曲終奏雅
qǔ zhōng zòu yǎ
particularly brilliant in the ending
“曲終奏雅”的成語拼音為:qǔ zhōng zòu yǎ,注音:ㄑㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄗㄡˋ ㄧㄚˇ,詞性:緊縮式;作賓語、賓語;含褒義,年代:古代成語,出處:《漢書·司馬相如傳贊》:“揚雄以為靡麗之賦,勸百而風一,猶騁鄭衛之聲,曲終而奏雅,不已戲乎?”,基本解釋:樂曲到終結處奏出了典雅純正的樂音。後比喻文章或藝術表演在結尾處特別精采。也比喻結局很好。,例句:這真是“~”,令人如釋重負,覺得天皇畢竟聖明,好人也終於得救。★魯迅《且介亭雜文·病後雜談》
拼音 |
qǔ zhōng zòu yǎ |
注音 |
ㄑㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄗㄡˋ ㄧㄚˇ |
詞性 |
緊縮式;作賓語、賓語;含褒義 |
英文 |
particularly brilliant in the ending |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
樂曲到終結處奏出了典雅純正的樂音。後比喻文章或藝術表演在結尾處特別精采。也比喻結局很好。 |
出處 |
《漢書·司馬相如傳贊》:“揚雄以為靡麗之賦,勸百而風一,猶騁鄭衛之聲,曲終而奏雅,不已戲乎?” |
例句 |
這真是“~”,令人如釋重負,覺得天皇畢竟聖明,好人也終於得救。 ★魯迅《且介亭雜文·病後雜談》 |
補充糾錯