查詢

題帕三絕句

其一

眼空蓄泪泪空垂,暗洒闲抛却为谁?

尺幅鲛绡劳解赠,叫人焉得不伤悲!

其二

抛珠滚玉只偷潸,镇日无心镇日闲。

枕上袖边难拂拭,任他点点与斑斑。

其三

彩线难收面上珠,湘江旧迹已模糊,

窗前亦有千竿竹,不识香痕渍也无?

補充糾錯
上一篇詩文: 望江南·隨身伴
下一篇詩文: 琴曲四章
譯文及註釋 補充糾錯
譯文
我的眼中噙滿了淚水,幽幽滑落, 沒有人明白我的傷悲,向誰訴說?
感謝你今天給我送來這樣美好的禮物,這小小的手帕卻讓我因此感慨傷悲!

淚水像珍珠、玉石一樣偷偷流下,整天心緒茫然整天閒愁。
枕上袖邊的淚痕難以揩拭,任憑它們斑斑點點留在上頭。

綵線難以穿收起我臉上的淚珠,古典湘妃淚染斑竹的舊事已經模糊。
如今我的窗前也有千竿翠竹,不知它們是否已經染上了我的淚珠?

註釋
鮫綃(jiāo xiāo):傳說海中有鮫魚(美人魚),在海底織綃(絲絹),她流出的眼淚會變成珠子(見《述異記》)。詩詞中常以鮫綃來指揩眼淚的手帕。
拋珠滾玉:淚水像珍珠、玉石一樣流下。珠、玉,形容淚珠。
潸(shān):流淚的樣子。這裡是流淚的意思。
綵線難收:難用綵線串起來的意思。
湘江舊跡:舊傳娥皇、女英哭舜的淚跡。《述異記》:“舜南巡,葬於蒼梧之野,堯之二女娥皇、女英(都嫁給舜為妃)追之不及,相與慟哭,淚下沾竹,竹上文為之斑斑然。”亦見於晉人張華《博物志》。湖南湘江一帶特產一種斑竹,上有天然的紫褐色斑點如血淚痕,相傳是二妃淚水染成,又稱湘妃竹。後兩句即用其意。
不識:未知。
香痕:指淚痕。
漬也無:沾上了沒有。

參考資料:

1、李楠 解譯.紅樓夢詩詞全鑑.北京:中國紡織出版社,2016:194-197

2、季學原.紅樓夢詩歌精華.貴陽:貴州人民出版社,1992:105-109

展開↧
創作背景 補充糾錯
  古典小說《紅樓夢》在第三十三回《手足耽耽小動唇舌 不肖種種大承笞撻》之後,第三十四回《情中情因情感妹妹 錯裡錯以錯勸哥哥》中有一段情節,寫賈寶玉被賈政毒打後,在昏迷中“恍恍忽忽聽得有人悲慼之聲。睜眼一看,知是林黛玉,“只見他兩個眼睛腫得桃兒一般”,就推說自己疼痛是假裝的,安慰她一番。待黛玉走後,寶玉“心中記掛”,設法支開襲人,特遣晴雯送去了兩條舊手帕。

  對這番贈帕情意,林黛玉是在“著實細心搜求,思忖一時,方大悟過來”。在寶黛的愛情生活裡,很少有這樣的相互融洽的情意交流,也正因如此,才使得林黛玉“一時五內沸然炙起”,“餘意綿纏”,並以其深情的筆觸,寫下了這三首絕句。

參考資料:

1、曹雪芹 高鶚.紅樓夢.北京:中華書局,2005:247-248

2、李楠 解譯.紅樓夢詩詞全鑑.北京:中國紡織出版社,2016:194-197

展開↧
賞析 補充糾錯
  這首組詩見於小說第三十四回。

  這三首絕句是林黛玉用淚寫就的,是黛玉第一次比較直接地表達了自己對寶玉的感情和對未來的憂心,也是他們兩人感情明朗化的一個開端。題寫這三首詩之後,他們幾乎沒再有像之前那樣的爭吵過。

  第一首主要是林黛玉回顧與賈寶玉兩情未通前的痛苦和兩情相通後的喜悅;第二首進一步抒發黛玉對寶玉捱打的深切同情和悲哀,表現他對寶玉之愛的一片赤誠;第三首詩借湘妃的故事以古喻今,抒寫黛玉對寶玉情義之深篤,也預示了他們愛情的悲劇結局。這三首詩是小說女主人公林黛玉對男主人公賈寶玉愛情的心血之流注。組詩通篇都閃爍著淚珠,黛玉的形象躍然紙上。

  這三首詩在小說中的作用,全在於聯絡寶玉捱打這件事,表明賈寶玉、林黛玉之間的關係完全不同於他人。只有將它放在具體的情節中,對比薛寶釵、襲人的不同態度,才能看出賈寶玉、林黛玉的互相同情、支援。賈寶玉被打得半死,薛寶釵來送藥時雖然也露出一副憐惜的樣子,但心裡想的卻是“你既這樣用心,何不在外頭大事上做工夫,老爺也歡喜了,也不能這樣吃虧”,還“笑著”說“你們也不必怨這個,怨那個,據我想,到底寶兄弟素日不正,肯和那些人來往,老爺才生氣的。”處處衛道,處處維護賈政,實際上是用所謂“堂皇正大”的話把賈寶玉教訓了一頓。襲人則乘機在王夫人面前進言,大談賈寶玉“男女不分”,“偏好在我們隊裡鬧”和“君子防未然”的道理,從中挑撥賈寶玉、林黛玉關係,建議“叫二爺搬出園外來住”。她的話嚇得王夫人“如雷轟電掣的一般”(據《紅樓夢》戚序本),並騙取了王夫人的寵信,為後來抄檢大觀園作好了充分的輿論準備。正是在這種情況下,作者寫了賈寶玉、林黛玉的相互體貼、瞭解和林黛玉的一往情深、萬分悲痛,順便也寫了賈寶玉身邊唯一足以託付心事的忠誠信使——晴雯,這都是大有深意的。

  其次,“還淚債”在作者藝術構思中是林黛玉悲劇一生的同義語。要了解“還淚債”的全部含義,最好的辦法是讀曹雪芹原稿中後面所寫的林黛玉之死的情節,但這一部分,後世讀者已看不到了。不過,作者的寫作有一個規律,多少可以幫助讀者彌補這個遺憾,即他所描寫的家族或人物的命運預先都安下了伏線,露出了端倪,有的甚至還先有作引的文字。描寫小說的主要人物林黛玉,作者更是先有成竹在胸,作了全盤安排的。在有關林黛玉的情節中,作者先從各個方面挖好渠道,最後都通向她的結局。

  這三首絕句始終著重寫一個“淚”字,而這淚是為她的知己賈寶玉受苦而流的,它與林黛玉第一次因賈寶玉摔玉而流淚,具體原因儘管不同,性質上卻有相似之處——都為脂硯齋評語所說的知己“不自惜”。這樣的流淚,脂硯齋評語指出過是“還淚債”。但好久以來,人們形成了一種看法,以為林黛玉總是為自身的不幸而傷感,其實,賈寶玉的不幸才是她最大的傷痛。為了賈寶玉,她毫不顧惜自己。賈寶玉捱打,她整天地流淚,“任他點點與斑斑”。“眼空蓄淚淚空垂,暗灑閒拋卻為誰?”詩中將這個疑問提出,為“還淚債”埋下了伏筆。與此同時,黛玉在此落淚,又似乎是在暗示她跟寶玉最終悲痛分離的結局。

參考資料:

1、李楠 解譯.紅樓夢詩詞全鑑.北京:中國紡織出版社,2016:194-197

2、孔慶東.紅樓夢詩詞(精選).長春:吉林出版集團有限公司,2018:81-82

展開↧
詩文作者
曹雪芹
曹雪芹

曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名沾,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》作者,關外祖籍遼寧鐵嶺,生於南京,約十三歲時遷回北京。曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。

曹雪芹早年在南京江寧織造府親歷了一段錦衣紈絝、富貴風流的生活。至雍正六年(1728),曹家因虧空獲罪被抄家,曹雪芹隨家人遷回北京老宅。後又移居北京西郊,靠賣字畫和朋友救濟為生。曹雪芹素性放達,愛好廣泛,對金石、詩書、繪畫、園林、中醫、織補、工藝、飲食等均有所研究。他以堅韌不拔的毅力,歷經多年艱辛,終於創作出極具思想性、藝術性的偉大作品——《紅樓夢》。

113 篇詩文