給小狗讓路

[ 睡前故事 ]

睡前故事給小狗讓路

2003年11月6日,在北京南三環萬柳橋附近,一隻小狗遭遇不幸。它在三環主路上,被來來往往的車壓死了。但是誰也沒有想到,它旁邊的三個同伴,居然不顧正是高峰的滾滾車流,忠實地守護著死去的小狗,捨不得將它丟棄。

過往的司機都驚呆了,本來匆忙趕路的車,開過三隻小狗身邊時都紛紛繞行,或者乾脆停車。交通為之阻塞,兩輛車因為躲避小狗而追尾。

平時在路上遇到堵車,所有的人都心急,誰都想快點走,互相擠來擠去,要是剮著一點蹭著一點,吵架是不可避免的。但是,那一天,所有人都不再埋怨,也沒有彼此責難。大家看著那三隻圍在自己死去夥伴身邊的小髒狗,心裡有的只是感動。

很多時候,我們這些情感複雜的人類常常把愛藏在自己內心最深處,因為害怕把它拿出來,會被嘲諷,會被傷害,會不被接受。但是,三隻小狗和母貓“小黑人”不懂這些,它們只知道自由地表達自己的悲傷,或者,對同類的愛。

你可知道,這種愛,最原始最粗糙,卻也最純淨,在這個世界上,任何人都沒有資格嘲笑它。

而有愛存在的地方,就是天堂吧。

睡前故事給小鴨讓路

鴨先生和鴨太太為找一個孵小鴨的好地方,已經飛很久了。他們為自己未來的孩子想得很多,所以總覺得這兒那兒都不合適,於是總也落不下腳來。

他們飛到波士頓城,就再也飛不動了。在波士頓,他們倒是覺得公園是他們落腳的好地方:那裡有池塘,池塘裡有小島。“這兒過夜挺不錯的。”鴨先生拿定了主意。於是,他們嘩啦啦拍扇翅膀,向小島飛去。

突然,呼嚕嚕斜刺裡飛出一輛腳踏車來。鴨太太不由得猛一戰慄。“這兒可不是孩子們待的地方,咱們另找地方吧!”

他們於是又飛起來,飛過一座山,繞過議會大廈,又到廣場看了看。廣場倒是還行,就是沒有游泳的地方。不一會兒,他們飛到了一條河的上空,下面出現了一個小島。“這兒好。”鴨先生說,“這兒安靜,離廣場也只一小段路。”

“得,就在這兒找個孵小鴨的地方吧!”鴨太太說。

他們在近處矮樹林裡找了個又挨水又背風的地方,安下了家。

一天,他們到河對岸公園裡,在那裡,他們碰上了一個叫米歇爾的警察。米歇爾給他們吃花生米。從此他們常常到米歇爾那裡去。

不久,鴨太太生了八個蛋,並開始孵蛋。她耐心地在八個蛋上蹲了許多天。終於,小鴨子出來了。最先出來的是傑克,接著是卡克、拉克、馬克、奈克、威克、帕克和夸克。鴨先生和鴨太太看到自己有這麼棒的一群孩子,感到很了不起。

一天,鴨先生決定到河對岸公園去看看,那是米歇爾給他們吃花生米的公園,一定會比這更好。出發前,他對鴨太太說:“過一個星期,我在公園等你們。你可要照顧好咱們的孩子!”

“你放心去吧。”鴨太太說,“我知道怎樣把孩子一個不少地帶到你那兒去。”

她開始教小鴨游水、扎猛子。她教他們走路要排成一條直線,要同腳踏車和各種有輪子的東西保持一個安全的距離。

最後,她覺得把自己的孩子訓練得差不多了,於是,一天早上,她說:“孩子們,跟我走!”

八隻小鴨子,像平常媽媽教他們的樣子,排成長長的一排。鴨太太率先跳進河裡,小鴨子們紛紛跟著媽媽下水,游到對岸去。

他們游到對岸以後,就搖搖擺擺來到快速公路上。

鴨太太走在前面,快步穿過十字路口。

高速公路上飛馳的汽車,“嘀—嘀給小鴨讓路嘀”叫個不停。鴨太太帶領孩子叫,大喉嚨小喉嚨一齊“嘎—嘎—嘎”,對著汽車也叫個不停。

嘀—嘀—嘀,嘀—嘀—嘀!

嘎—嘎—嘎,嘎—嘎—嘎!

吵鬧聲把警察米歇爾給引了過來,他邊跑邊吹警哨,又站在路中間,舉起一隻手,讓行人和汽車全停下來,接著用另一隻手招呼鴨媽媽帶著孩子們穿過公路。

不一會,鴨子們都穿過了公路。米歇爾又快快趕回他的警亭,給交警總隊掛電話,說:“有一家鴨子,大大小小九口,正往大街走去!”

總部的警察一下子弄糊塗了,直問:“一傢什麼?”

“一家鴨子!”米歇爾大聲說。“趕快派警車來,要快!”

這時,鴨太太已經來到一家書店,再拐彎就上大街了。鴨太太的後面一順溜跟著她的寶寶孩子傑克、卡克、拉克、馬克、奈克、威克、帕克和夸克。

街上行走的人們一個個都看呆了,一位老太太喃喃地說:“這可是一輩子沒見過的!”一個掃街的男人說:“噢,排得真整齊!”鴨太太聽到這些讚揚,感到非常自豪,高高地拾起頭,於是走起路來更加搖擺了。

當他們來到另一條大街的拐角處,那裡已經停著總部派來的一輛警車和四名警察。警察舉手擋住了行人和車輛,讓鴨太太帶著小鴨子們順利透過十字路口,再從那裡進到公園裡去。

他們走進公園大門以後,又全部轉過身子,圍成一個半圓,向警察表示感謝。警察們笑了,揮手向鴨子一家告別:“再見!”

鴨先生早已經在公園裡迎接他們了。

睡前故事讓路給鴨子

馬洛得夫婦是一對鴨子,他們正在尋找一個可以安家的地方。

每次當馬洛得先生看中一個地方時,他的太太總是不滿意。不是這兒有狐狸啦,就是那兒有烏龜。於是,他們就一直飛呀飛,最後他們飛到了波士頓。

波士頓有一個公園,那裡有一個很好的水塘,水塘中間還有一個小小的島。“這地方過夜挺不錯的。”馬洛得太太說。於是,他們就飛了下來。

第二天早上,他們在水塘裡用早餐。可是水塘裡的食物並不多,就在他們準備起飛到別的地方去時,一隻巨大的天鵝船駛過來,上面坐滿了遊客。有些人看到這一對鴨子,就扔了一些花生給他們吃。於是,鴨子夫婦就一路跟隨著遊船,一路吃著花生。這一頓早餐比剛才的要豐盛多了。

“我喜歡這地方。”馬洛得太太搖搖擺擺地爬上了岸。“為什麼我們不在這兒建起我們的家呢?這兒既沒有狐狸也沒有烏龜,而且還有花生吃。”

“太好了。”馬洛得先生真高興太太終於找到了一個滿意的地方。可是——天!岸上怎麼會有那麼多帶輪子的東西呀?在這兒他們怎麼生小寶寶呢?

不過沒關係,他們在離公園不遠的查爾斯河那邊發現了一個好地方。於是選擇了靠近水邊的灌木叢築好了舒適的窩,準備下蛋。也就在這時,他們開始脫毛,翅膀上的舊的羽毛慢慢掉落光了,一直要到新的羽毛長出來,他們才能再次飛上天。

當然,他們游泳是沒有問題的。一天,他們又游到了公園裡。在河岸上,他們碰到了一個叫邁克的警察,邁克喂他們花生。從這一天起,馬洛得夫婦就天天去拜訪邁克。

在馬洛得太太生了八個蛋後,她就不能再去拜訪邁克了,因為她要使蛋保持溫度。只有在喝水、數蛋的時候,馬洛得才稍稍離開一下她的蛋寶寶們。

終於,八隻可愛的小鴨子出來了。馬洛得夫婦心裡別提有多自豪了。撫養八個孩子是一件責任重大的事,每一天,他們都從早到晚地忙碌著。

有一天,馬洛得先生決定去檢視一下他們居住的河流下游的情況。臨走前,他嘎嘎地說:“照顧好孩子們,一個星期後我們在中心小島上碰頭。”

“放心吧,我知道怎樣帶孩子。”

馬洛得太太教小鴨子們游泳、潛水,教他們怎樣排成一隊走路,教他們如何躲避腳踏車、摩托車等一切帶輪子的東西。

孩子們學得很快,她非常滿意。一天早上,她說:“來,孩子們,跟著我。”話音剛落,小鴨子們就排好了整齊的隊伍。馬洛得太太領著小鴨子們走進了水裡,朝著對岸游去。

他們搖搖擺擺地上了岸,搖搖擺擺地走向馬路。馬洛得太太邁開鴨步,準備橫穿馬路。“嘟嘟,嘟嘟——”汽車的喇叭響起來,“嘎嘎,嘎嘎!”鴨太太毫不示弱。“嘎嘎,嘎嘎,嘎嘎!”所有的小鴨子也跟著叫起來。

汽車不停地叫“嘟嘟,嘟嘟”,鴨子不停地叫“嘎嘎,嘎嘎”,好不熱鬧!

邁克跑過來了,他用標準的交通警察的手勢把汽車擋住了,然後示意鴨子一家先過馬路。等鴨子們安全到達馬路對面後,邁克趕緊跑到崗亭呼叫總部: “總部,總部,有一家鴨子正沿著馬路過來。”

“一傢什麼?”

“鴨子!”邁克喊道,“快,快派一輛警車來!”說話間,鴨子們已經走過了拐角書店,來到了查爾斯大街。“嘎嘎,嘎嘎!”小鴨子們排隊緊緊跟隨著他們的媽媽。

所有的人都盯著他們。“太令人震驚了!”“太棒了!”聽到這些讚揚聲,馬洛得太太自豪地把鼻子翹得高高的,還優雅地撲扇幾下翅膀。

當他們走到貝肯大街的時候,總部派來的警車和四個警察正等著他們呢。警察們替鴨子一家擋住了滾滾車流,護送他們到達了公園。走進公園大門,鴨子們轉身和警察告別。

馬洛得先生正在水塘的中央小島等著他們呢!一家人太喜歡這個地方了,他們決定長期定居下來。

愛,是一種可以無限延伸的情感,它不僅僅侷限於人與人之間的親情、友情、愛情等範疇,它還應該擴充套件到對這個世界的一切生命的珍視與同情。

這是一本關於人與動物和諧相處的圖畫書,獲得了1942年的考德科特獎。作者為了創作這本圖畫書,曾對鴨子的生活做了長期的觀察,從而使他的創作具有一種值得信賴的真實感。特別需要一提的是,書中的畫是作者從他所做的幾千張鴨子寫生圖中挑選出來的。從中我們可以看到作者在創作這本圖畫書時所投注的精力與心力。

經典童話給小鴨子讓路

鴨先生和鴨太太為找一個孵小鴨的好地方,已經飛很久了。他們為自己未來的孩子想得很多,所以總覺得這兒那兒都不合適,於是總也落不下腳來。

他們飛到波士頓城,就再也飛不動了。在波士頓,他們倒是覺得公園是他們落腳的好地方:那裡有池塘,池塘裡有小島。“這兒過夜挺不錯的。”鴨先生拿定了主意。於是,他們嘩啦啦拍扇翅膀,向小島飛去。

突然,呼嚕嚕斜刺裡飛出一輛腳踏車來。鴨太太不由得猛一戰慄。“這兒可不是孩子們待的地方,咱們另找地方吧!”

他們於是又飛起來,飛過一座山,繞過議會大廈,又到廣場看了看。廣場倒是還行,就是沒有游泳的地方。不一會兒,他們飛到了一條河的上空,下面出現了一個小島。“這兒好。”鴨先生說,“這兒安靜,離廣場也只一小段路。”

“得,就在這兒找個孵小鴨的地方吧!”鴨太太說。

他們在近處矮樹林裡找了個又挨水又背風的地方,安下了家。

一天,他們到河對岸公園裡,在那裡,他們碰上了一個叫米歇爾的警察。米歇爾給他們吃花生米。從此他們常常到米歇爾那裡去。

不久,鴨太太生了八個蛋,並開始孵蛋。她耐心地在八個蛋上蹲了許多天。終於,小鴨子出來了。最先出來的是傑克,接著是卡克、拉克、馬克、奈克、威克、帕克和夸克。鴨先生和鴨太太看到自己有這麼棒的一群孩子,感到很了不起。

一天,鴨先生決定到河對岸公園去看看,那是米歇爾給他們吃花生米的公園,一定會比這更好。出發前,他對鴨太太說:“過一個星期,我在公園等你們。你可要照顧好咱們的孩子!”

“你放心去吧。”鴨太太說,“我知道怎樣把孩子一個不少地帶到你那兒去。”

她開始教小鴨游水、扎猛子。她教他們走路要排成一條直線,要同腳踏車和各種有輪子的東西保持一個安全的距離。

最後,她覺得把自己的孩子訓練得差不多了,於是,一天早上,她說:“孩子們,跟我走!”

八隻小鴨子,像平常媽媽教他們的樣子,排成長長的一排。鴨太太率先跳進河裡,小鴨子們紛紛跟著媽媽下水,游到對岸去。

他們游到對岸以後,就搖搖擺擺來到快速公路上。

鴨太太走在前面,快步穿過十字路口。

高速公路上飛馳的汽車,“嘀—嘀給小鴨讓路嘀”叫個不停。鴨太太帶領孩子叫,大喉嚨小喉嚨一齊“嘎—嘎—嘎”,對著汽車也叫個不停。

嘀—嘀—嘀,嘀—嘀—嘀!

嘎—嘎—嘎,嘎—嘎—嘎!

吵鬧聲把警察米歇爾給引了過來,他邊跑邊吹警哨,又站在路中間,舉起一隻手,讓行人和汽車全停下來,接著用另一隻手招呼鴨媽媽帶著孩子們穿過公路。

不一會,鴨子們都穿過了公路。米歇爾又快快趕回他的警亭,給交警總隊掛電話,說:“有一家鴨子,大大小小九口,正往大街走去!”

總部的警察一下子弄糊塗了,直問:“一傢什麼?”

“一家鴨子!”米歇爾大聲說。“趕快派警車來,要快!”

這時,鴨太太已經來到一家書店,再拐彎就上大街了。鴨太太的後面一順溜跟著她的寶寶孩子傑克、卡克、拉克、馬克、奈克、威克、帕克和夸克。

街上行走的人們一個個都看呆了,一位老太太喃喃地說:“這可是一輩子沒見過的!”一個掃街的男人說:“噢,排得真整齊!”鴨太太聽到這些讚揚,感到非常自豪,高高地拾起頭,於是走起路來更加搖擺了。

當他們來到另一條大街的拐角處,那裡已經停著總部派來的一輛警車和四名警察。警察舉手擋住了行人和車輛,讓鴨太太帶著小鴨子們順利透過十字路口,再從那裡進到公園裡去。

他們走進公園大門以後,又全部轉過身子,圍成一個半圓,向警察表示感謝。警察們笑了,揮手向鴨子一家告別:“再見!”

鴨先生早已經在公園裡迎接他們了。

哲理故事給一堵牆讓路

你正往前走,前面卻有一堵牆。

你當然不是無堅不摧的終結者戰士,更不是能夠穿牆而過的嶗山道士,假如你迎著這堵牆一直走下去,只能被碰得頭破血流。於是你停下來,你想到幾種方案:一,你可以找來一個錘頭,將這面牆砸開;二,你可以叫來一輛推土機,將這面牆推倒。當然,這都可以。可是當牆被砸開或被推倒,你才突然想起:原來,你的目的並不在這堵牆,而是為了趕路。

是的,其實只為趕路,那麼你完全可以繞開這堵牆。

有些困難,是可以繞開的。就像牆,牆不會移動,不會時刻跟著你,你繞開它,很快,它會被你甩在身後。你會發現,你和牆,你給它讓路,它馬上還你一條路。

有時候我們被一些困難折磨,我們無力解決,身心疲憊,那麼為什麼不試著繞開它?繞開它,困難就不存在了,它被遠遠地甩在身後。而它還給你的,仍是一條路。

水為什麼能夠達到目的,直指大海?就因為,它能巧妙地避開所有的障礙。

我們,也可以。

生活中應該學會讓路。應該學會,給一堵牆讓路。

補充糾錯
上一篇: 來來
下一篇: 貓有貓的方向