山中無好漢,猢猻稱霸王
shān zhōng wú hǎo hàn,hú sūn chēng bà wáng
There is no good man in the mountain, monkeys are king
“山中無好漢,猢猻稱霸王”的成語拼音為:shān zhōng wú hǎo hàn,hú sūn chēng bà wáng,注音:ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ , ㄏㄨˊ ㄙㄨㄣ ㄔㄥ ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ,詞性:聯合式;作謂語、賓語;含貶義,年代:古代成語,出處:《晚清文學叢鈔·冷眼觀》第十四回“靠著老子做過上海道,在城裡面山上無老虎,猴子稱大王弄慣了的脾氣,陪著朋友來吃臺把酒,就像是連四塊下腳錢都是冤枉花的。”,基本解釋:俗語,比喻沒有能人,普通人物亦充當主要角色。同“山上無老虎,猴子稱大王”。,例句:《紅樓夢》中,賈母說:“這個寶玉,他不過一個小猢猻,也敢稱霸王!”這句話形容寶玉雖然年紀輕,卻自以為了不起,滿腹牢騷,自封為霸王。
拼音 |
shān zhōng wú hǎo hàn,hú sūn chēng bà wáng |
注音 |
ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ , ㄏㄨˊ ㄙㄨㄣ ㄔㄥ ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ |
詞性 |
聯合式;作謂語、賓語;含貶義 |
英文 |
There is no good man in the mountain, monkeys are king |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
俗語,比喻沒有能人,普通人物亦充當主要角色。同“山上無老虎,猴子稱大王”。 |
出處 |
《晚清文學叢鈔·冷眼觀》第十四回“靠著老子做過上海道,在城裡面山上無老虎,猴子稱大王弄慣了的脾氣,陪著朋友來吃臺把酒,就像是連四塊下腳錢都是冤枉花的。” |
例句 |
《紅樓夢》中,賈母說:“這個寶玉,他不過一個小猢猻,也敢稱霸王!”這句話形容寶玉雖然年紀輕,卻自以為了不起,滿腹牢騷,自封為霸王。 |
補充糾錯