柏薩斯傳奇

[ 民間故事 ]

  阿古王阿克利西厄斯只生了一個孩子,是個女的,名叫黛尼伊。她長得非常美麗,勝過當地所有的女人,但這並不能使那沒有兒子的父親得到多少安慰。國王前往臺爾菲廟裡去祈求神論,問問他將來有沒有希望做一個兒子的父親。女祭司告訴他不會生了,而更糟的是,他將死在他女兒所生的兒子手裡。

  國王惟一能避免這個厄運的方法,必須馬上把黛尼伊處死———除了這麼做外,別無選擇的餘地。阿克利西厄斯不願這麼做,事實上證明,他的父愛並不強烈,他只是畏懼神,眾神會以可怕的懲罰加於那些殺害親人的人。阿克利西厄斯不敢加害女兒,便用青銅造了一間房屋,埋在地下,只留頂上一個開口,可讓陽光和空氣穿過。他就把女兒囚禁在這所銅屋裡。

    “因此,美女黛尼伊得忍受,

  愉悅的日光換來銅牆鐵壁,

  在那秘密如墳墓的房間裡,

  過著俘虜似的生活,

  然而,宙斯仍然化身為金雨,

  來到她身邊。 ”

  當黛尼伊坐在那裡度著漫長的日子和時刻,除了仰望天上的浮雲外別無所事時,一件不可思議的事情發生了,天上突然降下一陣金雨,充滿了她的屋子。她是如何知道那是宙斯化成這種方式來造訪她,我們不得而知,但她知道她所生的是宙斯的兒子。

    她暫時將生產的事隱瞞父親,但是,在這範圍狹窄的銅屋  裡,想隱瞞是愈來愈難。最後,有一天,這個小孩———名叫柏薩斯———被他祖父發現了。“你的孩子!” 阿克利西厄斯非常生氣地問道:“誰是這孩子的父親? 但是當黛尼伊驕傲地回答: “宙斯”。 他卻不相信女兒。他惟一相信的是,這個孩子對他有可怕的危險。他不敢殺這個孩子,原因和阻止他殺死女兒的理由相同,畏於宙斯和追蹤兇手的復仇三女神富麗絲。但是如果他不能直接殺他們,他仍可使他們踏上必死之路。他造了一個木箱子,把母子兩個關在裡面,然後帶到海上,投入水裡。 

    黛尼伊和她的小孩坐在奇異的船裡,日光漸漸黯淡,她獨自在海上漂泊。 

    “在雕刻的箱子裡,  

  當狂風和巨浪襲擊時,   

  恐懼跑進她的心靈,

  她淚流滿煩,溫柔地擁抱著柏薩斯,

  她說:“啊!兒子,我的心裡是多麼傷心,

  但是你柔和地睡著了,小寶貝,

  在這個僅僅是釘成的箱子裡熟睡吧!

  這是你淒涼的家,

  翻騰的風浪多麼像你柔軟的捲髮,

  不要理會刺耳的波浪,

  靜靜地躺在你的紅斗篷上吧,可愛的小臉兒!”

    她澈夜在起伏的箱裡傾聽水聲,海水似乎永遠想淹沒他們。天已破曉,因為不能見到,她並沒有感到寬慰。她也無法看到許許多多的島嶼,高聳出海面。她所知道的,是不久有個海浪似乎捲起他們,輕輕地把他們帶上來,然後退走,留他們在一個堅硬和靜止的東西上。他們已經登陸,由海上脫險。但是卻仍舊在箱子裡,沒有辦法出來。

    命運之神———或者是宙斯,到現在才為他的愛人和兒子盡了點力———使他們被一位名叫狄克提斯的善良漁夫發現,漁夫發現大箱子,把它破開,將可憐的船貨帶回給和他一樣仁慈的太太。他們沒有孩子,他們照顧黛尼伊和柏薩斯,視如己出。他們母子在那裡住了好幾年,黛尼伊情願讓兒子跟著漁夫做低微的買賣,以避免危險。但最後,更大的麻煩來了。小島的統治者波力戴克第斯是狄克提斯的兄弟,但他生性殘忍冷酷。有一段漫長的時間,他並未注意到這對母子,但後來黛尼伊引起他的注意。雖然此時柏薩斯已經發育成人,她還是美得如花似玉,波力戴克第斯愛上她,想要得到她,卻不要她的孩子,他就想了個除去柏薩斯的方法。

    在某個島上有一些叫做高更的可怕怪物,它們以致人於死的魔力聲名遠播。波力戴克第斯明顯地告訴柏薩斯關於高更的事。他大概是告訴柏薩斯,他寧願得到高更的一個頭,而不願有世界上其他任何東西。這些實際上似乎是他為了殺柏薩斯而計劃的。他宣佈他將要結婚,於是大會親友以資慶祝,包括柏薩斯在內。每一位來賓依照傳統,都帶了送給未來的新娘的禮物。只有柏薩斯空手而來,他沒有東西可送。他年輕又高傲,因此覺得羞辱,於是他站了起來,照著國王想要他做的方法做了。他宣佈要送給國王一份比所有東西更好的禮物。他要前地去殺死密圖莎,帶她的頭回來作為賀禮。沒有比這個更適合國王的心意,沒有一個精神正常的人會提出如此的建議。密圖莎是那群高更之一。

    “高更有三個,

  每一個都長著翅膀和蛇發,

  他們是凡人所見最可怕的怪物。

  看過他們的人,

    沒有一個能再生存。”  

    因為無論什麼人,一看見他們,就會變成石頭。柏薩斯因惱怒而激起的傲氣,好像使他作了一次徒然無功的誇耀。任何孤立無援的人,絕不能殺死密圖莎。 
    但是,柏薩斯卻被他的愚蠢所救。兩位偉大的神正在觀察著 他。他一離開國王的宮殿,立刻搭船前往希臘,以便知悉何處可以發現三頭怪物,他不敢先去見母親,和將他的打算告訴母親。他前往臺爾菲神廟,但是所有女祭司能告訴他的,是要他前往一 處不吃蒂美特金黃谷糧,而吃橡樹果實的地方。因此,他前往橡樹密佈的多多那島,那裡有宣佈宙斯意旨的會說話的橡樹,以及以橡實為糧的歇里人。然而,他們也只有告訴他,他在眾神的保護之下,他們並不知高更在何處。   

    故事中沒有提到漢密斯和雅典娜何時以及如何來幫助他,但在他們來幫忙之前,柏薩斯一定很失望。然而,最後在他繼續流浪時,他遇到一位俊美的陌生人。從許多首詩中,我們知道他像一位臉頰剛長柔毛時最可愛的青年。沒有其他的青年人像他一樣,手持尾端有翼的金棒,有翼的帽子,以及有翼的皮草鞋。一看到他,柏薩斯心中頓時充滿希望。因為他知道,那不是別人,一定是幸福的引導者和施與者漢密斯。

    這個容光煥發的人告訴他,在他攻擊密圖莎之前,必須有妥善的裝備,而他所須的東西,在北方女神的手裡。要找這些女神的住處,必須先到灰衣婦人處,她是惟一能告訴途徑的人。這些灰衣婦人住在一處暮色瀰漫的幽黯地方。那裡從來沒有陽光照射,連月光也沒有,在這灰黯的地方,這三個婦人住著,她們都身著灰衣,且顯得相當老遇衰弱。事實上,她們是一群怪物,最怪的是她們只有一顆眼睛,她們輪流使用眼睛已習以為常,每一個人都能把眼睛從額上移下,當一個要有眼睛,或把眼睛移給別人時,都要隔一陣子。

    漢密斯告訴柏薩斯上述的情形以後,他又把他的計劃說出來。他要親領柏薩斯到這些婦人的地方,一到那裡,柏薩斯要躲起來,直到看見她們之一由額上拿下眼睛,傳給別人。這時,她們三人都看不見,他立刻衝上前,把那顆眼眼搶走,直到逼她們說出如何到達北方女神處,否則就拒絕還她們眼睛。

    漢密斯說,他本人願給他一把劍,去攻擊密圖莎———無論高更的鱗甲如何堅硬,都無法使劍彎損或斷裂。無疑的,這是一件驚奇的禮物,但是,在進入攻擊的距離前,受到攻擊的怪物,可能已使持劍者變成石頭,那麼,這把劍又如何發揮功用呢?幸虧另外一位偉大的神就要來幫助了。巴拉斯雅典娜站在柏薩斯的身旁,她取下護在胸前的銅盾,交給柏薩斯, “當你攻擊高更時,看著這盾牌, 她說:“你就能夠像在鏡裡看她一樣,如此即可避”免她致命的魔力。”

    事實上,這時柏薩斯有再期待的好理由。前往幽黯地域的旅程非常遙遠,需要跨過奧仙河及大海,一直到達希姆利安人住的黑暗國度底邊緣,但漢密斯是他的嚮導,使他能不致於迷路。最後,他們找到灰衣婦人,她們像灰鳥一般注視著搖曳的燈,她們的外形像天鵝,然而,卻有人頭,翼下有手和臂膀。柏薩斯照漢密斯的吩咐隱藏起來,直到她們之一由額頭取下眼睛。就在她要傳給她的姐妹時。他由她手中取走眼睛。隔了好一會兒,這三人才發現她們的眼睛丟了,每一個人都以為是其他兩人之一拿走的,但柏薩斯開口了,告訴她們是他奪走,只要她們告訴他如何找到北方女神,便把眼睛還給她們。她們立刻把詳細的方位告訴他。為了取回眼睛,她們可以為他做任何事。他把眼睛還給她們,然後照著她們所指的方向前進。雖然他不知道,但他仍要受在北風后面的北國極樂世界的人限制,據說沒有人能從水上或陸上找到前往北國人聚居地的奇異路徑。但柏薩斯有漢密斯跟著,因此,此路為他而開,順利地抵達人民時常沉酣於狂歡宴飲的北國樂土。北國人對他非常仁慈;他們邀請他參與宴會,那群伴著笛聲和七絲琴而舞的少女,替他取來他找尋的東西。這些東西共有三樣:有翼的皮草鞋,一個任何東西放入都適合的皮囊,和最重要的,能使戴上它而隱形的帽子。有了這三樣東西,加上雅典娜的盾牌和漢密斯的劍,柏薩斯準備前去殺死高更。漢密斯知道高更的行止,於是他們兩人離開樂土,飛過奧仙河和大海,來到可怕的高更姐妹的島。   

    非常幸運地,當柏薩斯發現高更時,她們都在熟睡中。在明亮的盾牌變成的鏡中,他能清晰地看到他們,長著巨大的翼,全身佈滿金鱗,頭髮纏繞著蠕動的蛇。此時,雅典娜和漢密斯在他的背後,他們告訴柏薩斯,哪一個是密圖莎。這是非常重要的,因為密圖莎是三人中惟一能殺的,其餘的兩個是長生不死的。柏薩斯穿著有翼的皮草鞋在她們頭上盤桓,然而,他只能在盾中凝視。然後,他對準密圖莎的咽喉,猛刺過去,雅典娜引導他的手,他只揮動一下劍,便刺穿她的頸子,他的眼睛仍凝視著盾牌,連一眼也不瞥她。他俯衝而下,取走她的頭,迅速裝入皮囊中,皮囊將頭顱包住,他已不再怕她了。但是另外兩個高更醒來,看到妹妹被殺,感到恐怖,想要找尋兇手。柏薩斯卻很安全,因為他戴上隱形帽,他們無法找到他。

  “因此,黛尼伊美髮的兒子柏薩斯,

    穿著有翼的皮草鞋飛離海上逃走,

    迅速有如飛馳。

    銀色的皮囊中,

    裝著奇異的東西———怪物的頭顱,

    同時,美雅的兒子,

    宙斯的使者漢密斯,

    曾經伴隨著他。 ”


    在回家途中,他前往埃索匹亞,在那裡停留。此時,漢密斯已離他而去。柏薩斯的發現就像赫邱利斯後來的發現一樣,一位可愛的少女被棄置以供奉可怕的海怪,她的名叫安度美達,是一位愛慕虛榮的婦女的女兒,

  “那個美豔的埃索匹亞皇后,

    由於她的美麗所受的讚譽超邁海神,

    而觸怒女海神的權力。”

    她誇耀她比海神尼雷語斯的女兒更美麗。在那個時代,絕對會為某人帶來悲慘命運的方法,就是宣稱有任何優於神的東西,然而,人們卻不斷地如此做。在這種情形下,眾神對於自我炫耀的懲罰,並不是加於安度美達的母親加希奧匹亞皇后的身上,卻加於她女兒。不少的埃索匹亞人已被海怪吞食,神諭指示,只要把安度美達交出,他們就能免於浩劫。於是,他們便逼迫她的父親西弗語斯將她獻出。當柏薩斯抵達時,少女已被捆在海邊的岩石上,等待妖怪的到來。柏薩斯對她一見鍾情,他就留在少女的身邊,等到大蛇來找犧牲物,然後,他像斬高更似的,砍去大蛇的頭,無頭的蛇身掉回水中。柏薩斯帶著安度美達交給她的雙親,並且向她求婚,她的雙親欣然地答應了。

    柏薩斯帶著妻子乘船回到島上和母親那裡。可是在他曾長期住過的家裡,卻連個人影也沒有。漁夫狄克提斯的太太早已去世,而另外兩個人———黛尼伊和像柏薩斯的父親一樣的漁夫,為了避免波力戴克第斯,已經逃走,波力戴克第斯為黛尼伊拒絕嫁給他而大為震怒。有人告訴柏薩斯,他們在一間廟宇避難。他又獲悉波力戴克第斯正在宮廷裡召開會議,所有擁護他的人都聚在那裡,柏薩斯立刻知道有了機會,他直接來到宮廷,進入殿堂。當他站在殿門時,雅典娜的盾牌在他胸前閃耀,銀色的皮囊在他的身旁,他凝視殿裡的所有人,然後,在那些人將視線轉移前,舉起高更的頭,就在這一見之下,國王和他那些諂諛的臣子頓時變成石頭。他們坐在那裡成為一列石像,每一具凍僵的石像還保持著他先前看到柏薩斯的姿態。

    當島民知道他們已脫離暴君而自-由時,柏薩斯找尋黛尼伊和狄克提斯便輕而易舉。他立狄克提斯為島上的國王,而他和母親決定帶著安度美達回到希臘,試圖重歸阿克利西厄斯,自從他把他們放在箱子裡已隔許多年,看看他是否心地已軟化,而樂於收容他的女兒和孫兒。然而,當他們抵達阿古斯時,發現阿克利西厄斯已被驅逐出境,沒有人知道他的去處。就在他們回國後不久,柏薩斯聽說北方的拉里沙國王舉行一次體育競賽,於是他就前去參加。輪到他擲鐵餅時,他將沉重的鐵餅用力一擲,鐵餅卻轉變方向,落在觀眾席上。阿克利西厄斯來訪問國王,正好在那裡參觀,鐵餅就打在他的頭上,這是致命的一擊,他頓時一命嗚呼。 

    因此,阿波羅的旨諭,再度被證實為真實。柏薩斯縱使感到悲傷,不過至少他知道他的祖父曾想盡方法,來殺害他和他的母親,由於他的死,他和母親的災厄已過去。此後,柏薩斯和安度美達快樂地過日,他們的兒子伊列克特利昂,就是赫邱利斯的祖父。

    密圖莎的頭顱被送給雅典娜,她把它裝在宙斯的盾牌上,這個盾牌是她為他攜帶的。

補充糾錯
上一篇: 金羊毛
下一篇: 赫邱利斯的苦差