《戰國策》魏二·田需死

田需死原文

  田需死。昭鱼谓苏代曰:“田需死,吾恐张仪、薛公、犀首之有一人相魏者。”代曰:“然则相者以谁而君便之也?”昭鱼曰:“我欲太子之自相也。”代曰:“请为君北见梁王,必相之矣。”昭鱼曰:“奈何?”代曰:“君其为梁王,代请说君。”昭鱼曰:“奈何?”对曰:“代也从楚来,昭鱼甚忧。代曰:‘君何忧?’曰:‘田需死,吾恐张仪、薛公、犀首有一人相魏者。’代曰:‘勿忧也。梁王,长主也,必不相张仪。张仪相魏,必右秦而左魏。薛公相魏,必右齐而左魏。犀首相魏,必右韩而左魏。梁王,长主也,必不使相也。’代曰:‘莫如太子之自相。是三人皆以太子为非固相也,皆将务以其国事魏,而欲丞相之玺。以魏之强,而持三万乘之国辅之,魏必安矣。故曰,不如太子自相也。’”遂北见梁王,以此语告之,太子果自相。

田需死譯文

  田需死了,昭魚對蘇代說:“田需死了,我擔心張儀、薛公、公孫衍之中有一個人做魏國相國。”

  蘇代說:“那麼用誰做相國對您有利呢?”

  昭魚說:“我想讓魏國太子自己做相國。”

  蘇代說:“請讓我為您北上見魏王,一定讓魏太子做相國。”

  昭魚說:“怎麼辦呢?”

  蘇代說:“您大概是為魏王著想,請允許我去為您遊說。”

  昭魚說:“那又能怎麼辦呢?”

  蘇代回答說:“就說我從楚國來,昭魚很擔心。我間:‘您有什麼擔憂的?’昭魚回答說:‘田需死了,我擔心張儀、薛公、公孫衍之中有一個人做魏國相國。’我說:‘不用坦憂。魏王,是位年長成熟的君主,一定不會任命張儀為榴國。張儀如做了魏國相國,一定親近秦國而疏遠魏國。薛公做了魏國相國,一定親近齊國而疏遠魏國。公孫衍做了魏國相國,一定親近韓國而疏遠魏國。魏王,是位年長成熟的君主,一定不會讓他們做相國。’我說:‘不如讓太子自己做相國。這三個人都會認為太子本來不該做相國,都將盡力用他們的國家來服事魏國,想得到魏國的丞相大印。憑魏國的強大,有三個擁有萬輛兵車的園家的輔助,一定很安全了。歷以說不如太子自己做相國。’”蘇代於是北上去拜見魏玉,把這番話告訴了魏王,魏國太子果真自己做了相國。

補充糾錯