《左傳》宣公·宣公六年

宣公六年原文

  【经】六年春,晋赵盾、卫孙免侵陈。夏四月。秋八月,螽。冬十月。

  【传】六年春,晋、卫侵陈,陈即楚故也。

  夏,定王使子服求后于齐。

  秋,赤狄伐晋。围怀,及邢丘。晋侯欲伐之。中行桓子曰:「使疾其民,以盈其贯,将可殪也。《周书》曰:『殪戎殷。』此类之谓也。」

  冬,召桓公逆王后于齐。

  楚人伐郑,取成而还。

  郑公子曼满与王子伯廖语,欲为卿。伯廖告人曰:「无德而贪,其在《周易》《丰》三之《离》三,弗过之矣。」间一岁,郑人杀之。

宣公六年譯文

  六年春季,晉國、衛國入侵陳國,這是由於陳國偏向楚國的緣故。

  夏季,周定王派遣子服到齊國求娶齊女為王后。

  秋季,赤狄進攻晉國,包圍了懷地和邢丘。晉成公打算反攻。中行桓子說:“讓他危害他自己的百姓,以使他惡貫滿盈,到時候大概就可以殲滅了。《周書》說:‘殲滅大國殷朝’,說的就是這一類的事情。”

  冬季,周卿士召桓公到齊國迎接王后。

  楚軍攻打鄭國,講和以後就回去了。

  鄭國的公子曼滿對王子伯廖說,他想要做卿。伯廖告訴別人說:“沒有德行而又貪婪,他是應在《周易》《豐》卦變成《離》卦這樣的卦象上,不會超過三年,必然滅亡。”隔了一年,鄭國人殺死了公子曼滿。

補充糾錯