甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”於是出私金以益公赏。明日鼓之,宜阳拔。
甘茂率兵攻打宜陽,三次擊鼓進軍而士兵不肯往前衝。
秦國的右將軍尉對他說:“您不用兵法指揮士兵作戰,一定要陷入困境。”甘茂說:“我客居秦國而為秦相,因進軍宜陽使秦王喜歡。
現在宜陽攻不下來,孫公衍和樗裡疾在國內毀敗我,公仲韶又因韓國的事在國外窘迫我,這就使我沒有立功之日了2如果我明天進軍還拿不下宜陽,就以宜陽郊外為我的葬身之地吧。”於是他拿出自己的錢財來嘉獎有功的人員。
第二天發起進攻,宜陽被攻克。