Tears 三人樂隊版(Cover:X JAPAN)歌詞
作詞 : 白鳥瞳&YOSHIKI/Yoshiki
作曲 : YOSHIKI
何処に行けばいい 貴方と離れて
無論什麼地方 只要可以和你一起
今は過ぎ去った 時流に問い褂けて
逝去時光的每一天 都是我們共同的記憶
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
漫漫長夜 曾一起走過的路只能出現在夢裡
異國の空見つめて 孤獨を抱きしめた
看那異國的天空 會不會也曾經感到孤寂
流れる淚を 時代の風に重ねて
那吹過的風中可是帶著淚水
終わらない貴方の 吐息を感じて
心中感到的仍是你溫暖的氣息
Dry your tears with love
用愛擦乾眼淚
Dry your tears with love
用愛擦乾眼淚
Loneliness your silent whisper
孤獨時傾聽你的低語
Fills a river of tears through the night
黑暗裡淚水無聲滑落
Memory you never let me cry
漫長回憶中也不曾令我哭泣
And you, you never said goodbye
你從沒對我說過"再見"
Sometimes our tears blinded the love
有時含淚的眼中看不請彼此的愛意
We lost our dreams along the way
有時在旅途中我們失落了夢想和自己
But I never thought you’d tradeyour soul to the fates
但我從不相信你會與命運交換靈魂
Never thought you’d leave me along
從不相信你會與我別離
Time through the rain has set me free
時光長流中我終將掙脫束縛
Sands of time will keep your memory
歲月的沙也埋不去你的記憶
Love ever lasting fades away
永恆之愛是不是也會消失
Alive within yourbeatless heart
或者它仍將留在你心裡
Dry your tears with love
用愛擦乾眼淚
Dry your tears with love
用愛擦乾眼淚
Dry your tears with love
用愛擦乾眼淚
Dry your tears with love
用愛擦乾眼淚
原唱:X japan
翻唱:黃小丞
吉他:伭樂&陳俊源
編曲:陳俊源
混音:陳俊源
補充糾錯