《戰國策》楚四·楚考烈王無子

楚考烈王無子原文

  楚考烈王无子,春申君患之,求妇人宜子者进之,甚众,卒无子。

  赵人李园,持其女弟,欲进之楚王,闻其不宜子,恐又无宠。李园求事春申君为舍人。已而谒归,故失期。还谒,春申君问状。对曰:“齐王遣使求臣女弟,与其使者饮,故失期。”春申君曰:“聘入乎?”对曰:“未也。”春申君曰:“可得见乎?”曰:“可。”于是园乃进其女弟,即幸于春申君。知其有身,园乃与其女弟谋。

  园女弟承间说春申君曰:“楚王之贵幸君,虽兄弟不如。今君相楚王二十余年,而王无子,即百岁后将更立兄弟。即楚王更立,彼亦各贵其故所亲,君又安得长有宠乎?非徒然也,君用事久,多失礼于王兄弟,兄弟诚立,祸且及身,奈何以保相印、江东之封乎?今妾自知有身矣,而人莫知。妾之幸君未久,诚以君之重而进妾于楚王,王心幸妾。妾赖天而有男,则是君之子为王也,楚国封尽可得,孰与其临不测之罪乎?”春申君大然之。乃出园女弟谨舍,而言之楚王。楚王召入,幸之。遂生子男,立为太子,以李园女弟立为王后。楚王贵李园,李园用事。

  李园既入其女弟为王后,子为太子,恐春申君语泄而益骄,阴养死士,欲死春申君以灭口,而国人颇有知之者。春申君相楚二十五年,考烈王病。朱英谓春申君曰:世有无妄之福,又有无妄之祸。今君处无妄之世,以事无妄之主,安不有无妄之人乎?”春申君曰:“何谓无妄之福?”曰:“君相楚二十余年矣,虽名为相国,实楚王也。五子皆相诸侯。今王疾甚,旦暮且崩,太子衰弱。疾而不起,而君相少主,因而代立当国,如伊尹、周公。王长而反政,不,即遂南面称孤,因而有楚国。此所谓无妄之福也。”春申君曰;“何谓无妄之祸?”曰:“李园不治国,王之舅也。不为兵将,而阴养死士之日久矣。楚王崩,李园必先入。据本议制断君命,秉权而杀君以灭口。此所谓无妄之祸也。”春申君曰:“何谓无妄之人?”曰:“君先仕臣为郎中,君王崩,李园先入,臣请为君(童刂)其胸杀之。此所谓无妄之人也。”春申君曰:“先生置之,勿复言已。李园,软弱人也。仆又善之,又何至此?”朱英恐,乃亡去。

  后十七日,楚考烈王崩,李园果先入,置死士,止于棘门之内。春申君后入,止棘门。园死士夹刺春申君,斩其头,投之棘门外。于是使吏尽灭春申君之家。而李园女弟,初幸春申君有身,而入之王新生子者,遂立为楚幽王也。

  是岁,秦始皇立九年矣。嫪毐亦为乱于秦,觉,夷三族,而吕不韦废。

楚考烈王無子譯文

  楚考烈王沒有兒子,相國春申君為此甚為憂愁,尋求宜於生子的婦人進獻給考烈王,雖然進獻了許多婦人,卻始終沒能生兒子。

  這時趙國李園想把自己妹妹獻給考烈王,可是又聽人說自己的妹妹並無生子之像,又擔心將來得不到考烈王的寵信。李園就請求能當春申君的舍人,當上舍人不久,請假回家,又故意晚回。回來見到春申君,春申君問他為什麼遲到。李園回答說:“齊王派人來娶我的妹妹,我和使者喝酒,結果耽誤了回來的時間。”春申說:“送過聘禮了嗎?”李園說:“還沒有。”春申君說:“可以讓我見一下令妹嗎?”李園說:“可以的。”於是李園就把妹妹獻給了春申君,得到春申君的寵愛。當李園知道妹妹有了身孕,就和妹妹商量了一個計謀。

  李園妹妹向春申君說:“君王寵信你,就連兄弟也不過如此。現在你當楚國相國已經20多年,可是楚王還沒有兒子。等到楚王死後,必然擁立兄弟為王。楚國王位更換,必然重用自己的親人,您又怎麼能長久得到寵信呢?不僅如此,您出任宰相的時間又長,難免對大王兄弟有許多失禮得罪之處。將來大王兄弟如果真能登上王位,您定會身受大禍,又怎能保全相國和江東的封地呢?現在臣妾已經知道自己懷有身孕,旁人卻誰也不知道。臣妾受你的寵愛還不算久,假如能憑你的高貴身份而把臣妾獻給楚王,那楚王必然會寵愛臣妾。萬一臣妾能得上天保佑生個兒子,那豈不是你的兒子作了楚王,到那時楚國的所有不盡在你的掌握之中嗎,這和麵對著不可猜測的罪過相比,哪一個更好呢?”春申君認為這話很對,就把李園的妹妹遷到一個秘密的地方,並向楚王說進獻李園妹妹。楚王把李園妹妹召來後就非常喜歡她。後來果然生了一個男陔,而且被立為太子,立李園的妹妹為皇后。考烈王也很重用李園,因而李園也就掌握了朝政。

  李園既然把自己妹妹送入宮成了皇后,所生的孩子又成了太子,深恐春申君越發驕縱或者洩漏內幕,因此就在暗中養著刺客,想殺死春申君滅口,不過有很多人知道這件事。

  當春申君作楚相國第二十五年時,考烈王生病了。這時朱英對春申君說:“世間有出人意外的鴻福,也有始料不及的橫禍。現在您正處在出人意外的世界裡,去侍奉出人意外的君主,怎能得不到出人意外的人呢?”春申君說:“什麼叫出人意外的福呢?”朱英說:“您當楚國的相國已經20多年了,雖然名是楚國的相國,實際上是楚國的國王。五個兒子都當上了諸侯的輔相。現在君王病得很重,早晚是會死的,一旦大王徹底病倒了,您就得做少主的相國,太子又很弱小,你就得代少主掌管國政,就像伊尹和周公一樣,等少主長大再讓他親政,要不然,您就可以南面稱王,掌握楚國。這就是所謂出人意外的福。”春申君問:“那什麼叫出人意外的禍呢?”

  李英說:“李園不是治理國家的相國,而是君王的大舅子。他既然不是領兵大將,卻在暗中豢養刺客,這事已經很久了。楚王死後,李園必定入宮,據本奏議,假傳君王命令殺死閣下滅口,這就是所謂意想不到的禍。”春申君說:“什麼叫意想不到的人呢?”朱英說:“閣下先任命臣為郎中衛士官,君王死後,李園一定先入宮,請讓臣替您以利劍刺入他的胸膛把他殺死,這就是所謂意想不到的人。”春申君說:“先生先別提這事,李園為人誠懇老實,我又和他很要好,怎麼能用這種毒辣的手段呢?”朱英一看春申君不肯聽他的話,心裡便害怕起來,就趕緊離開楚國。

  17天后,楚考烈王駕崩,李園果然先入宮中,暗中在棘門內佈置刺客。當春申君經過棘門時,李園的刺客從門兩邊跳出殺死他,然後將他的頭割下丟到棘門外,同時又派人殺死春申君的全部家族。李園的妹妹所生的孩子,被立為幽王。

補充糾錯