《戰國策》魏一·蘇秦拘於魏

蘇秦拘於魏原文

  苏秦拘于魏,欲走而之韩,魏氏闭关而不通。齐使苏厉为之谓魏王曰:“齐请以宋地封泾阳君,而秦不受也。夫秦非不利有齐而得宋地也,然其所以不受者,不信齐王与苏秦也。今秦见齐、魏之不合也,如此其甚也,则齐必不欺秦,而秦信齐矣。齐、秦合而泾阳君有宋地,则非魏之利也。故王不如复东苏秦,秦必疑齐而不听也。夫齐、秦不合,天下无忧,伐齐成,则地广矣。”

蘇秦拘於魏譯文

蘇秦被扣押在魏國,想要離開逃到韓國去,魏國關閉城門而出不去。齊國派蘇厲替他對魏王說:“齊國請求把宋國的土地分封給涇陽君,而秦國沒有采納。有齊國的幫助而得到宋國的土地對秦國並非不利,然而秦國之所以沒有采納齊國請求的原因,是不相信齊王和蘇秦。現在泰國看到齊國、魏國不和,達到如此厲害的地步,那麼齊國一定不欺騙秦國,而秦國也會信任齊國了。齊、秦聯合而涇陽君享有宋國土地,就不是對魏國有利了。所以大王不如讓蘇秦回到東面的齊國,秦國一定懷疑齊國而不聽從它。齊、秦不和,天下便沒有憂慮,討伐齊國成功了,那麼您的土地就擴大了。”

補充糾錯