《戰國策》魏一·魏文侯與田子方飲酒而稱樂

魏文侯與田子方飲酒而稱樂原文

  魏文侯与田子方饮酒而称乐。文侯曰:“钟声不比乎,左高。”田子方笑。文侯曰:“奚笑?”子方曰:“臣闻之,君明则乐官,不明则乐音。今君审于声,臣恐君之聋于官也。”文侯曰:“善,敬闻命。”

魏文侯與田子方飲酒而稱樂譯文

  魏文侯和田子方一起飲酒談論音樂的事。

  魏文侯說:“鐘聲不協調了吧?左面的聲音高。”

  田子方笑了起來。魏文侯說:“為什麼笑?”

  田子方說:“臣下聽說,做國君的明理就喜歡治官之道:不明理就偏愛音樂。現在您對音樂辨別得很清楚,臣下恐怕您在治官方面有些聾了。”

  魏文侯說:“對,敬聽您的教誨。”

補充糾錯