《戰國策》魏三·秦使趙攻魏

秦使趙攻魏原文

  秦使赵攻魏,魏谓赵王曰:“攻魏者,亡赵之始也。昔者晋人欲亡虞而伐虢,伐虢者,亡虞之始也。故荀息以马与璧假道于虞,宫之奇谏而不听,卒假晋道。晋人伐虢,反而取虞。故《春秋》书之,以罪虞公。今国莫强于赵,而并齐、秦,王贤而有声者相之,所以为腹心之疾者,赵也。魏者,赵之虢也;赵者,魏之虞也。听秦而攻魏者,虞之为也。愿王熟计之也。”

秦使趙攻魏譯文

秦國要趙國攻打魏國,魏王對趙王說:“趙國攻打魏國是趙國滅亡的開始。從前,晉國想要滅掉虞國就先攻打虢國,攻打虢國就是滅掉虞國的開始。所以在晉國大夫荀息拿出寶馬和玉壁向虞國借通道時,虞國相國宮之奇勸說虞公,但沒聽取,最後借道給晉國,晉國滅掉虢國後,在返國途中就滅掉了虞國。所以《春秋》記載了這件事,特別責備了虞公。現在諸侯中沒有比趙國更強,而能與齊、秦並駕齊驅的,趙王既賢明又得到有聲望的人輔佐,所以秦國的心腹之患就是趙國。魏、趙兩國同虞、虢兩國一樣,是唇齒相依的關係,唇亡則齒寒。聽任秦國來攻打魏國,就等於從前虞國借道給晉國攻打虢國一樣,會自取滅亡,希望大王深思熟慮。”

補充糾錯