《戰國策》楚二·楚王將出張子

楚王將出張子原文

  楚王将出张子,恐其败己也,靳尚谓楚王曰:“臣请随之。仪事王不善.臣请杀之。”

  楚小臣,靳尚之仇也,谓张旄曰:“以张仪之知,而有秦、楚之用,君必穷矣。君不如使人微要靳尚而刺之,楚王必大怒仪也。彼仪穷,则子重矣。楚、秦相难,则魏无患矣。”

  张旄果令人要靳尚刺之。楚王大怒,秦⑥构兵而战。秦、楚争事魏,张旄果大重。

楚王將出張子譯文

  楚王準備放出張儀,可是又擔心他敗壞自己的名聲。

  靳尚對楚王說:“請讓臣下跟隨他。如果張儀不很好地事奉大王,請讓臣下殺掉他。”楚王宮中有一個僕隸,是靳尚的仇人,他對張旄說:“憑張儀的才智,並且有秦、楚兩國的重用,將來您一定處境困窘。您不如派人暗中劫持靳尚並刺殺他,楚王一定大怒張儀。如果張儀處境困窘,那麼您就會受到重用了。如果因此秦、楚兩因打起仗來,那麼魏國就沒有後患了。”張旄果然派人劫持靳尚並刺殺了他,楚王大怒,秦、楚兩國互相打起來,戰爭持繼不停。秦國、楚國爭著事奉魏國,張旄果真很受重用。

補充糾錯