《左傳》桓公·桓公二年

桓公二年原文

  【经】二年春,王正月戊申,宋督弑其君与夷及其大夫孔父。滕子来朝。三月,公会齐侯、陈侯、郑伯于稷,以成宋乱。夏四月,取郜大鼎于宋。戊申,纳于大庙。秋七月,杞侯来朝。蔡侯、郑伯会于邓。九月,入杞。公及戎盟于唐。冬,公至自唐。

  【传】二年春,宋督攻孔氏,杀孔父而取其妻。公怒,督惧,遂弑殇公。

  君子以督为有无君之心而后动于恶,故先书弑其君。会于稷以成宋乱,为赂故,立华氏也。

  宋殇公立,十年十一战,民不堪命。孔父嘉为司马,督为大宰,故因民之不堪命,先宣言曰:「司马则然。」已杀孔父而弑殇公,召庄公于郑而立之,以亲郑。以郜大鼎赂公,齐、陈、郑皆有赂,故遂相宋公。

  夏四月,取郜大鼎于宋。戊申,纳于大庙。非礼也。臧哀伯谏曰:「君人者将昭德塞违,以临照百官,犹惧或失之。故昭令德以示子孙:是以清庙茅屋,大路越席,大羹不致,粢食不凿,昭其俭也。衮、冕、黻、珽,带、裳、幅、舄,衡、紞、紘、綖,昭其度也。藻、率、鞞、革□,鞶、厉、游、缨,昭其数也。火、龙、黼、黻,昭其文也。五色比象,昭其物也。锡、鸾、和、铃,昭其声也。三辰旂旗,昭其明也。夫德,俭而有度,登降有数。文、物以纪之,声、明以发之,以临照百官,百官于是乎戒惧,而不敢易纪律。今灭德立违,而置其赂器于大庙,以明示百官,百官象之,其又何诛焉?国家之败,由官邪也。官之失德,宠赂章也。郜鼎在庙,章孰甚焉?武王克商,迁九鼎于雒邑,义士犹或非之,而况将昭违乱之赂器于大庙,其若之何?」公不听。周内史闻之曰:「臧孙达其有后于鲁乎!君违不忘谏之以德。」

  秋七月,杞侯来朝,不敬,杞侯归,乃谋伐之。

  蔡侯、郑伯会于邓,始惧楚也。

  九月,入杞,讨不敬也。

  公及戎盟于唐,修旧好也。

  冬,公至自唐,告于庙也。凡公行,告于宗庙;反行,饮至、舍爵,策勋焉,礼也。

  特相会,往来称地,让事也。自参以上,则往称地,来称会,成事也。

  初,晋穆侯之夫人姜氏以条之役生太子,命之曰仇。其弟以千亩之战生,命之曰成师。师服曰:「异哉,君之名子也!夫名以制义,义以出礼,礼以体政,政以正民。是以政成而民听,易则生乱。嘉耦曰妃。怨耦曰仇,古之命也。今君命大子曰仇,弟曰成师,始兆乱矣,兄其替乎?」

  惠之二十四年,晋始乱,故封桓叔于曲沃,靖侯之孙栾宾傅之。师服曰:「吾闻国家之立也,本大而末小,是以能固。故天子建国,诸侯立家,卿置侧室,大夫有贰宗,士有隶子弟,庶人、工、商,各有分亲,皆有等衰。是以民服事其上而下无觊觎。今晋,甸侯也,而建国。本既弱矣,其能久乎?」

  惠之三十年,晋潘父弑昭侯而立桓叔,不克。晋人立孝侯。

  惠之四十五年,曲沃庄伯伐翼,弑孝侯。翼人立其弟鄂侯。鄂侯生哀侯。哀侯侵陉庭之田。陉庭南鄙启曲沃伐翼。

桓公二年譯文

  二年春,宋國卿大夫華父督攻打孔氏,殺死孔父而奪取其妻。宋殤公發怒,華父督懼怕,隨後殺害宋殤公。君子認為華父督心裡早就沒有國君,然後才會產生這種邪惡,所以先記載殺害其國君。集會於稷地,為的是平定宋國混亂,由於贈送財物的緣故,便立華氏為君。

  宋殤公即位後,十年間經歷十一次戰爭,民眾不堪此命運。當時孔父嘉為司馬,華父督為大宰,因為民眾不堪此命運,華父督就先宣傳說:“這是司馬造成的。”已殺害孔父嘉而後殺害宋殤公,便把莊公從鄭國召回而立莊公為國君,以親近鄭國。並把郜國大鼎贈送給魯桓公,齊國、陳國、鄭國都贈送禮物,所以華父督就擔任了宋國的相國。

  夏四月,魯桓公從宋國取來郜國大鼎。戊申日,置於太廟。這不符合社會行為規範。

  臧哀伯勸諫說:“統治人民的人,要顯揚規律堵塞違法,以治理顯示百官,仍然擔心有所失誤,所以顯揚美善的規律以示範於子孫。因此純潔的太廟鋪以茅草屋頂,大的車輛鋪以草蓆,大的羹湯不加調料,祭祀用的糧食不加工,以顯揚儉樸。禮服、禮帽、祭服、大圭、腰帶、下裳、綁腿、木鞋、橫木、帽帶、帽垂、玉帶等,要顯揚其度數。五彩絲繩、絲網、刀鞘、刀鞘飾物、大帶子、磨刀石、旗旒、旗纓等,要顯揚其數。畫火、畫龍、繡黼、繡黻,要顯揚其文明。五色和同於形象,要顯揚其選擇。錫鈴、鸞鈴、衡鈴、旗鈴等,要顯揚其聲音。畫有日月星三辰的旌旗,要顯揚其明亮。那規律,儉樸而有度,升降而有數。文明教化以治理,用聲音明亮來發揚,以治理顯示百官,百官於是而有戒懼而不敢改變治理之律。如今廢棄規律樹立違法之事,而把送來的禮器置於太廟,以明示百官,百官都來效法,還能懲罰誰呢?國家的敗亡,是從官員的邪惡開始的。官府失去規律,就是寵愛與賄賂彰顯。郜國的大鼎在太廟,彰顯什麼呢?武王攻克殷商,把九鼎遷到雒邑,有最佳行為方式的讀書人或有非議,何況是將顯揚違法亂紀的禮器置於太廟,這又該怎麼辦?”魯桓公不聽。周國的內史聽說後,說:“臧孫達的後代在魯國可能長享福祿吧。君主違禮,不忘勸諫以規律。”

  秋七月,杞侯來朝見,不恭敬。杞侯歸去後,桓公就策劃征伐他。

  蔡侯、鄭伯在鄧地會見,開始畏懼楚國。

  九月,攻入杞國,聲討杞侯的不恭敬。

  桓公與戎國人在唐地會見,是為了重修友好。冬,桓公從唐地回來,在太廟禱告。凡是國君出行,都要禱告宗廟;返回,飲食、放棄爵位、鞭策功勳,都是社會行為規範。單獨相見,往來只述說地名,這是對事情的謙讓。會見的國君有三個以上,那麼去時就述說地方,回來就述說會見,這是成就事情。

  當初,晉國穆侯的夫人姜氏在條地戰役的時候生了太子,取名叫做仇。仇的兄弟在千畝戰役中出生,取名叫做成師。師服說:“奇怪呀,君主替兒子取名,那取名要裁斷於最佳行為方式,最佳行為方式出自於社會行為規範,社會行為規範體現於政事,政事用於端正民眾。因此政事成就而民眾聽從,改變就會產生混亂。美好的夫妻叫做配偶,怨恨的夫妻叫做仇,這是古人命名的方法。如今君主給太子命名叫做仇,弟弟命名叫做成師,這是預兆混亂,兄弟恐怕要替代了。”

  魯惠公二十四年時,晉國開始混亂,所以封桓叔在曲沃,靖侯的孫子欒賓做師傅。師服說:“我聽說國家的建立,根本大而枝節小,因此能夠牢固。所以天子建立國家,諸侯建立家庭,卿大夫設定側室,大夫有兩支宗族,讀書人有隸子弟,庶人、工匠、商人各有親屬,都有不同的等級。因此民眾服從侍奉上級,而下面的人也不會有非分的希望或企圖。如今的晉國,只是天子郊外的諸侯,而另外建國,根本既已衰弱,怎麼還能長久呢?”

  魯惠公三十年時,晉國潘父殺昭侯而接納桓叔,沒有成功。晉國人立孝侯為君主。

  魯惠公四十五年時,曲沃莊伯征伐翼國,殺死孝侯。翼國人立孝侯的弟弟鄂侯為君主。鄂侯生哀侯。哀侯侵犯陘庭地方的田土。陘庭南部邊境的人開啟邊境與曲沃共同攻伐翼國。

補充糾錯