《百戰奇略》第三卷·備戰

備戰原文

  凡出师征讨,行则备其邀截,止则御其掩袭,营则防其偷盗,风则恐其火攻。若此设备,有胜而无败。法曰:「有备不败。」

  三国,魏大将吴璘征南,兵到精湖,魏将满宠帅诸将在前,与敌夹水相对。宠谓诸将曰:「今夕风甚猛,敌必来烧营,宜为之备。」诸将皆警。夜半,敌果遣十部〔伏〕来烧营,宠掩击,大破之。

備戰譯文

大凡出兵征伐敵人,行進中要防備敵人中途截擊,停止間要防備敵人突然襲擊,宿營時要防備敵人偷營劫寨,有風天要防備敵人實施火攻。如能處處做好防備,就能取勝而無失敗。誠如兵法所說:“預有充分準備,就不會失敗。”三國時期,魏國派遣大軍南下進攻吳國,當抵達精湖時,伏波將軍滿寵率領諸軍行進在前,與吳軍隔水對陣。滿寵對諸將說:“今天晚上風很大,敵人必定要來火燒我們營寨,大家應當做好準備。”眾將聽後都加倍警戒。到了半夜時分,吳軍果然派遣十個分隊前來燒營,滿寵指揮魏軍突然出擊,一舉而打敗了敵人。

補充糾錯