查詢

子夜四時歌·自從別歡後

自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。

補充糾錯
上一篇詩文: 遊赤石進帆海
下一篇詩文: 擬詠懷十一
譯文及註釋 補充糾錯
譯文
自從歡會別後,終日嘆息,整日相思。
我的心就像春天蓬勃生長的黃檗樹,越來越苦。

註釋
黃檗(bò):落葉喬木,樹皮入藥,味道很苦。春天到來,黃檗樹蓬勃生長,它的苦心也隨著逐日長大。
展開↧
詩文作者
佚名
佚名
亦稱無名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源於古代或民間、不知由誰創作的文學、音樂作品會以佚名為作者名稱。

2101 篇詩文