《戰國策》齊二·韓齊為與國

韓齊為與國原文

  韩、齐为与国。张仪以秦、魏伐韩。齐王曰:“韩,吾与国也。秦伐之,吾将救之。”田臣思曰:“王之谋过矣,不如听之。子哙与子之国,百姓不戴,诸侯弗与。秦伐韩,楚、赵必救之,是天下以燕赐我也。”王曰:“善。”乃许韩使者而遣之。

  韩自以得交于齐,遂与秦战。楚、赵果速起兵而救韩,齐因起兵攻燕,三十日而举燕国。

韓齊為與國譯文

  韓國、齊國結為盟國。張儀用秦國、魏國的軍隊進攻韓國。

  齊宣王說:“韓國是我們的盟國。秦國進攻它,我準備去援救它。”囹臣思說:“君王的謀劃錯了,不如聽之任之。當初燕王子噲把國君之位禪讓給相國子之,百姓不擁戴予之,諸侯不和他交往。秦國進攻韓國,楚國趙國一定援救它,這是上天把燕國賞賜給我們。齊宣王說:“好。”於是就假裝答應韓國使者去救援並打發他回國。韓國自己認為與齊國有邦交關係,於是就跟秦國交戰。楚國、趙國立即發兵援救韓國,齊國趁機發兵攻打燕國,三十天就攻佔了燕國。

補充糾錯