《戰國策》楚一·邯鄲之難

邯鄲之難原文

  邯郸之难,昭奚恤谓楚王曰:“王不如无救赵,而以强魏。魏强,其割赵必深矣。赵不能听,则必坚守,是两弊也。”

  景舍曰:“不然。昭奚恤不知也。夫魏之攻赵也,恐楚之攻其后。今不救赵,赵有亡形,而魏无楚忧。是楚、魏共赵也,害必深矣,何以两弊也?且魏令兵以深割赵,赵见亡形,而有楚之不救己也,必与魏合而以谋楚。故王不如少出兵,以为赵援。赵恃楚劲,必与魏战。魏怒于赵之劲,而见楚救之不足畏也,必不释赵。赵、魏相弊,而齐、秦应楚,则魏可破也。”

  楚因使景舍起兵救赵。邯郸拔,楚取睢、濊之间。

邯鄲之難譯文

  邯鄲之戰,昭奚恤對楚宣王說:“君王不如不援救趙國,而使魏國的力量增強。魏國的力量強大,恐怕割取趙國的土地一定很多了。趙國不順從,那麼必定堅守,這是使他們兩敗俱傷的好辦法。”

  景舍說:“不是這樣。昭奚恤的做法是不明智的。魏國攻打趙國,擔心楚國從後面進攻它。觀在不援救趙國,趙國就有滅亡形跡,而魏國沒有楚國攻其後的憂慮,這是楚國、魏國共同攻打趙國,對趙國的危害一定很深重!憑什麼說是兩敗俱傷?況且魏國已經命令士兵割取了趙國很多土地,趙國已經顯露出滅亡的徵兆,而內心有了楚國不援救自己的想法,必然與魏國聯合起來而圖謀楚國。所以君王不如少出些軍隊,作為趙國的援兵。趙國依仗楚國的強大有力,必定與魏國死戰。魏國被趙國的頑強抵抗精神所激怒,而且看到楚國的援救不值得畏懼,一定不肯放棄滅亡趙國的機會。趙國、魏國互相拚得兩敗俱飭,而齊國、秦國乘楚國援救趙國之機起兵攻打魏國,那麼魏國是可以打敗的。”

  楚國因此派景舍領兵援救趙國。趙國的邯鄲被魏國攻佔以後,楚國佔取了睢水、涉水之間的大片土地。

補充糾錯