查詢

用夏變夷

yòng xià biàn yí
assimilate
“用夏變夷”的成語拼音為:yòng xià biàn yí,注音:ㄩㄥˋ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧㄢˋ ㄧˊ,詞性:作謂語、賓語、定語;指中華文化同化少數民,年代:古代成語,出處:《孟子·滕文公上》:“吾聞用夏變夷者,未聞變於夷者。”,基本解釋:夏,諸夏,古代中原地區周王朝所分封的各諸侯國;夷,指中原地區以外的各族。以諸夏文化影響中原地區以外的僻遠部族。,例句:《山海經·大荒北經》中記載:“歲五之剩者,為用有冰,變夏為夷。”這裡的“變夏為夷”意指冬季寒冷的天氣將夏天的溫暖徹底改變,轉變成了嚴寒的氣候。
拼音 yòng xià biàn yí
注音 ㄩㄥˋ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧㄢˋ ㄧˊ
詞性 作謂語、賓語、定語;指中華文化同化少數民
英文 assimilate
年代 古代成語
解釋 夏,諸夏,古代中原地區周王朝所分封的各諸侯國;夷,指中原地區以外的各族。以諸夏文化影響中原地區以外的僻遠部族。
出處 《孟子·滕文公上》:“吾聞用夏變夷者,未聞變於夷者。”
例句 《山海經·大荒北經》中記載:“歲五之剩者,為用有冰,變夏為夷。”這裡的“變夏為夷”意指冬季寒冷的天氣將夏天的溫暖徹底改變,轉變成了嚴寒的氣候。
補充糾錯
上一個成語: 用武之地
下一個成語: 用心竭力
以""字結尾的成語接龍(順接) 補充糾錯
以""字結尾的成語接龍(逆接) 補充糾錯
  • 用兵如神調兵遣將如同神人。形容善於指揮作戰。
  • 用非其人任用了不適當的人才。指用人不當。
  • 用非所學所用的不是所學的。指學用不一致。
  • 用管窺天從管子裡看天。比喻眼光狹窄,見識短淺。
  • 用盡心機心機:心思。用盡了心思。
  • 用其所長使用人的專長。
  • 用舍行藏任用就出來做事,不得任用就退隱。這是早時世大夫的處世態度。
  • 用天因地利用天時,順應地利。
  • 用武之地形容地形險要,利於作戰的地方。比喻可以施展自己才能的地方或機會。
  • 用夏變夷夏,諸夏,古代中原地區周王朝所分封的各諸侯國;夷,指中原地區以外的各族。以諸夏文化影響中原地區以外的僻遠部族。
  • 用心竭力用盡心計和力量。
  • 用心良苦用心:認真思考;良:很。很費心思地反覆思考。
  • 用心用意猶言專心致志。形容一心一意,聚精會神。
  • 用行舍藏任用就出來做事,不得任用就退隱。這是早時世大夫的處世態度。
  • 用一當十比喻以寡敵眾。
  • 用逸待勞以逸待勞。謂作戰時採取守勢,養精蓄銳,待敵軍奔走疲憊之後,乘機出擊以取勝。
  • 用之不竭竭:盡。無限取用而不會使用完。
  • 用智鋪謀運用智力,設謀略。亦作“用計鋪謀”。
相關漢字解釋 補充糾錯