查詢

皇甫岳雲溪雜題五首·蓮花塢

日日采莲去,洲长多暮归。

弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。

補充糾錯
上一篇詩文: 輞川集·北垞
譯文及註釋 補充糾錯
譯文
江南女子都去採蓮,蓮塘廣闊,經常傍晚才回來。
撐篙的時候不要濺起水花,害怕打溼了紅蓮花顏色的衣裙。

註釋
塢(wù):地勢周圍高而中間低窪的地方,這裡指停船的船塢。
洲:水中陸地。多:經常。
弄:戲弄,這裡指撐。篙:撐船的器具,多用竹、木。
畏溼:害怕打溼。紅蓮衣:紅蓮花顏色的衣服,指採蓮女的衣服。

參考資料:

1、吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(三):吉林大學出版社,2009:67-68

2、周春玲.五字唐詩:吉林美術出版社,2003:36

3、陳鐵民.王維孟浩然詩選:中華書局,2005:172-173

展開↧
創作背景 補充糾錯
  這首詩約作於開元(唐玄宗年號,公元713—公元741年)年間遊歷江南之時,是王維題友人皇甫嶽所居的云溪別墅所寫的《皇甫岳雲溪雜題五首》的第二首,是詩人寓居在今紹興縣東南五云溪(即若耶溪)的作品。

參考資料:

1、陳鐵民.王維孟浩然詩選:中華書局,2005:172-173

2、張晨·王維詩全鑑[M]·北京:中國紡織出版社,2020

展開↧
賞析 補充糾錯
  這首詩是王維題友人所居的《皇甫岳雲溪雜題五首》之一,此時詩人已隱居田園,詩歌主要詠寫山水田園之幽趣,帶有閒適情味。這首詩以細緻的筆墨寫出景物的鮮明形象,而且從景物中寫出了環境氣氛和精神氣質。前兩句寫採蓮少女的辛勤勞動,後兩句點出採蓮人的生活樂趣,筆調輕鬆自然,語言平淡樸素。

  “日日採蓮去,洲長多暮歸”。這兩句寫採蓮少女的辛勤勞動,留下了廣闊的想象空間。“日日”是每天太陽昇起的時候。前一個“日”為代詞,後一個“日”是動詞。第二句不可簡單地把“洲長”和“暮歸”當作因果關係,從而理解為,因為水路很長,所以多半到了晚上才能回來。這是不符合事理的,因為“洲長”蓮必多,來回一趟,不須整天,“洲長”再現的是廣闊的採蓮環境,以及兩岸的自然風光、小戶人家,風土人情;“暮歸”表明水面上,採蓮船只早晚繁忙。因此“洲長多暮歸”可解釋為:一望無際的荷塘里長著田田紅蓮,碧綠的葉子,粉紅的花瓣;採蓮姑娘們架著船兒來回忙碌,傍晚時刻船兒都滿載而歸——載著肥碩的蓮實,載著姑娘們的歡聲笑語,載著無限溫馨。

  日日採蓮勞作,天天早出晚歸,這是十分辛苦的工作,然而詩中的採蓮人自有他們的生活樂趣。“弄篙莫濺水,畏溼紅蓮衣”,形象生動地展現了採蓮人對蓮花的珍愛與憐惜,同時也表明他們熱愛平常生活、珍惜美好事物的情操。

參考資料:
1、吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(三):吉林大學出版社,2009:67-68
展開↧
簡析 補充糾錯
  《皇甫岳雲溪雜題五首·蓮花塢》是一首五言絕句。前兩句勾勒出一種日常而平淡的生活場景,營造出一種空間和時間上的延伸感,同時,“多暮歸”也暗示了採蓮的艱辛和不易;後兩句既表現出採蓮人採蓮時的專注和小心,又透過擬人化的手法,將紅蓮賦予了生命和感情,使得整個畫面更加生動而富有情感。全詩描繪了一幅生動而唯美的採蓮畫面,其聲情兼具,詩意盎然,頗具畫面感。
展開↧
詩文作者
王維
王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士。

王維出身河東王氏,於開元十九年(731年)狀元及第。歷官右拾遺、監察御史、河西節度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長安時,王維被迫受偽職。長安收復後,被責授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,故世稱“王右丞”。

王維參禪悟理,學莊通道,精通詩、書、畫、音樂等,以詩名盛於開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩佛”之稱。書畫特臻其妙,後人推其為南宗山水畫之祖。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”存詩400餘首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《畫學秘訣》。

447 篇詩文