《明史》志·卷六十四

卷六十四原文

  ◎河渠六

  ○直省水利

  三代疆理水土之制甚详。自井田废,沟遂堙,水常不得其治,於是穿凿渠塘井陂,以资灌溉。明初,太祖诏所在有司,民以水利条上者,即陈奏。越二十七年,特谕工部,陂塘湖堰可蓄泄以备旱潦者,皆因其地势修治之。乃分遣国子生及人材,遍诣天下,督修水利。明年冬,郡邑交奏。凡开塘堰四万九百八十七处,其恤民者至矣。嗣后有所兴筑,或役本境,或资邻封,或支官料,或采山场,或农隙鸠工,或随时集事,或遣大臣董成。终明世水政屡修,可具列云。

  洪武元年修和州铜城堰闸,周回二百馀里。四年修兴安灵渠,为陡渠者三十六。渠水发海阳山,秦时凿,溉田万顷。马援葺之,后圮。至是始复。六年发松江、嘉兴民夫二万开上海胡家港,自海口至漕泾千二百馀丈,以通海船,且浚海盐澉浦。八年开登州蓬莱阁河。命耿炳文浚泾阳洪渠堰,溉泾阳、三原、醴泉、高陵、临潼田二百馀里。九年修彭州都江堰。十二年,李文忠言:“陕西病咸卤,请穿渠城中,遥引龙首渠东注。”从其请,甃以石。十四年筑海盐海塘。十七年筑磁州漳河决堤。决荆州岳山坝以灌民田。十九年筑长乐海堤。二十三年修崇明、海门决堤二万三千九百馀丈,役夫二十五万人。四川永宁宣慰使言:“所辖水道百九十滩,江门大滩八十二,皆被石塞。”诏景川侯曹震往疏之。二十四年修临海横山岭水闸,宁海、奉化海堤四千三百馀丈。筑上虞海堤四千丈,改建石闸。浚定海、鄞二县东钱湖,灌田数万顷。二十五年凿溧阳银墅东坝河道,由十字港抵沙子河胭脂坝四千三百馀丈,役夫三十五万九千馀人。二十七年浚山阳支家河,郁林州民言:“州南北二江相去二十馀里,乞凿通,设石陡诸闸。”从之。二十九年修筑河南洛堤。复兴安灵渠。时尚书唐铎以军兴至其地,图渠状以闻。请浚深广,通官舟以饷军。命御史严震直烧凿陡涧之石,饷道果通。三十一年,洪渠堰圮,复命耿炳文修治之。且浚渠十万三千馀丈。建文四年疏吴淞江。

  永乐元年,修安陆京山汉水塌岸,章丘漯河东堤,高密、濰决岸,安阳河堤,福山护城决堤,浙江赭山江塘,馀干龙窟坝塘岸,临颍褚河决口,濰县白浪河堤,潜山、怀宁陂堰,高要青岐、罗婆圩,通州徐灶、食利等港,平遥广济渠,句容杨家港、王旱圩等堤,肇庆、凤翔遥头冈决岸,南阳高家、屯头二堰及沙、澧等河堤,夏县古河决口三十馀里。修筑和州保大等圩百二十余里,蓄水陡门九。浚昌邑河渠五所,凿嘉定小横沥以通秦、赵二泾,浚昆山葫芦等河。

  命夏原吉治苏、松、嘉兴水患,浚华亭、上海运盐河,金山卫闸及漕泾分水港。原吉言:“浙西诸郡,苏、松最居下流,嘉、湖、常颇高,环以太湖,绵亘五百里。纳杭、湖、宣、歙溪涧之水,散注淀山诸湖,以入三泖。顷为浦港堙塞,涨溢害稼。拯治之法,在浚吴淞诸浦。按吴淞江袤二百馀里,广百五十馀丈,西接太湖,东通海,前代常疏之。然当潮汐之冲,旋疏旋塞。自吴江长桥抵下界浦,百二十馀里,水流虽通,实多窄浅。从浦抵上海南仓浦口,百三十馀里,潮汐淤塞,已成平陆,氵艳沙游泥,难以施工。嘉定刘家港即古娄江,径入海,常熟白茆港径入江,皆广川急流。宜疏吴淞南北两岸、安亭等浦,引太湖诸水入刘家、白茆二港,使其势分。松江大黄浦乃通吴淞要道,今下流遏塞难浚。旁有范家浜,至南仓浦口径达海。宜浚深阔,上接大黄浦,达泖湖之水,庶几复《禹贡》“三江入海“之旧。水道既通,乃相地势,各置石闸,以时启闭。每岁水涸时,预修圩岸,以防暴流,则水患可息。”帝命发民丁开浚。原吉昼夜徙步,以身先之,功遂成。

  二年,修泰州河塘万八千丈,兴化南北堤、泰兴沿江圩岸、六合瓜步等屯。浚丹徒通潮旧江,又修象山茭湖塘岸,海康、徐闻二县那隐坡、调黎等港堤岸,黄严混水等十五闸、六陡门,孟津河堤,分宜湖塘,武陟马田堤岸,香山竹径水陂,复兴安分水塘。兴安有江,源出海阳山。江中横筑石埭,分南北渠,溉民田甚溥。埭上叠石如鳞,以防冲溢。严震直撤石增埭,水迫无所泄,冲塘岸,尽趋北渠,南渠浅涩,民失利。至是修复如旧。

  海门民请发淮安、苏、常民丁协修张墩港、东明港百馀里溃堤。帝曰:“三郡民方苦水患,不可重劳。”遣官行视,以扬州民协筑之。当涂民言:“慈湖濒江,上通宣、歙,东抵丹阳湖,西接芜湖。久雨浸淫,潮涨伤农,宜遣勘修筑。”帝从其请,且谕工部,安、徽、苏、松,浙江、江西、湖广,凡湖泊卑下,圩岸倾颓,亟督有司治之。夏原吉复奉命治水苏、松,尽通旧河港。又浚苏州千墩浦、致和塘、安亭、顾浦、陆皎浦、尤泾、黄泾共二万九千馀丈,松江大黄浦、赤雁浦、范家浜共万二千丈,以通太湖下流。

  先是,修含山崇义堰。未几,和州民言:“铜城闸上抵巢湖,下扬子江,决圩岸七十馀处,乞修治。”其吏目张良兴又言:“水淹麻、澧二湖田五万馀顷,宜筑圩埂,起桃花桥,讫含山界三十里。”俱从之。

  三年,修上虞曹娥江坝埂,温县驮坞村堤堰四千馀丈,南海卫莲塘、四会县鸦鹊水等堤岸,无为州周兴等乡及鹰扬卫乌江屯江岸。筑昌黎及历城小清河决堤,应天新河口北岸,从大胜关抵江东驿三千三百丈。浚海州北旧河,上通高桥,下接临洪场及山阳运盐河十八里。

  四年,修筑宣城十九圩,丰城穆湖圩岸,石首临江万石堤,溧水决圩。修怀宁斗潭河、彭滩圩岸,顺天固安,保定荆岱,乐亭鲁家套、社河口,吉水刘家塘、云陂,江都刘家圩港。筑湖广广济、武家穴等江岸。新建石头冈圩岸、江浦沿江堤。开泰州运盐河、普定秦潼河、西溪南仪阡三处河口,导流兴化、盐城界入海。浚常熟福山塘三十六里。

  五年,修长洲、吴江、昆山、华亭、钱塘、仁和、嘉兴堤岸,馀姚南湖坝,筑高要银冈、金山等溃堤,溉田五百馀顷。治杭州江岸之沦者。六年浚浙江平阳县河。七年修安陆州渲马滩决岸、海盐石堤,筑泰兴拦江堤三千九百馀丈。且浚大港北淤河,抵县南,出大江,四千五百馀丈。八年修丹阳练湖塘,汝阳汝河堤岸,南陵野塘圩、蚌荡坝,松滋张家坑、何家洲堤岸,平度州濰水、浮糠河决口百十二,堤堰八千馀丈,吴江石塘官路桥梁。

  九年,修安福丁陂等塘堰,安仁铙家陂、寿光堤,安陆京山景陵圩岸,长乐官塘,长洲至嘉兴石土塘桥路七十馀里,泄水洞百三十一处,监利车水堤四千四百馀丈,高安华陂屯陂堤,仁和、海宁、海盐土石塘岸万馀丈。筑沂州沭河口决岸,并瀹述阳述河。筑直隶新城张村等口决堤,仁和黄濠塘岸三百馀丈,孙家围塘岸二十馀里。浚濰县干丹河、定襄故渠六十三里,引滹沱水灌田六百馀顷。疏福山官渠,浚江阴青阳河道,邹平白条沟河三十馀里。

  丽水民言:“县有通济渠,截松阳、遂昌诸溪水入焉。上、中、下三源,流四十八派,溉田二千馀顷。上源民泄水自利,下源流绝,沙壅渠塞。请修堤堰如旧。”部议从之。齐东知县张升言:“小清河洪水冲决,淹没诸盐场及青州田。请浚上流,修长堤,使水行故道。”皇太子遣官经理之。鄜州民言:“洛水横决而西,冲塌州城东北隅。请浚故道,循州东山麓南流。”从之。

  十年,修浙江平阳捍潮堤岸,黄梅临江决岸百二十馀里,海门捍潮堤百三十里。筑新会圩岸二千馀丈,献县、饶阳恭俭等岸,安丘红河决岸,安州直亭等河决口八十九,华容、安津等堤决口四十六。浚上海蟠龙江、濰县白浪河。北京行太仆卿杨砥言:“吴桥、东光、兴济、交河及天津等卫屯田,雨水决堤伤稼。德州良店驿东南二十五里有黄河故道,与州南土河通。穿渠置闸,分杀水势,大为民便。”命侍郎兰芳往理之。

  十一年,修芜湖陶辛、政和二圩,保定、文安二县河口决岸五十四,应天新河圩岸,天长福胜、戚家庄二塘,荥泽大滨河堤。浚昆山太平河。十二年修凤阳安丰塘水门十六座及牛角坝、新仓铺塌岸,武陟郭村、马曲堤岸,聊城龙湾河,濮州红船口,范县曹村河堤岸。筑三河决堤。浚海州官河二百四十里。解州民言:“临晋涑水河逆流,决姚暹渠堰,入砂地,淹民田,将及盐池。”寻又言:“硝池水溢,决豁口,入盐池。”以涑水渠、姚暹渠并流,故命官修筑如其请。

  十三年,修兴济决岸、南京羽林右卫刁家圩屯田堤。吴江县丞李升言:“苏、松水患,太湖为甚,急宜泄其下流。若常熟白茆诸港,昆山千墩等河,长洲十八都港汊,吴县、无锡近湖河道,皆宜循其故迹,浚而深之。乃修蔡泾等闸,候潮来往,以时启闭。则泛滥可免,而民获耕种之利。”从之。十五年修固安孙家口及临漳固冢堤岸。十六年,修魏县决岸。

  十七年,萧山民言:“境内河渠四十五里,溉田万顷,比年淤塞。乞疏浚,仍置闸钱清小江坝东,庶旱潦无忧。”山东新城民言:“县东郑黄沟源出淄川,下流壅沮,霖潦妨农。陈家庄南有乾河,上与沟接,下通乌江,乞浚治。”并从之。十八年,海宁诸县民言:“潮没海塘二千六百馀丈,延及吴家等坝。”通政岳福亦言:“仁和、海宁坏长降等坝,沦海千五百馀丈。东岸赭山、严门山、蜀山旧有海道,淤绝久,故西岸潮愈猛。乞以军民修筑。”并从之。明年修海宁等县塘岸。

  二十一年,修嘉定抵松江潮圮圩岸五千馀丈、交耻顺化卫决堤百馀丈。文水民言:“文谷山常稔渠分引文谷河流,袤三十馀里,灌田。今河溃泄水。”从其奏,葺治之。二十二年,修临海广济河闸。

  洪熙元年修黄岩滨海闸坝。视永乐初,增府判一员,专其事。修献县、铙阳恭俭堤及窑堤口。

  宣德二年,浙江归安知县华嵩言:“泾阳洪渠堰溉五县田八千四百馀顷。洪武时,长兴侯耿炳文前后修浚,未久堰坏。永乐间,老人徐龄言於朝,遣官修筑,会营造不果。乞专命大臣起军夫协治。”从之。三年修灌县都江等堰四十四。临海民言:“胡巉诸闸潴水灌田,近年闸坏而金鳌、大浦、湖涞、举屿等河遂皆壅阻,乞为开筑。”帝曰:“水利急务,使民自诉於朝,此守令不得人尔。”命工部即饬郡县秋收起工。仍诏天下:“凡水利当兴者,有司即举行,毋缓视。”

  巡按江西御史许胜言:“南昌瑞河两岸低洼,多良田。洪武间修筑,水不为患。比年水溢,岸圮二十馀处。丰城安沙绳湾圩岸三千六百馀丈,永乐间水冲,改修百三十馀丈。近者久雨,江涨堤坏。乞敕有司募夫修理。”中书舍人陆伯伦言:“常熟七浦塘东西百里,灌常熟、昆山田,岁租二十馀万石。乞听民自浚之。”皆诏可。

  四年,修献县柳林口堤岸。潜江民言:“蚌湖、阳湖皆临襄河,水涨岸决,害荆州三卫、荆门、江陵诸州县官民屯田无算。乞发军民筑治。从之。福清民言:“光贤里官民田百馀顷,堤障海水。堤坏久,田尽荒。永乐中,尝命修治,迄今未举,民不得耕。”帝责有司亟治,而谕尚书吴中严饬郡邑,陂池堤堰及时修浚,慢者治以罪。

  五年,巡抚侍郎成均言:“海盐去海二里,石嵌土岸二千四百馀丈,水啮其石,皆已刓敝。议筑新石於岸内,而存其旧者以为外障。乞如洪武中令嘉、严、绍三府协夫举工。”从之。

  六年,修浏阳、广济诸县堤堰,丰城西北临江石堤及西南七圩坝,石首临江三堤。浚馀姚旧河池。巡抚侍郎周忱言:“溧水永丰圩周围八十馀里,环以丹阳、石臼诸湖。旧筑埂坝,通陟门石塔,农甚利之。今颓败,请葺治。”教谕唐敏言:“常熟耿泾塘,南接梅里,通昆承湖,北达大江。洪武中,浚以溉田。今壅阻,请疏导。”并从之。

  七年,修眉州新津通济堰。堰水出彭山,分十六渠,溉田二万五千馀亩。河东盐运使言:“盐池近地姚暹河,流入五星湖转黄流河,两岸洼下。比岁雨溢水涨,冲至解州。浪益急,遂溃南岸,没民田三十馀里,盐池护堤皆坏。复因下流涑水河高,壅淤逆流,姚暹以决。乞起民夫疏瀹。”从之。苏州知府况钟言:“苏、松、嘉、湖湖有六,曰太湖、庞山、阳城、沙湖、昆承、尚湖。永乐初,夏原吉浚导,今复淤。乞遣大臣疏浚。”乃命周忱与钟治之。是岁,汾河骤溢,败太原堤。镇守都司李谦、巡按御史徐杰以便宜修治,然后驰奏。帝嘉奖之。

  八年,葺湖广偏桥卫高陂石洞,完县南关旧河。复和州铜城堰闸。修安阳广惠等渠,磁州滏阳河、五爪济民渠。九年修江陵枝江沿江堤岸。筑蓟州决岸。毁苏、松民私筑堤堰。十年筑海盐潮决海塘千五百馀丈。主事沈中言:“山阴西小江,上通金、严,下接三江海口,引诸暨、浦江、义乌诸湖水以通舟。江口近淤,宜筑临浦戚堰障诸湖水,俾仍出小江。”诏部覆夺。

  正统元年,修吉安沿江堤。筑海阳、登云、都云、步村等决堤。浚陕西西安灞桥河。二年筑蠡县王家等决口。修新会鸾台山至瓦塘浦颓岸,江陵、松滋、公安、石首、潜江、监利近江决堤。又修湖广老龙堤,以为汉水所溃也。三年疏泰兴顺德乡三渠,引湖溉田;潞州永禄等沟渠二十八道,通於漳河。四年修容城杜村口堤。设正阳门外减水河,并疏城内沟渠。荆州民言:“城西江水高城十馀丈,霖潦坏堤,水即灌城。请先事修治。”宁夏巡抚都御史金濂言:“镇有五渠,资以行溉,今明沙州七星、汉伯、石灰三渠久塞。请用夫四万疏浚,溉芜田千三百馀顷。”并从之。

  五年,修太湖堤,海盐海岸,南京上中下新河及济川卫新江口防水堤,漷县、南宫诸堤。筑顺天、河间及容城杜村口、郎家口决堤。塞海宁蛎岩决堤口。浚盐城伍祐、新兴二场运河。初,溧水有镇曰广通,其西固城湖入大江,东则三塔堰河入太湖。中间相距十五里,洪武中凿以通舟。县地稍洼,而湖纳宁国、广德诸水,遇潦即溢,乃筑坝於镇以御之,而堰水不能至坝下。是岁,改筑坝於叶家桥。胭脂河者,溧水入秦淮道也。苏、松船皆由以达,沙石壅塞,因并浚之。山阳泾河坝,上接漕河,下达盐城,旧置绞关以通舟,岁久且敝,又恐盗泄水利,遂筑塞河口。是岁,从民请,修坝并复绞关。

  六年,造宣武门东城河南岸桥。修江米巷玉河桥及堤,并浚京城西南河。筑丰城沙月诸河堤、芜湖陶辛圩新埂。浚海宁官河及花塘河、硖石桥塘河,筑瓦石堰二所。疏南京江洲,杀其水势,以便修筑塌岸。高邮知州韩简言:“官河上下二闸皆圮,河亦不通,且子婴沟塞,减水阴洞闭,致旱涝无所济。俱乞浚治。”诏部核实以行。

  七年,修江西广昌江岸、萧山长山浦海塘、彭山通济堰。筑南京浦子口、大胜关堤,九江及武昌临江塌岸。浚江陵、荆门、潜江淤沙三十馀里。八年修兰溪卸桥浦口堤,弋阳官陂三所。浚南京城河。

  九年,修德州耿家湾等堤岸、杞县离沟堤。筑容城杜村堤决口。易上虞菱湖土坝为石闸。挑无锡里谷、苏塘、华港、上村、李走马塘诸河,东南接苏州苑山湖塘,北通扬子江,西接新兴河,引水灌田。浚杞县牛墓冈旧河,武进太平、永兴二河。疏海盐永安河,茶市院新泾、陶泾塘诸河。都御史陈镒言:“朝邑多沙硷,难耕。县治洛河,与渭水通,请穿渠灌之。”新安民言:“城南长沟河,西通徐、漕二水,东连雄县直沽,沙土淤塞,请发丁夫疏浚。”海阳民萧瑶言:“县有长溪,源出山麓,流抵海口,周袤潮郡,故登隆等都俱置沟通溉。惟隆津等都陆野绝水,岁旱无所赖。乞开沟如登隆。”长乐民刘彦梁言:“严湖二十馀里,南接稠{艹奄}溪,西通倒流溪,可备旱溢。又有张塘涵、塘前涵、大塘涵、陈塘港,其利如严湖。乞令有司疏浚。”广济民言:“县与邻邑黄梅,岁运粮三万石於望牛墩。小车盘剥,不堪其劳。连城湖港廖家口有沟抵墩前,淤浅不能行船。请与黄梅合力浚通,以便水运。”并从之。

  十一年,修洞庭湖堤。筑登州河岸。浚通州金沙场八里河,以通运渠。任丘民言:“凌城港去县二十五里,内有定安桥河,北十八里通流,东七里沙塞。宜疏通与港相接。入直沽张家湾。”巡抚周忱言:“应天、镇江、太平、宁国诸府,旧有石臼等湖。其中沟港,岁办鱼课。其外平圩浅滩,听民牧放孳畜、采掘菱藕,不许种耕。故山溪水涨,有所宣泄。近者富豪筑圩田,遏湖水,每遇泛溢,害即及民,宜悉禁革。”并从之。

  十二年,疏平度州大湾口河道,荆州公安门外河,以便公安、石首诸县输纳。浙江听选官王信言:“绍兴东小江,南通诸暨七十二湖,西通钱塘江。近为潮水涌塞,江与田平,舟不能行,久雨水溢,邻田辄受其害。乞发丁夫疏浚。”从之。

  十三年,筑宁夏汉、唐坝决口。疏山西涑水河、南海县通海泉源。凿宣府城濠,引城北山水入南城大河。湖广五开卫言:“卫与苗接,山路峻险。去卫三十里有水通靖州江,乱石沙滩,请疏以便输运。”云南邓川州言:“本州民田与大理卫屯田接壤湖畔,每岁雨水沙土壅淤,禾苗淹没。乞命州卫军民疏治。”并从之。

  十四年,浚南海潘埇堤岸,置水闸。和州民言:“州有姥镇河,上通麻、澧二湖,下接牛屯大河,长七十里许,广八丈。又有张家沟,连铜城闸,通大江,长减姥镇之半,广如之,灌溉降福等七十馀圩及南京诸卫屯田,近年河溃闸圮,率皆淤塞。请兴役疏浚,仍於姥镇、丰山嘴、叶公坡各建闸以备旱涝。”从之。

  景泰元年,筑丹阳甘露等坝。二年修玉河东、西堤。浚安定门东城河,永嘉三十六都河,常熟顾新塘,南至当湖,北至扬子江。三年修泰和信丰堤。筑延安、绥德决河,绵州西岔河通江堤岸。浚常熟七浦塘,剑州海子。疏孟渎河浜泾十一。工部言:“海盐石塘十八里,潮水冲决,浮土修筑,不能久。”诏别筑石塘捍之。

  四年,浚江阴顺塘河十馀里,东接永利仓大河,西通夏港及扬子江。云南总兵官沐璘言:“城东有水南流,源发邵甸,会九十九泉为一,抵松花坝分为二支:一绕金马山麓,入滇池;一从黑窑村流至云泽桥,亦入滇池。旧於下流筑堰,溉军民田数十万顷,霖潦无所泄。请令受利之家,自造石闸,启闭以时。”报可。五年疏灵宝黎园庄渠,通鸿泸涧,溉田万顷。六年浚华容杜预渠,通运船入江,避洞庭险。修容城白沟河杜村口、固安杨家等口决堤。

  七年,尚书孙原贞言:“杭州西湖旧有二闸,近皆倾圮,湖遂淤塞。按宋苏轼云‘杭本江海故地,水泉碱苦。自唐李泌引湖水入城为六井,然后井邑日富,不可许人佃种。’周淙亦言:‘西湖贵深阔。’因招兵二百,专一捞湖。其后,豪户复请佃,湖日益填塞,大旱水涸。诏郡守赵与亹开浚,芰荷茭荡悉去,杭民以利。此前代经理西湖大略也。其后,势豪侵占无已,湖小浅狭,闸石毁坏。今民田无灌溉资,官河亦涩阻。乞敕有司兴浚,禁侵占以利军民。”从之。

  天顺二年,修彭县万工堰,灌田千馀顷。五年,佥事李观言:“泾水出泾阳仲山谷,道高陵,至栎阳入渭,袤二百里。汉开渠溉田,宋、元俱设官主之。今虽有瓠口郑、白二渠,而堤堰摧决,沟洫壅潴,民弗蒙利。”乃命有司浚之。

  八年,永平民言:“漆河绕城西南流入海,城趾皆石,故水不能决。其馀则沙土易溃,前人於东北筑土堤,西南甓岸。今岁久日塌,宜作堤於东流,横以激之,使合西流,庶无荡析患。”都御史项忠言:“泾阳之瓠口郑、白二渠,引泾水溉田数万顷,至元犹溉八千顷。其后渠日浅,利因以废。宣德初,遣官修凿,亩收四三石。无何复塞,渠旁之田,遇旱为赤地。泾阳、醴泉、三原、高陵皆患苦之。昨请於泾水上源龙潭左侧疏浚,讫旧渠口,寻以诏例停止。今宜毕其役。西安城西井泉碱苦,饮者辄病。龙首渠引水七十里,修筑不易,且利止及城东。西南皂河去城一舍许,可凿,令引水与龙首渠会,则居民尽利。”邳州知州孟琳言:“榆行诸社俱临沂河,久雨岸崩二十八处,低田尽淹。乞与修筑。并从之。

  成化二年,修寿州安丰塘。四年,疏石州城河。六年,修平湖周家泾及独山海塘。七年,潮决钱塘江岸及山阴、会稽、萧山、上虞,乍浦、沥海二所,钱清诸场。命侍郎李颙修筑。八年,堤襄阳决岸。十年,廷臣会议:江浦北城圩古沟,北通滁河浦子口;城东黑水泉古沟,南入大江。二沟相望,冈垅中截。宜凿通成河,旱引涝泄。从之。

  十一年,浚杭州钱塘门故渠,左属涌金门,建桥闸以蓄湖水。巡抚都御史牟俸言:“山东小清河,上接济南趵突诸泉,下通乐安沿海高家港盐场。大清河,上接东平坎河诸泉,下通滨州海丰、利津,沿海富国盐场。淤塞,苦盘剥,雨水又患淹没。劝农参政唐虞浚河造闸,请令兼治水利。”诏可。

  十二年,巡按御史许进言:“河西十五卫,东起庄浪,西抵肃州,绵亘几二千里,所资水利多夺於势豪。宜设官专理。”诏屯田佥事兼之。

  十四年,俸言:“直隶苏、松与浙西各府,频年旱涝,缘周环太湖,乃东南最洼地,而苏、松尤最下之冲。故每逢积雨,众水奔溃,湖泖涨漫,淹没无际。按太湖即古震泽,上纳嘉、湖、宣、歙诸州之水,下通娄、东、吴淞三江之流,东江今不复见,娄、淞入海故迹具存。其地势与常熟福山、白茆二塘俱能导太湖入江海,使民无垫溺,而土可耕种,历代开浚具有成法。本朝亦常命官修治,不得其要。而滨湖豪家尽将淤滩栽莳为利。治水官不悉利害,率於泄处置石梁,壅土为道,或虑盗船往来,则钉木为栅。以致水道堙塞,公私交病。请择大臣深知水利者专理之,设提督水利分司一员随时修理,则水势疏通,东南厚利也。”帝即令俸兼领水利,听所浚筑。功成,乃专设分司。

  十五年,修南京内外河道。十八年,浚云南东西二沟,自松华坝黑龙潭抵西南柳坝南村,灌田数万顷。修居庸关水关、城券及隘口水门四十九,楼铺、墩台百二。二十年,修嘉兴等六府海田堤岸,特选京堂官往督之。二十二年,浚南京中下二新河。

  弘治三年,从巡抚都御史丘鼐言,设官专领灌县都江堰。六年,敕抚民参政朱瑄浚河南伊、洛,彰德高平、万金,怀庆广济,南阳召公等渠,汝宁桃陂等堰。

  七年,浚南京天、潮二河,备军卫屯田水利。七月命侍郎徐贯与都御史何鉴经理浙西水利。明年四月告成。贯初奉命,奏以主事祝萃自随。萃乘小舟究悉源委。贯乃令苏州通判张旻疏各河港水,潴之大坝。旋开白茆港沙面,乘潮退,决大坝水冲激之,沙泥刷尽。潮水荡激,日益阔深,水达海无阻。又令浙江参政周季麟修嘉兴旧堤三十馀里,易之以石,增缮湖州长兴堤岸七十馀里。贯乃上言:“东南财赋所出,而水患为多。永乐初,命夏原吉疏浚。时以吴淞江氵艳沙浮荡,未克施工。迨今九十馀年,港浦愈塞。臣督官行视,浚吴江长桥,导太湖散入淀山、阳城、昆承等湖泖。复开吴淞江并大石、赵屯等浦,泄氵殿山湖水,由吴淞江以达於海。开白茆港白鱼洪、鲇鱼口,泄昆承湖水,由白茆港以注於江。开斜堰、七铺、盐铁等塘,泄阳城湖水,由七丫港以达於海。下流疏通,不复壅塞。乃开湖州之溇泾,泄西湖、天目、安吉诸山之水,自西南入於太湖。开常州之百渎,泄溧阳、镇江、练湖之水,自西北入於太湖。又开诸陡门,泄漕河之水,由江阴以入於大江。上流亦通,不复堙滞。”是役也,修浚河、港、泾、渎、湖、塘、陡门、堤岸百三十五道,役夫二十馀万,祝萃之功多焉。

  巡抚都御史王珣言:“宁夏古渠三道,东汉、中唐并通。惟西一渠傍山,长三百馀里,广二十馀丈,两岸危峻,汉、唐旧迹俱堙。宜发卒浚凿,引水下流。即以土筑东岸,建营堡屯兵以遏寇冲。请帑银三万两,并灵州六年盐课,以给其费。”又请於灵州金积山河,开渠灌田,给军民佃种。并从之。

  十八年,修筑常熟塘坝,自尚湖口抵江,及黄、泗等浦,新庄等沙三十馀处。浚杭州西湖。

  正德七年,修广平滏阳河口堤岸。十四年浚南京新江口右河。十五年,御史成英言:“应天等卫屯田在江北滁、和、六合者,地势低,屡为水败。从金城港抵浊河达乌江三十馀里,因旧迹浚之,则水势泄而屯田利。”诏可。

  嘉靖元年,筑浚束鹿、肥乡、献、魏堤渠。初,苏、松水道尽为势家所据。巡抚李充嗣画水为井地,示开凿法,户占一区,计工刻日。造浚川爬,用巨筏数百,曳木齿,随潮进退,击汰泥沙。置小艇百馀,尾铁帚以导之。浚故道,穿新渠,巨浦支流,罔不灌注。帝嘉其劳,赉以银币。二年,修德胜门东、朝阳门北城垣河道,筑仪真、江都官塘五区。

  十年,工部郎中陆时雍言:“良乡卢沟河,涿州琉璃、胡良二河,新城、雄县白沟河,河间沙河,青县滹沱河,下流皆淤。宜以时浚,使达於海。”诏巡抚议之。

  十一年,太仆卿何栋勘畿封河患有二。一论滹沱河。其一言:“真定鸭、沙、磁三河,俱发源五台。会诸支水,抵唐河兰家圈,合流入河间。东南经任丘、霸州、天津入海,此故道也。河间东南高,东北下,故水决兰家口,而肃宁、新安皆罹其害。宜筑决口,浚故道。涿州胡良河,自拒马分流,至州东入浑河。良乡琉璃河,发源磁家务,潜入地中,至良乡东入浑河。比者浑河壅塞,二河不流。然下流淤沙仅四五里,请亟浚之。”部覆允行。

  郎中徐元祉受命振灾,上言:“河本以泄水,今反下壅;淀本以潴水,今反上溢。故畿辅常苦水,顺天利害相半,真定利多於害,保定害多於利,河间全受其害。弘、正间,尝筑长堤,排决口,旋即溃败。今惟疏浚可施,其策凡六。一浚本河,俾河身宽邃。九河自山西来者,南合滹沱而不侵真定诸郡,北合白沟而不侵保定诸郡。此第一义也。一浚支河。令九河之流,经大清河,从紫城口入;经文都村,从涅槃口入;经白洋淀,从兰家口入;经章哥洼,从杨村河入。直遂以纳细流,水力分矣。一浚决河。九河安流时,本支二河可受,遇涨则岸口四冲。宜每冲量存一口,复浚令合成一渠,以杀湍急,备淫溢。一浚淀河。令淀淀相通,达於本支二河,使下有所泄。一浚淤河。九河东逝,悉由故道,高者下,下者通。占据曲防者抵罪。一浚下河。九河一出青县,一出丁字沽,二流相匝於苑家口。故施工必自苑家口始,渐有成效,然后次第举行,庶减诸郡水害。”帝嘉纳之。

  明年,香河郭家庄自开新河一道,长百七十丈,阔五十丈,近旧河十里馀。诏河官亟缮治。

  十三年,巡抚都御史周金言:“兰家圈决口,塞之则东溢,病河间;不塞则东流渐淤,病保定。宜存决口而浚广新河,使水东北平流,无壅涸患。”从之。

  二十四年,浚南京后湖。初,胡体乾按吴,以松江泛溢,进六策:“曰开川,曰浚湖,曰杀上流之势,曰决下流之壑,曰排潮涨之沙,曰立治田之规。是年,吕光洵按吴,复奏苏、松水利五事:

  一曰广疏浚以备潴泄。三吴泽国,西南受太湖诸泽,水势尤卑。东北际海,冈陇之地,视西南特高。高苦旱,卑苦涝。昔人於下流疏为塘浦,导诸湖水北入江,东入海,又引江潮流衍於冈陇外。潴泄有法,水旱无患。比来纵浦横塘,多堙不治,惟黄浦、刘河二江颇通。然太湖之水源多势盛,二江不足以泄之。冈陇支河又多壅绝,无以资灌溉。於是高下俱病,岁常告灾。宜先度要害,於氵殿山等茭芦地,导太湖水散入阳城、昆承、三泖等湖。又开吴淞江及大石、赵屯等浦,泄淀山之水以达於海。浚白茆、鲇鱼诸口,泄昆承之水以注於江。开七浦、盐铁等塘,泄阳城之水以达於江。又导田间之水,悉入小浦,以纳大浦,使流者皆有所归,潴者皆有所泄。则下流之地治,而涝无所忧矣。乃浚艾祁、通波以溉青浦,浚顾浦、吴塘以溉嘉定,浚大瓦等浦以溉昆山之东,浚许浦等塘以溉常熟之北,浚臧村等港以溉金坛,浚澡港等河以溉武进。凡陇冈支河堙塞不治者,皆浚之深广,使复其旧。则上流之地亦治,而旱无所忧矣。此三吴水利之经也。

  一曰修圩岸以固横流。苏、松、常、镇东南下流,而苏、松又常、镇下流,易潴难泄。虽导河浚浦引注江海,而秋霖泛涨,风涛相薄,则河浦之水逆行田间,冲啮为患。宋转运使王纯臣尝令苏、湖作田塍御水,民甚便之。司农丞郏亦云:“治河以治田为本。”故老皆云,前二三十年,民间足食,因馀力治圩岸,田益完美。近皆空乏,无暇修缮,故田圩渐坏,岁多水灾。合敕所在官司专治圩岸。岸高则田自固,虽有霖涝,不能为害。且足制诸湖之水咸归河浦中,则不待决泄,自然湍流。而冈陇之地,亦因江水稍高,又得亩引以资灌溉,不特利於低田而已。

  一曰复板闸以防污氵殿。河浦之水皆自平原流入江海,水慢潮急,以故沙随浪涌,其势易淤。昔人权其便宜,去江海十里许夹流为闸,随潮启闭,以御淤沙。岁旱则长闭以蓄其流,岁涝则长启以宣其溢,所谓置闸有三利,盖谓此也。近多堙塞,惟常熟福山闸尚存。故老以为河浦入海之地,诚皆置闸,自可历久不壅。

  一曰量缓急以处工费。

  一曰重委任以责成功。

  诏悉如议。光洵因请专委巡抚欧阳必进。从之。二十六年,给事中陈斐请仿江南水田法,开江北沟洫,以祛水患,益岁收。报可。

  三十八年,总督尚书杨博请开宣、大荒田水利。从之。巡抚都御史翁大立言:“东吴水利,自震泽浚源以注江,三江导流以入海,而苏州三十六浦,松江八汇,毗陵十四渎,共以节宣旱涝。近因倭寇冲突,汊港之交,率多钉栅筑堤以为捍御,因致水流停潴,淤滓日积。渠道之间,仰高成阜。且具区湖泖,并水而居者杂莳茭芦,积泥成荡,民间又多自起圩岸。上流日微,水势日杀。黄浦、娄江之水又为舟师所居,下流亦淤。海潮无力,水利难兴,民田渐硗。宜於吴淞、白茆、七浦等处造成石闸,启闭以时。挑镇江、常州漕河深广,使输挽无阻,公私之利也。”诏可。

  四十二年,给事中张宪臣言:“苏、松、常、嘉、湖五郡水患叠见。请浚支河,通潮水;筑圩岸,御湍流。其白茆港、刘家河、七浦、杨林及凡河渠河荡壅淤沮洳者,悉宜疏导。”帝以江南久苦倭患,民不宜重劳,令酌浚支河而已。四十五年,参政凌云翼请专设御史督苏、松水利。诏巡盐御史兼之。

  隆庆三年,开湖广竹筒河以泄汉江。巡抚都御史海瑞疏吴淞江下流上海淤地万四千丈有奇。江面旧三十丈,增开十五丈,自黄渡至宋家桥长八十里。明年春,瑞言:“三吴入海之道,南止吴淞,北止白茆,中止刘河。刘河通达无滞,吴淞方在挑疏。土人请开白茆,计浚五千馀丈,役夫百六十四万馀。”又言:“吴淞役垂竣,惟东西二坝未开。父老皆言昆山夏驾口、吴江长桥、长洲宝带桥、吴县胥口及凡可通流下吴淞者,逐一挑毕,方可开坝。”并从之。是年筑海盐海塘。越四年,从巡抚侍郎徐栻议,复开海盐秦驻山,南至澉浦旧河。

  万历二年,筑荆州采穴,承天泗港、谢家湾诸决堤口。复筑荆、岳等府及松滋诸县老垸堤。

  四年,巡抚都御史宋仪望言:“三吴水势,东南自嘉、秀沿海而北,皆趋松江,循黄浦入海;西北自常、镇沿江而东,皆趋江阴、常熟。其中太湖潴蓄,汇为巨浸,流注庞山、渎墅、淀山、三泖,阳城诸湖。乃开浦引湖,北经常熟七浦、白茆诸港入於江,东北经昆山、太仓穿刘家河,东南通吴淞江、黄浦,各入於海。诸水联络,四面环护,中如仰盂。杭、嘉湖、常、镇势绕四隅,苏州居中,松江为诸水所受,最居下。乞专设水利佥事以裨国计。”部议遣御史董之。

  六年,巡抚都御史胡执礼请先浚吴淞江长桥、黄浦。先是,巡按御史林应训言:

  “苏、松水利在开吴淞江中段,以通入海之势。太湖入海,其道有三:东北由刘河,即古娄江故道;东南由大黄浦,即古东江遗意;其中为吴淞江,经昆山、嘉定、青浦、上海,乃太湖正脉。今刘河、黄浦皆通,而中江独塞者,盖江流与海潮遇,海潮浑浊,赖江水迅涤之。刘河独受巴、阳诸湖,又有新洋江、夏驾浦从旁以注;大黄浦总会杭、嘉之水,又有淀山、泖荡从上而灌。是以流皆清驶,足以敌潮,不能淤也。

  惟吴淞江源出长桥、石塘下,经庞山、九里二湖而入。今长桥、石塘已堙,庞山、九里复为滩涨,其来已微。又有新洋江、夏驾浦掣其水以入刘河,势乃益弱,不能胜海潮汹涌之势而涤浊浑之流,日积月累,淤塞仅留一线。水失故道,时致淫滥。支河小港,亦复壅滞。旧熟之田,半成荒亩。

  前都御史海瑞力破群议,挑自上海江口宋家桥至嘉定艾祁八十里,幸尚通流。自艾祁至昆山慢水港六十馀里,则俱涨滩,急宜开浚,计浅九千五百馀丈,阔二十丈。此江一开,太湖直入於海,滨江诸渠得以引流灌田,青浦积荒之区俱可开垦成熟矣。”

  并从之。至是,工成。应训又言:

  “吴江县治居太湖正东,湖水由此下吴淞达海。宋时运道所经,畏风阻险,乃建长桥、石塘以通牵挽。长桥百三十丈,为洞六十有二。石塘小则有窦,大则有桥,内外浦泾纵横贯穿,皆为泄水计也。石塘泾窦半淤,长桥内外俱圮,仅一二洞门通水。若不疏浚,虽开吴淞下流,终无益也。宜开庞山湖口,由长桥抵吴家港。则湖有所泄,江有所归,源盛流长,为利大矣。

  松江大黄浦西南受杭、嘉之水,西北受氵殿、泖诸荡之水,总会於浦,而秀州塘、山泾港诸处实黄浦来源也。氵殿山湖入黄浦道渐多淤浅,宜为疏瀹。而自黄浦、横涝、洙泾,经秀州塘入南泖,至山泾港等处,万四千馀丈,待浚尤急。

  他如苏之茜泾、杨林、白茆、七浦诸港,松之蒲汇、官绍诸塘,常、镇之澡港、九曲诸河,并宜设法开导,次第修举。”

  八年,又言:“苏、松诸郡干河支港凡数百,大则泄水入海,次则通湖达江,小则引流灌田。今吴淞江、白茆塘、秀州塘、蒲汇塘、孟渎河、舜河、青旸港俱已告成,支河数十,宜尽开浚。”俱从其请。

  久之,用仪望议,特设苏、松水利副使,以许应逵领之。乃浚吴淞八十馀晨,筑塘九十馀处,开新河百二十三道,浚内河百三十九道,筑上海李家洪老鸦嘴海岸十八里,发帑金二十万。应逵以其半讫工。三十七、八年间,霪雨浸溢,水患日炽。越数年,给事中归子顾言:“宋时,吴淞江阔九里。元末淤塞。正统间,周忱立表江心,疏而浚之。崔恭、徐贯、李充嗣、海瑞相继浚者凡五,迄今四十馀年,废而不讲。宜使江阔水驶,塘浦支河分流四达。”疏入留中。巡按御史薛贞复请行之,下部议而未行。至天启中,巡抚都御史周起元复请浚吴淞、白茆。崇祯初,员外郎蔡懋德、巡抚都御史李待问皆以为请。久之,巡抚都御史张国维请疏吴江长桥七十二〈谷共〉及九里、石塘诸洞。御史李谟复请浚吴淞、白茆。俱下部议,未能行也。

  十年,增筑雄县横堤八里,御滹沱暴涨。

  十三年,以尚宝少卿徐贞明兼御史,领垦田使。贞明为给事中,尝请兴西北水利如南人圩田之制,引水成田。工部覆议:“畿辅诸郡邑,以上流十五河之水泄於猫儿一湾,海口又极束隘,故所在横流。必多开支河,挑浚海口,而后水势可平,疏浚可施。然役大费繁,而今以民劳财匮,方务省事,请罢其议。”乃已。后贞明谪官,著《潞水客谭》一书,论水利当兴者十四条。时巡抚张国彦、副使顾养谦方开水利於蓟、永有效,於是给事中王敬民荐贞明,特召还,赐敕勘水利。贞明乃先治京东州邑,如密云燕乐庄,平谷水峪寺、龙家务庄,三河塘会庄、顺庆屯地。蓟州城北黄厓营,城西白马泉、镇国庄,城东马伸桥,夹林河而下别山铺,夹阴流河而下至於阴流。遵化平安城,夹运河而下沙河铺西,城南铁厂、涌珠湖以下韭菜沟、上素河、下素河百馀里。丰润之南,则大寨、剌榆坨、史家河、大王庄,东则榛子镇,西则鸦红桥,夹河五十馀里。玉田青庄坞、后湖庄、三里屯及大泉、小泉,至於濒海之地,自水道沽关、黑严子墩至开平卫南宋家营,东西百馀里,南北百八十里。垦田三万九千馀亩。至真定将治滹沱近堧地,御史王之栋言:“滹沱非人力可治,徒耗财扰民。”帝入其言,欲罪诸建议者。申时行言:“垦田兴利谓之害民,议甚舛。顾为此说者,其故有二。北方民游惰好闲,惮於力作,水田有耕耨之劳,胼胝之苦,不便一也。贵势有力家侵占甚多,不待耕作,坐收芦苇薪刍之利;若开垦成田,归於业户,隶於有司,则已利尽失,不便二也。然以国家大计较之,不便者小,而便者大。惟在斟酌地势,体察人情,沙碱不必尽开,黍麦无烦改作,应用夫役,必官募之,不拂民情,不失地利,乃谋国长策耳。”於是贞明得无罪,而水田事终罢。

  巡抚都御史梁问孟筑横城堡边墙,虑宁夏有黄河患,请堤西岔河,障水东流。从之。十九年,尚宝丞周弘禴言:“宁夏河东有汉、秦二坝,请依河西汉、唐坝筑以石,於渠外疏大渠一道,北达鸳鸯诸湖。”诏可。

  二十三年,黄、淮涨溢,淮、扬昏垫。议者多请开高家堰以分淮。宝应知县陈煃为御史,虑高堰既开,害民产盐场,请自兴、盐迤东,疏白涂河、石〈石达〉口、廖家港为数河,分门出海;然后从下而上,浚清水、子婴二沟,且多开瓜、仪闸口以泄水。给事中祝世禄亦言:“议者欲放淮从广阳、射阳二湖入海。广阳阔仅八里,射阳仅二十五丈,名为湖,实河也。且离海三百里,迂回浅窄,高、宝七州县水惟此一线宣泄之,又使淮注焉,田庐盐场,必无幸矣。广阳湖东有大湖,方广六十里,湖北口有旧官河,自官荡至盐城石〈石达〉口,通海仅五十三里,此导淮入海一便也。”下部及河漕官议,俱格不行。既而总河尚书杨一魁言:“黄水倒灌,正以海口为阻。分黄工就,则石〈石达〉口、廖家港、白驹场海口,金湾、芒稻诸河,急宜开刷。”乃命如议行之。

  三十年,保定巡抚都御史汪应蛟言:“易水可溉金台,滹水可溉恒山,溏水可溉中山,滏水可溉襄国,漳水可溉邺下,而瀛海当众河下流,故号河中,视江南泽国不异。至於山下之泉,地中之水,所在皆有,宜各设坝建闸,通渠筑堤,高者自灌,下则车汲。用南方水田法,六郡之内,得水田数万顷,畿民从此饶,永无旱涝之患。不幸滨河有梗,亦可改折於南,取籴于北。此国家无穷利也。”报可。应蛟乃于天津葛沽、何家圈、双沟、白塘,令防海军丁屯种,人授田四亩,共种五千馀亩,水稻二千亩,收多,因上言:“垦地七千顷,岁可得谷二百馀万石,此行之而效者也。”

  是年,真定知府郭勉浚大鸣、小鸣泉四十馀穴,溉田千顷。邢台达活、野狐二泉流为牛尾河,百泉流为澧河,建二十一闸二堤,灌田五百馀顷。

  天启元年,御史左光斗用应蛟策,复天津屯田,令通判卢观象管理屯田水利。明年,巡按御史张慎言言:“自枝河而西,静海、兴济之间,万顷沃壤。河之东,尚有盐水沽等处为膏腴之田,惜皆芜废。今观象开寇家口以南田三千馀亩,沟洫芦塘之法,种植疏浚之方,皆具而有法,人何惮而不为?大抵开种之法有五:一官种。谓牛、种、器具、耕作、雇募皆出於官,而官亦尽收其田之入也。一佃种。谓民愿垦而无力,其牛、种、器具仰给於官,待纳稼之时,官十而取其四也。一民种。佃之有力者,自认开垦若干,迨开荒既熟,较数岁之中以为常,十一而取是也。一军种。即令海防营军种葛沽之田,人耕四亩,收二石,缘有行、月粮,故收租重也。一屯种。祖宗卫军有屯田,或五十亩,或百亩。军为屯种者,岁入十七於官,即以所入为官军岁支之用。国初兵农之善制也。四法已行,惟屯种则今日兵与军分,而屯仅存其名。当选各卫之屯馀,垦津门之沃土,如官种法行之。”章下所司,命太仆卿董应举管天津至山海屯田,规画数年,开田十八万亩,积谷无算。

  崇祯二年,兵部侍郎申用懋言:“永平泺河诸水,逶迤宽衍,可疏渠以防旱潦。山坡隙地,便栽种。宜令有司相地察源,为民兴利。”从之。

卷六十四譯文

  三代劃分治理山川的制度很詳細。

  自從井田制度廢棄之後,田間水道完全堵塞,河水常常不能得到治理,於是開通渠塘井陂,用來供給灌溉。

  明朝初年,太祖詔令各地主管官吏,百姓因為水利備文向上陳述的,立即向皇帝上奏。

  過了=十七年,又特意訓諭工部,陂塘湖堰可以蓄積排放水流用來防備旱災澇災的,都順著其地勢修築治理。

  於是分別派遣國子生及有才能的人,普遍地前往全國各地,監督興修水利。

  第二年冬,郡邑紛紛上奏。

  總共開通塘堰四萬零九百八十七處,他體恤百姓算是最周到了。

  隨後有所興建,有的役使本境,有的靠鄰縣幫助,有的由官府供給材料,有的開採山場,有的農閒時聚集工役,有的隨時完工,有的派遣大臣督促完成。

  整個明朝水政多次整治,可以詳盡地陳述於後。

  洪武元年,修建和州銅城堰閘門,周圍二百多里。

  四年,修建興安靈渠,設定陡渠三十六處。

  渠水發源於海陽山,秦朝時開通,灌溉田地上萬頃。

  馬援曾經整治它,後來被毀壞。

  到適時才修復。

  六年,派遣松江、嘉興民工二萬人開通上海胡家港,從入海口到漕涇一千二百多丈,用來通行海船。

  並且疏浚海鹽澉浦。

  八年,開通登州蓬萊閣河河道。

  命令耿炳文浚通涇陽洪渠堰,灌溉涇陽、三原、醴泉、高陵、臨潼田地二百多里。

  九年,修築彭州都江堰。

  十二年,李文忠說:“陝西之地苦於鹽鹹,請求穿通水渠於城中,遠遠導引龍首渠往東灌注。”依從他的請求,用石頭砌成。

  十四年,修築海鹽海堤。

  十七年,修築磁州漳河潰決堤岸。

  掘荊州嶽山壩來灌溉百姓田地。

  十九年,修築長樂沿海堤防。

  二十三年,修築崇明、海門演決堤岸二萬三千九百多丈,役使人夫二十五萬人。

  四川丞室宣慰使說:“所管轄的水道有一百九十灘,江門大灘八十二處,都被石頭堵塞。”詔令景川侯曹震前去疏通它。

  二十四年,修築臨海橫山嶺水閘,寧海、奉化沿海堤防四千三百多丈。

  修築上虞沿海堤防四千丈,改建石閘門。

  疏浚定海、鄞二縣束錢湖,灌溉田地幾萬頃。

  二十五年,開通溧陽銀墅束壩河道,從十字港到沙子河胭脂壩四千三百多丈,役使人夫三十五萬九千多人。

  二十七年,疏通山陽支家河。

  鬱林州百姓說:“州內南北二江相距二十多里,請求鑿通,設立石陡各閘門。”依從他們的請求。

  二十九年,修築河南洛河堤岸。

  修復興安靈渠。

  當時,尚書唐鐸因為用兵到了那個她方,將溝渠的形狀繪成圖讓朝廷知道。

  請求挖深挖寬,通行官船來運送軍糧供應軍隊。

  命令御史嚴震直燒灼開鑿陡峭山澗的石頭,運送糧餉的道路終於開通。

  三十一年,洪渠堰毀壞,又命令耿炳文修築整治。

  並且疏浚渠道十萬三千多丈。

  建文四年,疏通昊淞江。

  丞樂元年,修築安陸京山漢水潰塌的堤岸,章丘漯河東邊的堤岸,高密、灘河潰決堤岸,安陽河堤岸,福山護城河潰決堤岸,浙江赭山江邊堤防,餘干龍窟壩堤岸,臨穎褚河決口,灘縣白浪河堤岸,潛山、懷寧陂池低壩,高要青岐、羅婆圩,通州徐灶、食利等港口,壬遷廣濟渠,句容楊家港、玉呈笪等堤岸,肇慶、鳳翔遷頭岡潰決堤岸,南陽高家、屯頭二處低壩及沙、澧等河堤岸,夏縣古河決口三十多里。

  修築和州保大等圩堤一百二十多里,蓄水陡門九處,疏通昌邑河渠五處,開通嘉定小橫瀝使接通秦、趟二水,疏通崑山葫蘆等河道。

  命令夏原吉治理蘇州、松江、嘉興水災,疏通華亭、上海運盛河道,金山衛閘門及漕涇分水港口。

  夏原吉說:“浙西各郡,蘇州、松江處於最下游,嘉興、湖州、常州略高,太湖環繞,綿延五百里。

  容納杭州、湖州、宣州、歙州溪溝之水,分散灌注於澱山各湖,而流入三泖。

  不久,被浦港堵塞,水漲氾濫危害莊稼。

  拯救治理的辦法,在於疏浚昊淞各處水渠。

  按昊淞江長二百多里,寬一百五十多丈,往西連線太湖,往東通到大海,前代經常疏通它。

  然而,逭地方正當潮水的衝擊,隨即疏通隨即堵塞。

  從昊江長橋到下界浦,一百二十多里,水流雖然暢通,實際上多處狹窄水淺。

  從下界浦到上海南倉浦口,一百三十多里,潮水淤塞,已經成為平坦的陸地,流沙流泥,難以施工。

  嘉定劉家港就是原來的婁江,徑直流入大海,常熟白茆港徑直流入大江,都是大河急流。

  應當疏通昊淞南北兩岸、安亭等處水溝,導引太湖各水流入劉家、白茆二港口,使其水勢分鹼。

  松江大黃浦就是通到昊淞的重要水道,現在下游淤塞難以疏通。

  旁邊有范家淚,剄南倉浦口徑直到達大海。

  應當挖深加寬,往上連線大黃浦,達於泖湖之水,差不多又恢復《禹貢》記載‘三江流入大海,的舊道。

  水道已經暢通,然後察看地勢,各自建立石閘門,按照一定的時間開關。

  每年河水枯竭時:預先修築圩岸,用來防禦突然到來的水流,那麼水災就可以平息。”皇帝命令派遣民工開挖疏浚。

  夏原吉日夜步行,用自身的行動作為表率,這項工程終於完成。

  永樂二年,修築泰州河堤一萬八千丈,修築興化南北堤岸、泰興沿江圩岸、六合瓜步等河港。

  疏浚丹徒通往海邊的舊河道,又修築象山茭湖堤岸,海康、徐聞二縣那隱坡、調黎等港口堤岸,黃岩混水等十五座閘門、六座陡門,孟津河堤,分宜湖堤,武陟馬田堤岸,香山竹徑水岸,修復興安分水堤岸。

  興安有江,源出海陽山。

  江中橫向修築石堤,分成南北水渠,灌溉百姓田地非常廣大。

  堤上累積鱗片一樣的石頭,用來防止衝擊氾濫。

  嚴震直撤除石頭增築堤岸,洪水逼近沒有地方排放,衝破堤岸,全都直奔北渠,南渠水淺不暢通,百姓失去水的便利。

  到這時,修復如原先那樣。

  海門百姓請求調遣淮安、蘇州、常州民工協助修築張墩港、柬明港一百多里潰決堤岸。

  皇帝說:“三郡百姓正苦於水災,不可以加重勞役。”派遣官吏巡行視察,用揚州民工協助修築。

  當塗百姓說:“慈湖靠近江邊,往上通到宣州、歙縣,往東到達丹陽湖,往西連線蕪湖。

  長久下雨土地浸潤,潮水氾濫傷害莊稼,應當派遣官吏勘測修治。”皇帝依從他們的請求,並且詔令工部,安慶、徽州、蘇州、松江、浙江、江西、湖廣凡是湖泊低下,圩岸倒塌之處,趕快督促主管部門治理它。

  夏原吉又奉命到蘇州、松江治理水患,使河水完全通到舊河港。

  又疏浚蘇州千墩浦、致和塘、安亭、顧浦、陸皎浦、尤涇、黃涇水道共計二萬九千多丈,松江大黃浦、赤雁浦、范家浜水道共計一萬二千丈,以通到太湖F遊。

  在此之前,修築含山崇義堰。

  不久.和州百姓說:“銅城閘往上到巢湖,往下通到揚子江,衝破圩岸七十多處,請求修築整治。”其州吏目張良興又說:“河水淹沒麻、澧二湖田地五萬多頃,應該修築圩埂,起於桃花橋,止於含山地界三十里。”全都依從他們的提議。

  永樂三年,修築上虞曹娥江堤防,溫縣馱塢村堤壩四千多丈,南海衛蓮塘、四會縣鵝鵲水等堤岸,無為州周興等鄉以及鷹揚衛烏江屯江岸。

  修築昌黎及歷城小清河潰決堤岸,應天新河口北岸,從大勝關到江束驛三千三百丈。

  疏通海州北邊舊河道,往上接通高橋,往下連線臨洪場及山陽運鹽河十八里。

  永樂四年,修築宣城十九處圩岸,以及豐城穆湖圩岸,石首臨江萬石堤,溧水潰決圩岸。

  修築懷寧鬥潭河、彭灘圩岸,順天固安,保定劑岱,樂亭魯家套、社河口,吉水劉家塘、雲陂,江都劉家圩港口。

  修築湖廣廣濟武家穴等江岸。

  新建石頭岡圩岸、江浦沿江堤防。

  開通泰州運鹽河、普定秦潼河、西溪南儀阡三處河口,導引流入興化、鹽城地界流入大海。

  疏通常熟福山塘三十六里。

  永樂五年,修築長洲、昊江、崑山、華亭、錢塘、仁和、嘉興堤岸,餘姚南湖堤壩,修築高要銀岡、金山等處潰決堤岸,灌溉田地五百多頃。

  修治杭州江岸的沉沒之處。

  六年,疏浚浙江平陽縣河道。

  七年,修築安陸州渲馬灘潰決堤岸、海鹽石堤,修築泰興攔江堤防三幹九百多丈。

  並且疏浚大港北邊的淤塞河道,直到縣南,到大江,四千五百多丈。

  八年,修築丹陽練湖堤岸,汝陽汝河堤岸,南陵野塘圩、蚌蕩壩,松滋張家坑、何家洲堤岸,平度州濰水、浮糠河決口一百一十二處,堤壩八千多丈,修築昊江石塘官道的橋樑。

  永樂九年,修築安福丁陂等堤壩,安仁饒家陂、壽光堤,安陸京山景陵圩堤岸,長樂官塘,長洲到嘉興石土堤岸橋樑道路七十多里,洩水洞一百三十一處,監利車水堤四千四百多丈,高安華陂屯陂堤,仁和、海寧、海鹽土石堤岸一萬多丈。

  修築沂州沭河河口潰決坭岸,並且疏通沭陽沭河。

  修築直隸新城張村等河口潰決堤岸,仁和黃濠塘堤岸三百多丈,孫家圍堤岸二十多里。

  疏浚灘縣幹丹河、定襄舊渠道六十三里,導引滹沱水灌溉田地六百多頃。

  疏通福山官渠,疏浚江陰青陽河道,鄒平白條溝河道三十多里。

  麗水百姓說:“本縣有通濟渠,截住松陽、遂昌各處溪水流入其中。

  上、中、下三水源,分流為四十八支流,灌溉田地二千多頃。

  在上源的百姓排放渠水自然便利,下源渠水斷流,泥沙堵塞渠道。

  請求如原先那樣修築堤岸。”工部商議依從他們的請求。

  齊束知縣張升說:“小清河被洪水沖決堤岸,淹沒各處鹽場及青州田地。

  請求疏通上游,修築長堤,使河水通行於故道。”皇太子派遣官吏治理其河。

  墉州百姓說:“洛水從旁邊溢位而向西,沖塌本州島城牆東北角。

  請求疏通故道,順著州城束邊的山腳往南流。”依從他們的請求。

  丞樂十年,修築浙江平陽抵禦潮水的堤岸,黃梅臨近江邊的潰決堤岸一百二十多里,海門抵禦潮水的堤岸一百三十里。

  修築新會圩岸二幹多丈,獻縣、饒陽恭儉等堤岸,安丘紅河潰決堤岸,安州直亭等河道決口八十九處,華容、安津等河堤決口四十六處。

  疏通上海蟠龍江、濰縣白浪河。

  北京行太僕卿楊砥說:“昱橋、柬光、興濟、交河及天津等衛屯田,暴雨洪水沖決堤岸損害莊稼。

  德州良店驛東南二十五里有黃河故道,與州南邊土河相通。

  開通渠道建立閘門,分流減緩水勢,極大地給百姓帶來便利。”命令侍郎藺芳前去治理它。

  丞樂十一年,修築蕪湖陶辛、政和二處圩岸,保定、文安二縣河口潰決堤岸五十四處,應天新河圩岸,天長福勝、戚家莊二處堤岸,榮澤大濱河堤岸。

  疏通崑山太平河。

  十二年,修築鳳陽安豐塘水門十六座及牛角壩、新倉鋪倒塌堤岸,武陟郭村、馬曲堤岸,聊城龍灣河,濮州紅船口,範縣曹村河堤岸。

  修築三絛河流的潰決堤岸。

  疏通海州官河二百四十里。

  解州百姓說:“臨晉涑水河河水倒流,沖決姚暹渠堤堰,流入沙地,淹沒百姓田地,將要殃及鹽池。”不久又說:“硝池河水氾濫,沖決豁口,流入鹽池。”因為涑水渠、姚暹渠合流,所以命令官吏依照他們的請求修築。

  永樂十三年,修築興濟潰決堤岸、南京羽林右衛刁家圩屯田堤岸。

  昊江縣丞李升說:“蘇州、松江遭受水災,太湖就更嚴重,應當趕快排放其下游河水。

  像常熟白茆各港,崑山千墩等河,長洲十八都港汊,昊縣、無錫靠近湖邊河道,都應當沿著其舊有的故道,疏浚而又使其加深。

  因而修築蔡涇等閘門,根據潮水來去,按照一定的時間開關。

  那麼,洪水氾濫就可以避免,因而百姓獲得耕種的好處。”依從他的主張。

  十五年,修築固安孫家口及臨漳固冢堤岸。

  十六年,修築魏縣潰決堤岸。

  丞樂十七年,蕭山百姓說:“境內河流與渠道四十五里,灌溉田地上萬頃,近年被淤塞。

  請求疏浚,仍然在錢清小江壩柬面建立閘門,差不多就沒有旱澇災害的憂慮。”山東新城百姓說:“縣柬鄭黃溝源出於淄川,下游堵塞,久雨積水妨害農業。

  陳家莊南有幹河,往上與護城河連線,往下通到烏江,請求疏通治理。”全都依從他們的主張。

  十八年,海寧各縣百姓說:“潮水淹沒海岸二幹六百多丈,連及昊家等堤壩。”通政嶽福也說:“仁和、海寧之水毀壞長降等堤壩,沉沒於海一千五百多丈。

  束岸赭山、巖門山、蜀山原先有海運之道,淤塞阻斷了很久,因此西岸潮水更加洶湧。

  請求使用軍隊和百姓來修築。”全都依從他們的建議。

  第二年,修築海寧等縣堤岸。

  永樂二十一年,修築嘉定到松江被潮水沖毀的圩岸五千多丈、交肚順化衛潰決堤岸一百多丈。

  文水百姓說:“文谷山常稔渠分流導引文谷河流,長三十多里,灌溉田地。

  現在,河流衝破堤防洩漏河水。”依從他們的奏請,治理這條河道。

  三十二年,修建臨海廣濟河閘門。

  洪熙元年,修築黃岩靠近海邊的閘門和堤壩nLC照永樂年初,增設府判一員,專門管理這件事。

  修築獻縣、饒陽恭儉堤及窯堤口。

  童德二年,浙江歸安知縣華嵩說:“涇陽洪渠堰灌溉五縣田地八千四百多頃。

  洪武年間,長興侯耿炳文先後修築疏浚,沒有多久,堤岸被毀壞。

  永樂年問,老人徐齡向朝廷建議,派遣官吏修築,正值營建宮室最終沒有實施。

  請求專門命令大臣組織兵士協助治理。”依從他的建議。

  三年,修築灌縣都江等堰四十四處。

  臨海百姓說:“胡巉各處閘門蓄水灌溉田地,近年來,閘門被毀壞,因此金鰲、大浦、湖沫、舉嶼等河道就都被堵塞,請求給予開通修築。”皇帝說:“水利是緊急的事情,讓百姓自己告訴朝廷,這是地方官吏沒有選到賢人擔任而已。”命令工部立刻敕令郡縣,秋收後開始動工。

  仍然詔令天下:“凡是水利應當興建的地方,有關部門即刻施行,不要延緩。

  ’巡按江西御史許勝說:“南昌瑞河兩岸低下,多有良田。

  洪武年問修築,河水不造成災難。

  近年來河水氾濫,堤岸倒塌二十多處。

  豐城安沙繩灣圩岸三千六百多丈,永樂年問被河水沖毀,改修一百三十多丈。

  近來久雨,江水氾濫堤岸沖壞。

  請求詔令主管官吏招募役夫進行修築治理。”中書舍人陸伯倫說:“常熟七浦塘東西相距一百里,灌溉常熟、崑山田地,每年租稅二十多萬石。

  請求允許百姓自行疏浚。”全都韶令許可。

  宣德四年,修築獻縣柳林口堤岸。

  港江百姓說:“蚌湖、陽湖都臨近襄河,洪水氾濫堤岸演決,危害劑州三衛、劑門、江陵各州縣官府和百姓的屯田不可計算。

  請求派遣軍隊和百姓修築治理。”依從他們的請求。

  福清百姓說:“光賢裡有官府和百姓的田地一百多頃,有堤防阻擋海水。

  堤防毀壞了很久,田地全部荒廢。

  永樂年問,曾經命令修築治理,到現在還沒有施行,百姓不能耕種。”皇帝責令主管部門趕快治理,又詔令尚書昊中嚴厲敕令府縣,池塘堤壩及時修築疏浚,怠慢的人以罪懲處。

  宣德五年,巡撫侍郎成均說:“海鹽距離海邊=裡,用石頭鑲嵌土岸二千四百多丈,海水侵蝕土岸上的石頭,全都已經損壞。

  建議在土岸裡面修築新石堤,而儲存其原來的土岸把它作為外部屏障。

  請求像洪武年問那樣,命令嘉、嚴、紹三府協助役夫施工。”依從他的請求。

  室德六年,修築瀏陽、廣濟各縣堤壩水堰,以及豐城西北靠近江邊的石堤及西南的七圩壩,石首靠近江邊的三處堤防。

  疏浚餘姚原先的護城河。

  巡撫侍郎周忱說:“溧水永豐圩周圍八十多里,環繞丹陽、石臼各湖。

  原先修築堤壩,通到陟門石塔,對農業非常有利。

  現在已經垮塌毀壞,請求整治。”教諭唐敏說:“常熟耿涇塘,往南連線梅里,通到昆承湖,往北到達大江。

  洪武年間,疏浚來灌溉田地。

  現在已經堵塞,請求疏通。”全都依從他們的請求。

  宣德七年,修築眉州新津通濟堰。

  堰水出於彭山,分為十六條溝渠,灌溉田地二萬五千多畝。

  河東鹽運使說:“鹽池附近的姚暹河,流入五星湖轉入黃流河,兩岸地勢低下。

  近年雨水過多洪水氾濫,衝到解州。

  波浪更加急速,於是衝破南岸,淹沒百姓田地三十多里,鹽池護堤都被毀壞。

  又因下游涑水河河道高,致使河道淤塞河水倒流,姚暹因此潰決。

  請求徵發民工疏通。”依從他的主張。

  蘇州知府況鍾說:“蘇州、松江、嘉興、湖州有湖六處,叫做太湖、龐山、陽城、沙湖、昆承、尚湖。

  永樂初年,夏原吉疏通,現在又淤塞。

  請派遣大臣疏浚。”於是命令周忱輿況鍾治理它。

  這年,汾河突然氾濫,毀壞太原堤防。

  鎮守都司李謙、巡按御史徐傑根據形勢進行修整治理,然後迅速上奏。

  皇帝嘉獎他們。

  宣德八年,修整湖廣偏橋衛高處堤岸石洞,以及完縣南門舊河道。

  修復和州銅城堰閘門。

  修治安陽廣惠等渠道,磁州滏陽河、五爪濟民渠。

  九年,修築江陵枝江沿江堤岸。

  修築薊州潰決的堤岸。

  撤除蘇州、松江百姓私自修築的堤壩0十年,修築海鹽被潮水衝破的海岸一千五百多丈。

  主事沈中說:“山陰西小江,往上通到金、嚴,往下連線三江入海口,導引諸暨、浦江、義烏各處湖水來通行船隻。

  江口近來被淤塞,應當修築臨浦戚堰來阻攔各處湖水,使其依然出於小江。”詔令工部稽核定奪。

  正統元年,修築吉安沿江堤岸。

  修築海陽、登雲、都雲、步村等潰決的堤岸。

  疏通陝西西安灞橋河。

  二年,修築蠡縣王家等決口。

  修築新會鸞台山到瓦塘浦垮塌的堤岸,江陵、松滋、公安、石首、潛江、監利靠近長江的潰決河堤。

  又修築湖廣老龍堤,因為堤是被漢水所衝破。

  三年,疏通泰興順德鄉三條溝渠,導引湖水灌溉田地;潞州永祿等溝渠二十八條,通流於漳河。

  四年,修築容城杜村口堤岸。

  建立正陽門外鹼水河,並且疏通城內溝渠。

  荊州百姓說:“城西長江水高於城牆十多丈,如果久雨積水毀壞堤岸,洪水立即灌於城中。

  請事先進行整治。”寧夏巡撫都御史金濂說:“該鎮有五條渠道,用來供給實施灌溉,現在,明沙州七星、漢伯、石灰三條渠道長期堵塞。

  請使用役夫四萬人進行疏浚,可灌溉荒廢的田地一千三百多頃。”全部依從他們的主張。

  至統五年,修築太湖堤岸,海鹽海岸,南京上中下新河及濟川衛新江口防水河堤,槨縣、南宮各處堤岸。

  修築順天、河間及容城杜村口、郎家口潰決堤岸。

  堵塞海寧蠣巖潰決的堤口。

  疏浚鹽城伍佑、新興二處運輸河道。

  原先,溧水有鎮叫做廣通,其西邊的固城湖流入大江,束邊則是三塔堰河流入太湖。

  中間相距十五里,洪武年間,開通它來通行船隻。

  縣治地勢稍微低下,而湖容納寧國、廣德各河水,遇到大雨就氾濫,於是,在其鎮建築堤壩,用來防禦溢水的危害,但是,堰河水不能流到堤壩之下。

  逭一年,在葉家橋改築堤壩。

  胭脂河,是溧水流入秦淮水道。

  蘇州、松江的船隻都經由這裡到達,沙石堵塞其道,因此一起疏通它。

  山陽涇河壩,往上連線漕河,往下到達鹽城,原殼,建立絞關來通行船隻,年歲太久將要損壞,又擔心私自排放水利設施積蓄的水,於是堵塞河口。

  這一年,依從百姓的請求,修築堤壩,並且恢復絞關。

  正統六年,修建宣武門東邊護城河南岸的橋樑。

  修築江米巷玉河橋以及堤防,並且疏通京城西南的河道。

  修築豐城沙月等河道堤防、蕪湖陶辛圩新堤。

  疏通海寧官河以及花塘河、破石橋塘河,修築瓦石水壩二處。

  疏浚南京長江中的小洲,減緩其水勢,以便於修築潰塌堤岸。

  高郵知州韓簡說:“官河上下二閘門都被毀壞,河道也不暢通,而且子嬰溝堵塞,減水暗洞閉塞不通,致使旱滂之時沒有調濟功用。

  都請疏浚整治。”詔令工部核實以後施行。

  垂統七年,修築江西廣昌江邊堤岸、蕭山長山浦海邊堤防、彭山通濟堰。

  修築南京浦子口、大勝關堤防,九江及武昌臨近長江的潰塌的堤岸。

  疏通江陵、荊門、潛江淤積泥沙三十多里。

  八年,修築蘭溪卸橋浦口堤防,弋陽官家陂塘三處。

  疏通南京護城河。

  正統九年,修築德州耿家灣等處堤岸、杞縣離溝堤岸。

  堵塞容城杜村堤岸決口。

  改上虞菱湖土壩為石閘,挖通無錫裡谷、蘇塘、華港、上村、李走馬塘各河道,往東南連線蘇州苑山湖塘,往北通到揚子江,往西連線新興河,導引河水灌溉田地。

  疏通杞縣牛墓岡舊河道,武進太平、永興二河。

  疏通海鹽永安河,茶市院新涇、陶涇塘等河道。

  都御史陳鎰說:“朝邑多沙鹼之地,難於耕種。

  其縣治在洛河,與渭水相通,請求開通水渠灌注於其中。”新安百姓說:“城南長溝河,往西通到徐、漕二水,往東連線雄縣直沽,被沙土淤塞,請派遣役夫疏通。”海陽百姓蕭瑤說:“縣中有長溪,源出山腳,流到入海口,圍繞著潮郡,所以登隆等都全部設定溝渠通水灌溉。

  只有隆津等都陸地田野沒有水源,每年乾旱無所依賴。

  請求像登隆那樣開通溝渠。”長樂百姓劉彥梁說:“嚴湖二十多里,往南連線稠庵溪,往西通到倒流溪,可以防備旱災和水災0又有張塘涵、塘前涵、大塘涵、陳塘港,它帶來的利益與嚴湖帶給百姓的利益一樣。

  請求命令主管部門疏浚。”廣濟百姓說:“縣與鄰邑黃梅,每年運送軍糧三萬石到望牛墩。

  再用小車上下搬運,不能經受其勞苦。

  連城湖港廖家口有水溝通到望牛墩前,淤塞水淺,不能通行船隻。

  請求與黃梅共同出力疏通,以便於水運。”全都依從他們的請求。

  ,璽統十一年,修築洞庭湖堤岸。

  修築登州河岸。

  疏通通州金沙場八里河,使運輸渠道暢通。

  任丘百姓說:“凌城港距離縣城二十五里,內有定安橋河,往北十八里通流水,往東七里被泥沙淤塞。

  應當疏通與港口連線,流入直沽張家灣。”巡撫周忱說:“應天、鎮江、太平、寧國等府,原先有石臼等湖。

  其中溝渠小河,每年交納魚業賦稅。

  外面平圩淺灘,聽任百姓放牧繁殖牲畜、採挖菱角蓮耦,不許耕種。

  所以溪溝洪水氾濫,有地方排放。

  近來,有錢有勢的人修築圩田,阻止湖水,每遇氾濫,危害就殃及百姓,應當全部禁止和撤除。”全都依從他們的建議。

  正統十二年,疏通平度州大灣口河道,劑州公安城門外河道,以便於公安、石首各縣繳納糧食。

  浙江聽選官王信說:“紹興束小江,往南通到諸暨七十二湖,往西通到錢塘江。

  近來被潮水湧來充塞,江水與田地齊平,船不能通行,久雨河水氾濫,相鄰的田地便遭受其害。

  請派遣役夫疏浚。”依從他的請求。

  至統十三年,堵塞寧夏漢、唐攔河壩決口。

  疏通山西涑水河、南海縣通海泉源頭。

  開鑿宣府護城河,導引城北山水流入南城大河。

  湖廣五開衛說:“衛與苗地相連,山路陡峭險峻。

  離衛三十里有河流通到靖州江,亂石沙灘,請求疏通以便利於運輸。”雲南鄧川州說:“本州島百姓田地與大理衛屯田在湖畔接壤,每年雨水沖刷泥沙淤積,禾苗被淹沒。

  請命令州衛駐軍和百姓進行疏浚治理。”全都依從他們的意見。

  正統十四年,疏浚南海潘塥堤岸,建立攔水閘門。

  和州百姓說:“州內有姥鎮河,往上通到麻、澧二湖,往下連線牛屯大河,長七十里左右,寬八丈。

  又有張家溝,連線銅城闈,通到大江,長度是姥鎮河的一半,寬與其相同,灌溉降福等七十多處圩田及南京各駐軍屯田。

  近年,河堤潰決閘門毀壞,大都被淤塞。

  請求興起工役進行疏浚,仍然在姥鎮、豐山嘴、葉公坡各處建立閘門來防備旱澇災害。”依從他的建議。

  景泰元年,修築丹陽甘露等攔河壩。

  二年,修築玉河東西兩岸河堤。

  疏通安定門束城河道,以及永嘉三十六都河道,常熟顧新塘,往南到達當湖,往北到達揚子江。

  三年,修築泰和信豐堤。

  堵塞延安、綏德潰決河口,綿州西岔河通到江邊的堤岸。

  疏浚常熟七浦塘,劍州海子。

  疏通孟瀆河小河溝十一處。

  工部說:“海鹽石堤十八里,被潮水衝破,用疏鬆的細土修築,不能持久。”下詔另外修築石堤來護衛它。

  景泰四年,疏浚江陰順塘河十多里,往東連線永利倉大河,往西通到夏港及揚子江。

  雲南總兵官沐璘說:“城束有水往南流,水源發端於邵甸,匯合九十九條泉水為一河,到達松花壩分為二支河:一支環繞金馬山山腳,流入滇池;一支從黑窯村流到雲澤橋,也流入滇池。

  原先在下游修築攔河堰,灌溉軍隊和百姓的田地數十萬頃,久雨積水沒有地方排放。

  請讓受到利益的人家,自己建造石閘門,按照一定的時間開關。”報告得到許可。

  五年,疏通壘童鍪園莊渠,通到鴻瀘澗,灌溉田地上萬頃。

  六年,疏通華容杜預渠,通運輪船隻進入長江,避開洞庭的危險。

  修築容城白溝河杜村口、固安楊家等河口的潰決堤岸。

  量泰七年,尚書孫原貞說:“杭州西湖原來有兩座閘門,近來全都倒塌,湖於是淤塞。

  按宋朝蘇軾說:‘杭州本來就是江海故地,泉水鹹苦。

  自從唐李泌導引湖水流入城內焉六處水井,然後,城鄉一天天富裕,不准許人們租種。

  ’周淙也說:‘西湖的可貴在於水深湖寬。

  ’於是,招集兵士二百人,專門撈取湖中淤泥。

  這以後,有錢有勢的人家又請求租種,其湖一天天更加淤塞,遇到大旱湖水乾涸。

  韶令郡守趙與蔥開挖疏浚,其中菱角、蓮藕、茭白全部除去,杭州百姓因此而獲利。

  這是前代人治理西湖的大致辦法。

  這以後,被有錢有勢的人侵佔不停,其湖變小水淺狹窄,石闈門被毀壞。

  現在,百姓田地無法提供灌溉,官府的河道也不通暢。

  請敕令有關部門發動疏浚,嚴禁侵佔以有利於軍隊和百姓。”依從他的意見。

  玉順二年,修築彭縣萬工堰,灌溉田地一千多頃。

  五年,愈事李觀說:“涇水出於涇陽仲山谷,經過高陵,到達梁陽流入渭河,南北相距二百里。

  漢朝開通溝渠灌溉田地,宋、丞二朝都設立官員掌管這事。

  現在雖然有瓠口鄭、白二溝渠,然而堤壩被毀壞,田間水道被堵塞,百姓不能蒙受利益。”於是命令主管官吏疏通它。

  玉順八年,永平百姓說:,“漆河環繞城牆西南流入大海,城牆地基都是石頭,所以,河水不能使其漬決。

  其餘則是沙土容易潰決,前人在其東北修築土堤,西南修築磚石堤岸。

  現在,時間久了一天天垮塌,應當在向東的水流修築堤防,橫向來阻攔水流,使其匯合向西的水流,差不多就沒有了盪滌離析的災難。”都御史項忠說:“涇陽的瓠口鄭、白二渠道,導引涇水灌溉田地幾萬頃,到元朝時還灌溉八千頃。

  這以後,渠道一天天變淺,有利條件因此而廢棄。

  宣德初年,派遣官吏修治開通,每畝收糧三四石。

  沒有多久又被堵塞,渠道兩旁的田地,遇到乾旱就變為赤地。

  涇陽、醴泉、三原、高陵全都受其災患。

  過去,請求在涇水上游源頭龍潭左側進行疏浚,直到舊渠口,不久,皇帝詔令全部停止。

  現在應當完成其工役。

  西安城西井下泉水既鹹又苦,飲用此水的人就生病。

  龍首渠引水七十里,修築很不容易,並且,有利之處只到達城束。

  西南的皂河距城三十里左右,可以鑿通,讓引來的水與龍首渠匯合,那麼,居住在周圍的百姓全都獲得好處。”邳州知州孟琳說:“榆行各社全都靠近沂河,長時間下雨使堤岸毀壞二十八處,低處田地全被淹沒。

  請求給予修築。”全都依從他們的請求。

  成化二年,修築壽州安豐塘。

  四年,疏通石州護城河。

  六年,修築平湖周家涇及獨山海岸。

  七年,潮水沖決錢塘江堤岸及山陰、會稽、蕭山、上虞等地,和乍浦、瀝海二所,以及塑遭各場。

  命令侍郎李頤進行慘築。

  八年,在襄陽潰決河岸築堤。

  十年,朝廷大臣會合商議,江浦城北圩舊溝渠,往北通到滁河浦子口;城柬黑水泉舊溝渠,往南流入大江。

  兩條溝渠相對,山岡從中攔截。

  應當開通成為河道,旱時引水灌注,滂時開閘排放。

  依從他的主張。

  成化十一年,疏浚杭州錢塘門舊渠道,往左連線湧金門,建立橋閘來蓄積湖水。

  巡撫都御史牟俸說:“山東小清河,往上連線濟南趵突各處泉水,往下通到樂安海邊高家港鹽場。

  大清河,往上連線束平坎河各處泉水,往下通到濱州海豐、利津,海邊富國盥場。

  河道淤塞,苦於搬運裝卸,又擔憂下雨被水淹沒。

  勸農參政唐演疏通河道建立閘門,請命令他同時整治水利工程。”詔令許可。

  成化十二年,巡按御史許進說:“河西十五衛,束起於莊浪,西到肅州,連綿不斷將近二千里,所憑藉的水利設施多數被有錢有勢的人所強佔。

  應當設定官吏專門進行治理。”詔令屯田愈事兼管這件事。

  成化十四年,牟俸說:“直隸蘇州、松江與浙西各府,連年旱滂,因為四周環繞太湖,是東南最低下的地方,而且,蘇州、松江更是最低下的地方。

  所以每次遭逢久雨,眾水奔流衝破堤防,湖泊上漲氾濫,淹沒的土地無邊無際。

  按,太湖就是原先的震澤,往上容納嘉、湖、宣、歙各州之河水,往下通到婁、束、昊淞三江之水,束江現在不能再見到,婁江、昊淞江流入大海的故道都還存在。

  其地勢與常熟福山、白茆二塘都能導引太湖水流入大江大海,使百姓不再淹沒在水中,而且土地可以耕種,歷代開掘疏浚都有現成的辦法。

  本朝也常常命令官吏修建治理,但沒有得到治理的關鍵。

  而靠近湖邊有錢有勢的人家完全把淤積成的灘地用來栽種謀取利益。

  治水官吏不知道利與害,都在排水處建立石橋,堆積泥土成為道路,有的擔心盜賊的船隻往來,就用木絛釘成柵欄。

  因此導致水道堵塞,公家和私人同時受害。

  請求選擇大臣中深知水利的人專門治理它,設立提督水利分司一員隨時修建治理,則水勢疏通,東南多有剎。”皇帝就命令牟俸兼任治理水利之職,聽憑疏浚修築。

  工程完成,就專門設立分司。

  成化十五年,修築南京內外河道。

  十八年,疏浚雲南東西二溝,從松華壩黑龍潭到西南柳壩南村,灌溉田地幾萬頃。

  修築居庸關水關、城門拱券及隘口水門四十九處,樓鋪、墩臺一百零二處。

  二十年,修築嘉興等六府海田堤岸,特地派遣京堂官前往督促這件事。

  二十二年,疏通南京中下二新河。

  弘治三年,依從巡撫都御史丘鼐的計策,設立官職專門治理灌縣都江堰。

  六年,敕令撫民參政朱壇疏通河南伊河、洛河,彰德高平、萬金,懷慶廣濟,南陽召公等渠道,汝寧桃陂等水堰。

  弘治七年,疏浚南京天、潮二河,滿足衛所屯田水利。

  七月,命令侍郎徐貫與都御史何鑑治理浙西水利。

  第二年四月宣告成功。

  徐貫剛剛接受使命時,奏請令主事祝萃跟隨自己。

  祝萃乘著小船探求瞭解水的源委。

  徐貫然後命令蘇州通判張曼疏通各河港之水,蓄積於大壩。

  隨即開挖白茆港浮沙,趁潮水退落,開啟大壩之水衝擊它,泥沙被沖刷乾淨。

  潮水震盪衝擊,一天天加寬加深,河水達於大海不受阻礙。

  又命令浙江參政周季麟修築嘉興舊堤三十多里,用石堤代替土堤,增修湖州長興堤岸七十多里。

  徐貫於是上奏說:“東南是財賦徵收所出之地,然而水災太多。

  永樂初年,命令夏原吉疏浚。

  當時,因為昊淞江浮沙流動,不能施工。

  到現在九十多年,河港溝渠更加堵塞。

  臣監督官吏巡行視察,疏通昊江長橋,導引太湖分散流入澱山、陽城、昆承等湖蕩。

  又開通昊淞江同大石、趟屯等溝渠,排放澱山湖湖水,經由昊淞江然後到達大海。

  開通白茆港白魚洪、鯰魚口,排放昆承湖湖水,經由白茆港然後灌注到大江。

  開通斜堰、七鋪、鹽鐵等池塘.排放陽城湖湖水,經由七丫港然後到達大海。

  下游疏通,不再堵塞。

  於是,開通湖州的漠涇,排放西湖、天目、安吉各山之水,從西南流入太湖。

  開通常州的百瀆,排放溧陽、鎮江、練湖之水,從西北流入太湖。

  又開啟各陡門,排放漕河之水,經由江陰然後流入大江。

  上游也暢通,不再堵塞滯留。”這次工程,修建和疏通河、港、涇、瀆、湖、塘、陡門、堤岸一百三十五道,使用民夫二十多萬,祝萃的功勞大啊。

  巡撫都御史王殉說:“寧夏往昔有水渠三道,束漢、中唐全都暢通。

  只有西邊一道水渠傍著大山,長三百多里,寬二十多丈,兩岸危險高峻,漢、唐舊跡全被淹沒。

  應當派遣兵士疏通,引水下流。

  即用泥土修築柬岸,建造營堡駐紮軍隊來防止盜賊侵犯。

  請支庫銀三萬兩,以及靈州六年的鹽稅,用來供給其耗費。”又請求在靈州金積山河口,開通水渠灌溉田地,給予軍隊和百姓租種。

  全都依從他們的請求。

  弘治十八年,修築常熟堤壩,從尚湖口到長江,及黃、泗等浦,新莊等沙灘三十多處。

  疏浚杭州西湖。

  正德七年,修築廣平滏陽河口堤岸。

  十四年,疏浚南京新江口右邊河道。

  十五年,御史成英說:“應天等衛屯田在長江北邊的滁、和、六合等縣,地勢低下,多次被洪水毀壞。

  從金城港至濁河到達迭遼三十多里,順著舊河道疏浚它,那麼水勢就能排放而屯田有利。”詔令許可。

  嘉靖元年,修築疏浚束鹿、肥鄉、獻、魏的堤防和溝渠。

  原來,蘇州、松江的水道全被有錢有勢的人家所佔據。

  巡撫李充嗣將水道劃分成井田一樣的地區,告示開通的辦法,每戶人家佔據一個地區,計算工作量限定時間。

  製造浚川爬,用巨大木筏幾百個,拖著木齒,隨著潮水進退,敲打除去泥沙。

  購置小船一百多隻,船尾安裝鐵掃帚來疏浚它。

  疏通舊河道,開通新水渠,大的水溝支流,無不使水灌注。

  皇帝嘉獎他的功勞,用銀兩彩帛賜予他。

  二年,修建德勝門束、朝陽門北城牆護城河河道,修築儀真、江都官塘五處。

  嘉靖十年,工部郎中陸時雍說:“良鄉盧溝河,涿州琉璃、胡良二河,新城、雄縣白溝河,河問沙河,青縣滹沱河,下游全都淤塞。

  應當按季篩疏浚,使通達大海。”詔令巡撫商議這件事情。

  十一年,太僕卿何棟勘測京畿內河水造成的災害有二。

  一是評論滹沱河。

  其中之一說:“真定的鴨、沙、磁三河,都發源於五臺山。

  匯合各支流,到達唐河藺家圈,匯合流入河間。

  往東南經過任丘、霸州、天津流入大海,這是故道。

  河問東南高,東北低,所以河水衝破藺家口,因此,肅寧、新安都遭受其災禍。

  應當填塞決口,疏浚故道。

  涿州胡良河,從拒馬分流,到州束流入渾河。

  良鄉琉璃河,發源於磁家務,成暗流入地中,到良鄉往東流入渾河。

  近來渾河堵塞,二河之水不流。

  然而,下游淤積的泥沙只有四五里,請求趕快疏浚它。”工部回覆允許施行。

  郎中徐元祉接受使命賑濟災民,上奏說:“河道本來是用來排放河水,現在反而堵塞;湖泊本來是用來蓄積湖水,現在反而向上氾濫。

  所以,京都附近常常苦於水災,順天水帶來的利與害各佔一半,到真定則利多於害,保定害多於利,河間全受其害。

  弘治、正德年問,曾經修築長堤,消除決口,隨即潰堤毀壞。

  現在,只有疏浚可以施行,其辦法有六條。

  一是疏通河干,使河床寬闊深邃。

  九河從山西來的,往南匯合滹沱而不侵犯真定各郡,往北匯合白溝而不侵犯保定各郡。

  這是首要的辦法。

  二是疏浚支河。

  使九河之水,經過大清河,從紫城口流入;經過文都村,從涅盤口流入;經過白洋淀,從藺家口流入;經過章哥窪,從楊村河流入。

  直的通道用來容納細小水流,水力就分散了。

  三是疏浚潰決河道。

  九河安靜流動之時,主流支流可以容納,遇到漲水,堤岸河口就遭受四方衝擊。

  應當在每一衝擊之地酌量保留一個河口,再疏浚使其合成為一條水渠,用來減緩湍急的水流,防止氾濫。

  四是疏浚淺水湖泊。

  讓湖泊與湖泊相通,到達主流和支流,使下游有地方排放。

  五是疏浚淤塞河道。

  九阿往東奔流,全部經由故道,高的地方使其低下,低下之處使其暢通。

  佔據並亂設堤防的人,應受到相應的懲罰。

  六是疏浚下游河道。

  九河一出青縣,一出丁字沽,二流互相環繞於苑家旦。

  所以,施工必須從苑家口開始,漸漸地就有成效,然後依次施行,也許可以減輕各郡的水害。”皇帝讚許並採納他的主張。

  第二年,香河郭家莊自開新河一道,長一百七十丈,寬五十丈,靠近舊河十里多。

  詔令治河官吏趕快整治。

  嘉靖十三年,巡撫都御史周金說:“藺家圈決口,堵塞它就往東氾濫,危害河問;不堵塞就往東流而逐漸淤塞,危害保定。

  應當保留決口然後挖寬新河,使河水往東北平穩流行,沒有堵塞乾涸的災害。”依從他的主張。

  嘉靖二十四年,疏通南京後湖。

  原先,胡體幹巡按昊江,因為松江氾濫,進獻六種治理辦法:叫做開通河道、疏浚湖底;削減上游的水勢、開通下游的水道、排除潮水氾濫時淤積的泥沙、建立治理田地的法度。

  這年,呂光洵巡按昊江,又上奏蘇州、松江水利工程五件事:一是廣泛疏浚,以預備蓄水和排水。

  三昊是水鄉之地,西南容納太湖各湖澤,水勢尤其低下。

  東北靠近大海,岡隴之地,比照西南特別高。

  地勢高苦於乾旱,地勢低苦於水滂。

  從前,人們在下游開挖成池塘溝渠,導引各湖水往北流入長江,往東流入大海,又導引入江潮水廣泛流佈於岡隴之外a蓄水排水有法度,發生水災旱災沒有憂慮。

  近來,縱橫的溝渠池塘,多被堵塞不去修治,祇有黃浦、劉河二江很暢通。

  然而,太湖之水水源多水勢盛大,二江不能滿足於排放它。

  岡隴支河又多被堵塞斷流,不能用來供給灌溉。

  於是,地勢高和地勢低都受害,每年經常報告災禍。

  應當首先測量關鍵之處,在澱山等茭白蘆葦之地,導引太湖水分散流入陽城、昆承、三泖等湖。

  又開通昊淞江及大石、趟屯等溝渠,排放澱山之水使到達大海。

  疏通白茆、鯰魚各河口,排放昆承的水使灌注於大江。

  開通七浦、鹽鐵等水塘,排放陽城之水使到達大江。

  又導引田問之水,全部流入小溝渠,然後引入大溝渠,使流動的水都有地方歸依,蓄積的水都有地方排放。

  那磨下游之地得到治理.水滂發生也用不著憂慮了。

  於是,疏浚艾祁、通波以便灌溉青浦,疏浚顱浦、昊塘以便灌溉嘉定,疏浚大瓦等溝渠以便灌溉崑山之束,疏浚許浦等水塘以便灌溉常熟之北,疏浚臧村等港汊以便灌溉金壇,疏浚澡港等河道以便灌溉武進。

  凡是岡隴支河被堵塞沒有修治的地方,都把它挖深加寬,使恢復其原先的水道。

  那麼上游之地也得到治理,乾旱發生也用不著憂慮了。

  這是三昊水利工程的根本途徑。

  二是修築圩岸,用來阻塞氾濫之水。

  蘇州、松江、常熟、鎮江處於東南下游,而蘇州、松江又處於常熟、鎮江下游,水流容易聚積難以排放。

  雖然疏浚河道和溝渠引水灌注於江海,然而,秋天霖雨河水氾濫,風浪相搏擊。

  則河渠之水逆流於田問,衝擊侵蝕造成災難。

  宋轉運使王純臣曾經令蘇州、湖州百姓修築田埂抵擋洪水,百姓感到非常有利。

  司農丞郊直也說:“治理河道應把治理田地作為根本。”年老的人都說,前二三十年,百姓有充足的糧食,以餘力來治理圩岸,田地更加完美。

  近來,全都空虛匱乏,沒有空閒進行修治,所以水田圩岸漸漸毀壞,每年多遭受水災。

  應敕令地方主管官吏專門治理圩岸。

  圩岸高水田自然就會鞏固,即使有霖雨水滂也不會造成災害。

  而且,足以控制各湖之水全部回到河渠之中,則還沒有潰決排洩,自然會水流湍急。

  然而,岡隴之地,也因為江水稍微高於它,又得按田地引水用來供給灌溉,不只是有利於低處田地而已。

  三是恢復板閘,用來防止淤積。

  河渠之水都從平原流入江海,河水緩慢潮水急速,所以,泥沙隨著波浪湧來,其勢容易淤積。

  從前,人們根據具體情況,在距江海十里左右夾河建造閘門,隨著潮水漲落而開關,以防禦淤積泥沙。

  當年歲乾旱就長期關閉以便蓄積水流,當年歲水滂就長期開啟以便排放多餘的水,人們所說的建立閘門有三個好處,大概說的就是這些。

  近年來多被堵塞,只有常熟福山閘還存在。

  年老的人認為河渠流入大海之地,確實都應當建立閘門,自然可以經歷長久而不壅塞。

  凹是考慮緩急,以便處理工程費用。

  五是重視委任,以便責求成功。

  詔令全部依照他的主張辦。

  呂光洵因此請求專門委任巡撫歐陽必進。

  依從他的請求。

  二十六年,給事中陳斐請求仿照長江以南水田種植的辦法,開通長江以北的田間水道,以便消除水災,增加每年的收成。

  回覆說可以。

  嘉靖三十八年,總督尚書楊博請求開發宣、大灌溉邊荒田地的水利工程。

  依從他的請求。

  巡撫都御史翁大立說:“束昊水利工程,從震澤疏通水源使灌注於江,三江導引水流使流入大海,而蘇州的三十六條水渠,松江的八處水澤,昆陵的十四條溝渠,全都用來節制和宣洩水流防止旱澇災害。

  近來,因為倭寇侵犯,在汊港的交匯處,大多釘上柵欄修築堤防將其作為捍禦,於是,導致水流停聚,淤渣一天天積累。

  渠道之間,向上增高成為小山。

  而且,具區湖蕩,挨著水邊居住的人都栽種茭白蘆葦,堆積泥土成為窪地,百姓中間又多自行興建圩岸。

  上游的水一天天細微,水勢一天天削減。

  黃浦、婁江之水又被水軍所佔據,下游也淤塞。

  海潮沒有力量,水利難以興建,百姓田地漸漸橈瘠。

  應當在昊淞、白茆、七浦等處造成石閘門,按照一定的時間開關。

  將鎮江、常州漕河挖深挖寬,使運送物資不受阻礙,這是對官府和私人都有利的事。”詔令許可。

  嘉靖四十二年,給事中張憲臣說:“蘇、松、常、嘉、湖五郡水災重複出現。

  請求疏通支河,通潮水;修築圩岸,抵禦急流。

  其中自茆港、劉家河、七浦、楊林以及凡是水道河流平坦淤塞低溼之處,全都應當疏通。”皇帝認為江南長久苦於倭寇的禍害,對百姓不應當加重勞役,命令酌量疏通支河罷了。

  四十五年,參政凌雲翼請求專門設立御史監督蘇州、松江水利工程。

  詔令巡鹽御史兼任這一職務。

  隆慶三年,開挖湖廣竹筒河來排放漢江之水。

  巡撫都御史海瑞疏通昊淞江下游上海淤塞之處一萬四千多丈。

  江面原先寬三十丈,增開十五丈,從黃渡到宋家橋長八十里。

  第二年春天,海瑞說:“三昊入海的水道,在南邊的只有昊淞,在北邊的只有白茆,在中間的只有劉河。

  劉河暢通無阻,昊淞正在疏浚。

  本地人請求開通白茆,估計疏浚五千多丈,需役夫一百六十四萬多。”又說:“昊淞工程將近竣工,只有東西二壩沒有開通。

  老年人都說崑山夏駕口、昊江長橋、長洲寅帶橋、吳縣胥口及凡是可以通行水流下到昊淞的河道,應當一處一處地挖通,才可以開通東西二壩。”全都依從他們的意見。

  這年,修築海鹽海岸。

  過了四年,依從巡撫侍郎徐拭的主張,又開通海鹽秦駐山,往南到達澉浦舊河道。

  萬曆二年,堵塞劑州採穴,承天泗港、謝塞變各處潰決堤岸的缺口。

  又修築劑、嶽等府及松滋各縣的舊垸堤。

  萬曆四年,巡撫都御史宋儀望說:“三墨水勢,東南從嘉、秀沿著海邊向北流,全都直奔松江,順著黃浦流入大海;西北從常州、鎮江沿著長江向東,全都直奔江陰、常熟。

  其中太湖水蓄積,匯合成為巨大的湖澤,流入龐山、演墅、澱山、三泖、陽城各湖。

  於是,開通溝渠導引湖水,往北經過常熟七浦、白茆各港口流入長江,往東北經過崑山、太倉透過劉家河,往東南通到昊淞江、黃浦,各自流入大海。

  各條河水互相銜接,四面環繞護衛,中間如同仰置的水盂。

  杭州、嘉興、湖州、常州、鎮江水勢環繞四周,蘇州處在中間,松江成為各條河水所容納之處,處在最下游。

  請專門設立水利餘事來給國家謀劃。”工部商議派遣御史督理這件事。

  萬曆六年,巡撫都御史胡執禮請求首先疏通昊淞江長橋、黃浦。

  在此之前,巡按御史林應訓說:蘇州、松江水利在於開通昊淞江中段,使暢通流入大海的水勢。

  太湖水流入大海,其水道有三條:往東北經由劉河,就是原來的婁江故道;往束南經由大黃浦,就是原來的東江留下的痕跡;其中段為昊淞江,經過崑山、嘉定、青浦、上海,這是太湖主河道。

  現在,劉河、黃逋都暢通無阻,而中段昊淞江依然被堵塞,大概是江水與海潮相遇,海潮渾濁,依賴江水疾速洗滌它。

  劉河單獨容納巴、陽各湖之水,又有新洋江、夏駕浦從旁邊來灌注其中;大黃浦聚集會合杭州、嘉興的河水,又有澱山、泖蕩從上游灌注。

  所以水流都是水清流疾,足夠用來抵擋海潮,所以不會淤積。

  祇有昊淞江源出於長橋、石塘之下,經過龐山、九里二湖而流入。

  現在,長橋、石塘已經堵塞,龐山、九里又被奔流的江水彌浸,流來的水已經細微。

  又有新洋江、夏駕浦牽掣其水使流入劉河,水勢就更加減弱,不能勝過海潮洶湧之勢而滌盪渾濁之水,日積月累,淤塞嚴重僅僅剩下一線水道。

  江水失去故道,常常導致過度氾濫。

  支河小港,又被堵塞。

  原先種熟的田地,一半變成荒蕪的田畝。

  前都御史海瑞力排眾議,從上海江口宋家橋到嘉定艾祁挑挖八十里,所幸還可以通水流。

  從艾祁到崑山慢水港六十多里,則都是泥沙淤積成的灘地,應當趕快開挖疏通,估計疏通淺處九千五百多丈,挖寬二十丈。

  這條江一經開通,太湖水直接流入到大海,靠近江邊的各條水渠能夠用來引水灌溉田地,青浦很多荒蕪的地區全都可以開墾成為熟地了。

  一併依從他們的建議。

  到這時,工程成功。

  林應訓又說:昊江縣治處於太湖正東,湖水經由這裡流到昊淞到達大海。

  宋朝時,運道所經之處,害怕大風險阻,於是修建長橋、石塘來通行牽拉船隻。

  長橋長一百三十丈,設立橋洞六十二處。

  石塘小則有洞,大則有橋,內外溝渠縱橫貫通,都是為排水謀劃的。

  石塘溝渠一半被淤塞,長橋內外全都倒塌,只剩一二洞門通水。

  假若不疏通,即使開通昊淞下游,終究沒有益處。

  應當開通龐山湖口,從長橋到達昊家港。

  則湖水就有地方排放,江水有地方歸依,水源多水流長,取得剎益就很大了。

  松江大黃浦西南容納杭州、嘉興的水流,西北容納澱山、泖蕩等蕩的水流,集中匯合於大黃浦,而秀州塘、山涇港等處之水實為黃浦來源。

  澱山湖流入黃浦的水道漸漸多被淤塞變淺,應當給予疏通。

  而從黃浦、橫滂、洙涇,經過秀州塘流入南泖,到達山涇港等處,一萬四千多丈,等待疏浚更加迫切。

  其它如蘇州的茜涇、楊林、白茆、七浦各港,松江的蒲匯、官紹各塘,常州、鎮江的澡港、九曲各河,都應當設法開通,依次進行修築。

  萬曆八年,林應訓又說:蘇州、松江各郡主河支港總共數百絛,大的則排放河水流入大海,其次則通於湖達於江,小的則引水灌溉田地。

  現在,昊淞江、白茆塘、秀州塘、蒲匯塘、孟演河、舜河、青暘港全都已經宣告疏浚成功,支河數十條應當全部開掘疏浚。

  全都依從他的請求。

  過了很久,採用宋儀望的主張,特地設立蘇州、松江水利副使,任用許應逵統領這件事。

  於是,疏通昊淞江八十多里,修築堤塘九十多處,開通新河一百二十三條,疏通內河一百三十九條,修築上海李家洪老鴉嘴海岸十八里,調發庫銀二十萬。

  許應逵用了其中的一半便完工。

  三十七八年間,霪雨,河水氾濫,水災一天天嚴重。

  過了幾年,給事中歸子顱說:“宋朝時,昊淞江寬九里。

  元朝末年淤塞。

  正統年間,周忱樹立標識於江心,疏通它。

  崔恭、徐貫、李充嗣、海瑞一個接一個疏浚共五次,到現在四十多年,廢棄不再治理。

  應當使江面寬水流疾,塘浦支河分流達於四方。”奏疏呈入被留在宮中。

  巡按御史薛貞又請求施行治理它,下交工部商議而沒右施行。

  到天啟年間,巡撫都御史周起元又請求疏通昊淞、白茆。

  崇禎初年,員外郎蔡懋德、巡撫都御史李待問都為此而呈請。

  過了很久,巡撫都御史張國維請求疏通昊江長橋七十二處橋拱以及九里、石塘各洞口。

  御史李謨又請求疏通昊淞、白茆。

  一起下到工部商議,沒能施行。

  萬曆十年,增修雄縣橫堤八里,防禦滹沱河突然上漲。

  萬曆十三年,令尚寶少卿徐貞明兼任御史,統領墾田使。

  徐貞明擔任給事中時,曾經請求像南方人修築圩岸護田的形制那樣興建西北水利工程,引水成為水田。

  工部回覆指出:“京都附近各郡邑,將上游十五條河流之水排放到獵兒一處港灣,入海口又很狹窄,因此,到處氾濫。

  必須多開通支河,疏通入海口,然後其水勢可以平緩,疏浚之事可以施行。

  然而,工程浩大耗費繁多,現在因為百姓勞苦財力匱乏,正謀求省事,請取消其主張。”於是停止。

  後來,徐貞明被貶官,著有《潞水客譚》一書,論述水利工程應當興建的理由有十四條。

  當時,巡撫張國彥、副使顧養謙剛剛開通水利工程於薊、永有功效,於是,給事中王敬民推薦徐貞明,特地召回,賜敕命勘測水利工程。

  徐貞明就首先治理京都束邊的州邑,如密雲燕樂莊,平谷水峪寺、龍家務莛,三河塘會莊、順慶屯地。

  薊州城北黃匡營,城西白馬泉、鎮國莊,城束馬伸橋,沿林河兩岸而下到別山鋪,沿陰流河兩岸而下到陰流。

  遵化平安城,沿運河而下到沙河鋪西,城南鐵廠、湧珠湖以下的韭菜溝、上素河、下素河一百多里。

  豐潤之南,即大寨、剌榆坨、史家河、大王莊.向東則是榛子鎮,向西則是鴉紅橋,沿河流五十多里。

  玉田青莊塢、後湖莊、三里屯以及大泉、小泉,一直到靠近大海之地,從水道沽關、黑巖子墩到開平衛南的宋家營,東西一百多里,南北一百八十里。

  開墾田地三萬九千多畝。

  到真定將治理滹沱附近的田地,御史王之棟說:“滹沱不是用人力可以治理的,白白地耗費錢財煩勞百姓。”皇帝採納了他的建議,想要治罪於各建議的人。

  申時行說:“開墾田地來興利被叫做禍害百姓,其主張實在是乖舛。

  考察提出這種說法,其原因有二。

  北方的百姓遊手好閒,畏懼於勞作,水田有耕種的辛勞,手掌和腳底有生繭子的痛苦,這是不便利之一。

  有權勢有能力的人家侵佔太多,不打算耕作,坐收蘆葦薪芻的利益;假若開墾成為水田,歸於產業戶,隸屬於主管部門,那麼,自己的利益就完全喪失,這是不便利之二。

  然而,用國家大的計策與其相比,不便利的地方小,而便利的地方大。

  只是要斟酌地勢,體察人心,沙鹼之地不必全部開墾,黍麥不必改種,應當使用的役夫,必須由官府招募,不違逆民情,不喪失地利,才是圖謀國家長久的辦法啊。”於是,徐貞明得以無罪,而開墾水田的事最終停止。

  巡撫都御史梁問孟修築橫城堡邊界城牆,擔心寧夏有黃河造成的災害,請求在西岔河築堤,防止河水柬流。

  依從他的主張。

  十九年,尚寶丞周弘檎說:“寧夏黃河東有漢、秦二壩,請求依照黃河西岸漢、唐用石頭修築堤壩,在水渠外疏通大渠一道,往北到達鴛鴦各湖。”詔令許可。

  萬曆二十三年,黃河、淮河氾濫,淮安、揚州困於水災。

  議論的人多請求開通高家堰來分流淮水。

  寶應知縣陳煙擔任御史,擔心高堰開通以後,危害百姓生產和鹽場,請求從興化、鹽城向東,疏通白塗河、石醚口、廖家港成為幾條河道,分成幾道流到大海;然後從下游往上游,疏通清水、子嬰二溝,並且多處開通瓜、儀閘口來排放河水。

  給事中祝世祿也說:“議論此事的人想開放淮水從廣陽、射陽二湖流入大海。

  廣陽湖寬只有八里,射陽湖寬只有二十五丈,名為湖泊,實為河流。

  並且距離海邊三百里,迂迴曲折水淺狹窄,高、寶七州縣的河水只有這一條水路來疏散它,又追使淮水注入其中,田地房舍鹽場,一定不能倖免於災。

  廣陽湖束邊有大湖,面積六十里,其湖北口有舊運河,從官盪到鹽城石矽口,通到海邊祇有五十三里。

  這是導引淮水流入大海的一條便利之道。”下交工部及河漕官吏商議,都抵制不能施行。

  隨後,總河尚書楊一魁說:“黃河水倒灌,正是因為入海口被堵塞。

  分流黃河工程完成,則石矽口、廖家港、白駒場入海口,金灣、芒稻各河道,應當趕快開通沖刷。”於是,命令依照他的主張施行治理。

  萬曆三十年,保定巡撫都御史汪應蛟說:“易水可以灌溉金臺,滹水可以灌溉恆山,溏水可以灌溉中山,滏水可以灌溉襄國,漳水可以灌溉鄴下,而瀛海正對著眾河流下游,所以別號河中,比照長江南邊的水鄉沒有不同。

  至於山下面的泉水,地裡面的泉水,到處都有,應當在各處修築堤壩建立閘門,疏通水渠修築堤防,地勢高的泉水自然地灌注,低下的泉水就用水車提升上來。

  採用南方水田蓄水種稻的方法,六郡之內,得到水田數萬頃,京郊百姓從此富饒,永久沒有旱滂之災。

  即使不幸靠近河邊有阻塞,也可以改收銀錢,在北方買入糧食。

  這是國家無窮的利益。”回覆許可。

  汪應蛟就在天津葛沽、何家圈、雙溝、白塘,命令海防駐軍開荒耕種,每人給予田地四畝,共種五千多畝,其中水稻二千畝,收穫很多,於是上奏說:“開墾土地七千頃,每年可以獲得穀子二百多萬石,這是施行就有成效的辦法。

  ’這年,真定知府郭勉疏浚大鳴、小嗚泉水四十多個洞穴,灌溉田地上千頃。

  邢臺達活、野狐二泉水流來合成為牛尾河,百泉流來成為澧河,修建二十一座閘門和二處堤防,灌溉田地五百多頃。

  天啟元年,御史左光斗採用汪應蛟的辦法,恢復天津屯田,讓通判盧觀象管理屯田水利。

  第二年,巡按御史張慎言說:“從枝河向西,靜海、興濟之間,有上萬頃肥沃土壤。

  河的束邊,尚有鹽水沽等處是肥沃的田地,可惜全都荒廢。

  現在,盧觀象開墾寇家口以南田地三千多畝,溝洫蘆塘的方法,種植疏浚的方法,全都詳盡而有法度,人們還畏懼什麼而不去做呢?大略閎挖種植的方法有五種。

  一是官府種植。

  是說耕牛、種子、器具、耕作、出錢招募全都出於官府,而官府也全部獲取其田地的收入。

  二是租地種植。

  是說百姓願意開墾而沒有能力,其中耕牛、種子、器具依賴於官府供給,等到收穫糧食的時候,官府收取其收入的十分之四。

  三是百姓種植。

  是說租地耕種有能力的人,自己承擔開墾若干土地,等到開墾的荒地已經成為熟地,比較幾年之中的收成把它作為正常年的收入,收取十分之一的賦稅。

  四是軍隊種植。

  就是讓海防駐軍耕種葛沽的田地,每人耕種四畝,收取二石賦稅,因為有行軍糧餉和每月口糧,所以收取賦稅很重。

  五是屯田耕種。

  祖先衛軍有屯田,有的五十畝,有的一百畝。

  衛軍開荒耕種的田地,每年收入的十分之七交於官府,就把所收入的糧食作為軍隊每年開支之用。

  這是建國初期軍隊耕種的最好制度。

  四種方法已經施行,只有屯田耕種則因今天兵與軍分離,因此屯田僅僅保留其名稱。

  應當選擇各衛的屯餘兵士,開墾津門的肥沃土地,依照官府種植的方法施行耕種。”奏章下發主管部門,命令太僕卿董應舉管理天津到山海的屯田,經營幾年,開墾田地十八萬畝,積蓄糧食不計其數。

  塞禎二年,兵部侍郎申用懋說:“永平灤河各水流,連綿寬闊平緩,可以疏通渠道來防止乾旱和水滂。

  山坡空閒之地,有利於種植。

  應當命令主管官吏察看地形考察水源,為百姓辦理有利的事。”依從他的提議。

補充糾錯