《戰國策》宋衛·魏太子自將過宋外黃

魏太子自將過宋外黃原文

  魏太子自将,过宋外黄。外黄徐子曰:“臣有百战百胜之术,太子能听臣乎?”太子曰:“愿闻之。”客曰:“固愿效之。今太子自将攻齐,大胜并莒,则富不过有魏,而贵不益为王。若战不胜,则万世无魏。此臣之百战百胜之术也。”太子曰:“诺。请必从公之言而还。”客曰:“太子虽欲还,不得矣。彼利太子之战攻,而欲满其意者众,太子虽欲还,恐不得矣。”太子上车请还。其御曰:“将出而还,与北同,不如遂行。”遂行。与齐人战而死,卒不得魏。

魏太子自將過宋外黃譯文

  魏國太子親自率軍隊進攻齊國,路過宋國外黃,外黃人徐予說:“臣下有百戰百勝的方法,太子能聽臣下說一說嗎?”

  魏國太子說:“願意聽。”

  徐子說:“臣下本來願意效勞。如今太子親自率軍隊進攻齊國,如果取得大勝,吞併了莒地,那富貴也超不過擁有魏國,顯貴也不會超過做國君。如果打不勝。就會永世失去魏國,這就是臣下百戰百勝的方法。”

  魏國太子說:“好吧。我一定聽您的話,返回魏國。”

  徐子說:“太子即使想回去,恐怕也做不到了,那些利用太子攻戰機會謀取好處:想要滿足私慾的人太多了,太子雖然想回去,恐怕做不到了。”

  太子登戰車請將士們回去。他的車伕說:“將領出徵無故而還與敗退是一樣的,不如繼續向前。”於是魏國太子又帶兵前行,同齊國開戰,不幸戰死。魏國太子終於沒有擁有魏國。

補充糾錯