《左傳》襄公·襄公七年

襄公七年原文

  【经】七年春,郯子来朝。夏四月,三卜郊,不从,乃免牲。小邾子来朝。城费。秋,季孙宿如卫。八月,螽。冬十月,卫侯使孙林父来聘。壬戌,及孙林父盟。楚公子贞帅师围陈。十有二月,公会晋侯、宋公、陈侯、卫侯、曹伯、莒子、邾子于鄬。郑伯髡顽如会,未见诸侯,丙戌,卒于鄵。陈侯逃归。

  【传】七年春,郯子来朝,始朝公也。

  夏四月,三卜郊,不从,乃免牲。孟献子曰:「吾乃今而后知有卜筮。夫郊,祀后稷以祈农事也。是故启蛰而郊,郊而后耕。今既耕而卜郊,宜其不从也。」

  南遗为费宰。叔仲昭伯为隧正,欲善季氏而求媚于南遗,谓遗:「请城费,吾多与而役。」故季氏城费。

  小邾穆公来朝,亦始朝公也。

  秋,季武子如卫,报子叔之聘,且辞缓报,非贰也。

  冬十月,晋韩献子告老。公族穆子有废疾,将立之。辞曰:「《诗》曰:『岂不夙夜,谓行多露。』又曰:『弗躬弗亲,庶民弗信。』无忌不才,让,其可乎?请立起也!与田苏游,而曰好仁。《诗》曰:『靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。』恤民为德,正直为正,正曲为直,参和为仁。如是,则神听之,介福降之。立之,不亦可乎?」庚戌,使宣子朝,遂老。晋侯谓韩无忌仁,使掌公族大夫。

  卫孙文子来聘,且拜武子之言,而寻孙桓子之盟。公登亦登。叔孙穆子相,趋进曰:「诸侯之会,寡君未尝后卫君。今吾子不后寡君,寡君未知所过。吾子其少安!」孙子无辞,亦无悛容。

  穆叔曰:「孙子必亡。为臣而君,过而不悛,亡之本也。《诗》曰:『退食自公,委蛇委蛇。』谓从者也。衡而委蛇必折。」

  楚子囊围陈,会于鄬以救之。

  郑僖公之为大子也,于成之十六年,与子罕适晋,不礼焉。又与子丰适楚,亦不礼焉。及其元年,朝于晋。子丰欲愬诸晋而废之,子罕止之。及将会于鄬,子驷相,又不礼焉。侍者谏,不听,又谏,杀之。及鄵,子驷使贼夜弑僖公,而以疟疾赴于诸侯。简公生五年,奉而立之。

  陈人患楚。庆虎、庆寅谓楚人曰:「吾使公子黄往而执之。」楚人从之。二庆使告陈侯于会,曰:「楚人执公子黄矣!君若不来,群臣不忍社稷宗庙,惧有二图。」陈侯逃归。

襄公七年譯文

  七年春季,郯子前來朝見,這是他第一次朝見魯襄公。

  夏季,四月,魯國三次為郊祭而占卜,都不吉利,於是就免除使用犧牲。孟獻子說:“我從今以後才知道有占卜和占筮了。郊祭是祭祀后稷,而祈求農事順利。所以一到啟蟄節就舉行郊祭,郊祭以後開始耕種。現在已經開始耕種再來為郊祭占卜,占卜不吉利是應該的。”

  南遺出任費邑縣宰。叔仲昭伯做了管理修隧道的頭目,想要討好季氏,因而諂媚南遺。他對南遺說:“你去請求在費地築城,我多給你勞力。”所以季氏在費地築城。

  小邾穆公來魯國朝見,也是第一次朝見襄公。

  秋季,季武子去到衛國,這是為了回報子叔的聘問,同時解釋所以延遲迴報不是出於三心二意。

  冬季,十月,晉國韓獻子告老退休,公族穆子患有殘疾,準備立他為卿。穆子辭謝說:“《》說:‘難道不是早晚都想著前來?無奈路上的露水太多。’又說:‘不能親自辦事,百姓不會信任。’無忌沒有才能,讓給別人,也許可以吧?請立起吧。起和田蘇有交往,田蘇稱讚他‘好仁’。《詩》說:‘忠誠謹慎地對待你的職位,喜愛這正直的人。神靈將會聽到,賜給你以大福。’體恤百姓是德,糾正直是正,糾正曲是直,把這三者合而為一是仁。像這樣,那麼神靈就會聽到,降給他大福。立他為卿,不也是可以的嗎?” 初九日,讓韓宣子朝見,於是他就告老退休。晉悼公認為韓無忌具有仁德,讓他做首席公族大夫。

  衛國的孫文子來魯國聘問,同時答謝季武子的解釋,重溫和孫桓子結盟的友好關係。魯襄公登上臺階,孫林父同時登上。叔孫穆子相禮,快步進入,說:“諸侯會見,寡君從來沒有走在衛君後面。現在您沒有走在寡君後面,寡君不知道自己錯在哪裡。大夫您稍停一下吧!”孫林父沒有話說,也沒有改悔的樣子。穆叔說:“孫子必然逃亡。作為臣下而和國君並行,有了過錯又不改悔,這是逃亡的根本原因。《詩》說,‘退朝回家吃飯,從容自得’,說的是小心順從的人。專橫而又自得,必然遭受挫折。”

  楚國的子襄包圍陳國,魯襄公和晉悼公、宋平公、陳哀公、衛獻公、曹成公、莒子、邾子在鄬地會見以救援陳國。

  鄭僖公做太子的時候,在魯成公十六年和子罕同去晉國,對子罕不加禮遇。又和子豐同去楚國,對子豐也不加禮遇。等到僖公即位的元年去晉國朝見,子豐想要向晉國控告而廢立僖公,子罕加以勸阻。等到將要在鄬地會見,子駟做相禮,僖公不以禮遇待子駟。侍者勸諫,不聽;又勸諫,殺了說話的人。到達鄵地,子駟派人夜裡害死僖公,而用急病致死訃告諸侯。簡公當時五歲,就奉立他為國君。

  陳國人擔心楚國。慶虎、慶寅對楚國人說:“我們派公子黃去,你們逮住他。”楚國人聽從了。二慶派人到會報告陳哀公,說:“楚國人抓住公子黃了。君王如果不回來,群臣不忍心國家宗廟的被楚滅亡,恐怕會有其他想法。”陳哀公於是就逃了回來。

補充糾錯