《黃帝內經》素問·經絡論

經絡論原文

  黄帝问曰:夫络脉之见也,其五色各异,青黄赤白黑不同,其故何也?

  岐伯对曰:经有常色而络无常变也。

  帝曰:经之常色何如?

  岐伯曰:心赤,肺白、肝青、脾黄、肾黑,皆亦应其经脉之色也。

  帝曰:络之阴阳,亦应其经乎?

  岐伯曰:阴络之色应其经,阳络之色变无常,随四时而行也。寒多则凝泣,凝泣则青黑;热多则淖泽,淖泽则黄赤;此皆常色,谓之无病,五色具见者,谓之寒热。

  帝曰:善。

經絡論譯文

  黃帝問道:絡脈顯露在外面,五色各不相同,有青、黃、赤、白、黑的不同,這是什麼緣故呢?

  岐伯回答說:經脈的顏色經常不變,而絡脈則沒有常色,常隨四時之氣變而變。

  黃帝說:經脈的常色是怎樣的呢?

  岐伯說:心主赤,肺主白,肝主青,脾主黃,腎主黑,這些都是與其所屬經脈的常色相應的。

  黃帝說:陰絡與陽絡,也與其經脈的主色相應嗎?

  岐伯說:陰絡的顏色與其經脈相應,陽絡的顏色則變化無常,它是隨著四時的變化而變化的。寒氣多時則氣血執行遲滯,因而多出現青黑之色;熱氣多時則氣血執行滑利,因而多出現黃赤的顏色。這都是正常的,是無病的表現。如果是五色全部顯露,那就是過寒或過熱所引起的變化,是疾病的表現。

  黃帝說:好。

補充糾錯