《金剛經》·不受不貪

不受不貪原文

  须菩提。若菩萨以满恒河沙等世界七宝布施。若复有人知一切法无我。得成于忍。此菩萨胜前菩萨所得功德。须菩提。以诸菩萨不受福德故。须菩提白佛言。世尊。云何菩萨不受福德。须菩提。菩萨所作福德不应贪着。是故说不受福德。

不受不貪譯文

  須菩提,如果菩薩以充滿恆河沙那樣多的七寶世界來佈施。又如果有人,知道一切法都沒有我人眾生壽者相的話,就得以安忍於無上正等正覺心,這位菩薩勝過前位菩薩所得的功德,須菩提,因為菩薩不受福德的緣故。須菩提對佛說:世尊,菩薩不受福德,這話怎麼說?須菩提,菩薩所作的福德,不以為真實有,不貪戀執著,所以說不受福德。

註釋
①忍:忍耐違逆之境而不起嗔心,安住於道理而不動心。即忍受不順利境遇而以佛法超脫。
②貪著:貪婪執著。

補充糾錯