《孟子》卷十四盡心下·第四節

第四節原文

  孟子曰:“有人曰:‘我善为陈,我善为战。’大罪也。国君好仁,天下无敌焉。南面而征北狄怨,东面而征西夷怨。曰:‘奚为后我?’武王之伐殷也,革车三百两,虎贲三千人。王曰:‘无畏!宁尔也,非敌百姓也。’若崩厥角稽首。征之为言正也,各欲正己也,焉用战?”

第四節譯文

  孟子說:“有人說:‘我善於陳兵,我善於作戰。’這都是大犯罪。一個國家的君主喜好愛民,天下就沒有敵人了。向南徵而北邊的狄族埋怨他,向東徵而西邊的夷族埋怨他,人民都說:‘為什麼後面才到我們呢?周武王征伐殷商,只出動兵車三百輛,勇士三千人。周武王說:‘不用害怕,我是來安定你們的,不是與老百姓為敵的。’百姓象山倒塌一樣叩頭行禮。徵的意思就是正,都想匡正自己的國家,何必用戰爭呢?”

補充糾錯