《明史》列傳·卷二十二

卷二十二原文

  何文辉(徐司马 叶旺)马云 缪大亨(武德) 蔡迁(陈文) 王铭 宁正(袁义) 金兴旺(费子贤) 花茂 丁玉 郭云(王溥)

  何文辉,字德明,滁人。太祖下滁州,得文辉,年十四,抚为己子,赐姓朱氏。太祖初起,多蓄义子。及长,命偕诸将分守诸路。周舍守镇江,道舍守宁国,马儿守婺州,柴舍、真童守处州,金刚奴守衢州,皆义子也。金刚奴后无考。周舍即沐英,军中又呼沐舍。柴舍者,朱文刚,与耿再成死处州难。又有朱文逊,史不传其小字,亦以义子死太平。自沐英外,最著者唯道舍、马儿,马儿即徐司马,而道舍即文辉也。文辉以天宁翼元帅守宁国,进江西行省参政。数攻江西,未下州县。讨新淦邓仲廉,斩之。援安福,走饶鼎臣,平山尖寨。从徐达取淮东,复从下平江。赐文绮,进行省左丞,复其姓。

  以征南副将军与平章胡美由江西取福建,度杉关,入光泽,徇邵武、建阳,直趋建宁。元同佥达里麻、参政陈子琦闭门拒守。文辉与美环攻之。逾十日,达里麻不能支,夜潜至文辉营,乞降。诘旦,总管翟也先不花亦以众降于文辉。美怒两人不诣己,欲屠其城。文辉驰告美曰:“与公同受命至此,为安百姓耳。今既降,奈何以私忿杀人。”美乃止。师入城,秋毫无所犯。汀、泉诸州县闻之,皆相次归附。会车驾幸汴梁,召文辉扈从,因命为河南卫指挥使,定汝州余寇。从大将军取陕西,留守潼关。洪武三年,授大都督府都督佥事,予世袭指挥使。复以参将从傅友德等平蜀,赐金币,留守成都。

  文辉号令明肃,军民皆德之。帝尝称其谋略威望。迁大都督府同知。五年命帅山东兵从李文忠出应昌。明年移镇北平。文忠北征,文辉督兵巡居庸关,以疾召还。九年六月卒,年三十六。遣官营葬滁州东沙河上,恤赉甚厚。子环,成都护卫指挥使,征迤北阵殁。

  徐司马,字从政,扬州人。元末兵乱年九岁,无所依。太祖得之,养为子,亦赐姓。即长,出入侍左右。及取婺州,除总制,命助元帅常遇春守婺。吴元年,授金华卫指挥同知。洪武元年从副将军李文忠北征,擒元宗王庆生。擢杭州卫指挥使,寻进都指挥使。诏复姓。

  九年迁镇河南。时新建北京于汴梁,号重地。帝素贤司马,特委任之。宋国公冯胜方练兵河南。会有星变,占在大梁。帝使使密敕胜,且曰:“并以此语马儿知之。”既复敕二人曰:“天象屡见,大梁军民错处,尤宜慎防。今秦、晋二王还京,当严兵宿卫。王抵汴时,若宋国公出迓,则都指挥居守;都指挥出迓,则宋国公亦然。”敕书官而不名,倚重与宋公等。十九年入觐,遂擢中军都督府佥事。二十五年,以左副总兵从蓝玉征建昌,讨越巂。明年正月还至成都,卒。追坐蓝玉党,二子皆获罪。

  司马好文学,性谦厚,所至抚循士卒,甚得众心。在河南久,尤有惠政。公暇退居,一室萧然如寒素。虽战功不及文辉,而雅量过之,并称贤将云。

  叶旺,六安人。与合肥人马云同隶长枪军谢再兴,为千户。再兴叛,二人自拔归。数从征,积功并授指挥佥事。洪武四年,偕镇辽东。初,元主北走,其辽阳行省参政刘益屯盖州,与平章高家奴相为声援,保金、复等州。帝遣断事黄俦赍诏谕益。益籍所部兵马、钱粮、舆地之数来归。乃立辽阳指挥使司,以益为指挥同知。未几,元平章洪保保、马彦翚合谋杀益。右丞张良佐、左丞商暠擒彦翚杀之,保保挟俦走纳哈出营。良佐因权卫事,以状闻。且言:“辽东僻,处海隅,肘腋皆敌境。平章高家奴守辽阳山寨,知院哈剌章屯沈阳古城,开元则右丞也先不花,金山则太尉纳哈出。彼此相依,时谋入犯。今保保逃往,衅必起。乞留断事吴立镇抚军民,而以所擒平章八丹、知院僧孺等械送京师。”帝命立、良佐、暠俱为盖州卫指挥佥事。既念辽阳重地,复设都指挥使司统辖诸卫,以旺及云并为都指挥使往镇之。已,知俦被杀,纳哈出将内犯,敕旺等预为备。

  未几,纳哈出果以众至,见备御严,不敢攻,越盖至金州。金州城未完,指挥韦富、王胜等督士卒分守诸门。乃剌吾者,敌骁将也,率精骑数百挑战城下,中伏弩仆,为我兵所获。敌大沮。富等纵兵击,敌引退,不敢由故道,从盖城南十里沿柞河遁。旺先以兵扼柞河。自连云岛至窟驼寨,十余里缘河垒冰为墙,沃以水,经宿凝沍如城。布钉板沙中,旁设坑阱,伏兵以伺。云及指挥周鹗、吴立等建大旗城中,严兵不动,寂若无人。已,寇至城南。伏四起,两山旌旗蔽空,矢石雨下。纳哈出仓皇趋连云岛,遇冰城,旁走,悉陷于阱,遂大溃。云自城中出,合兵追击至将军山、毕栗河,斩获及冻死者无算,乘胜追至猪儿峪。纳哈出仅以身免。第功,进旺、云俱都督佥事。时洪武八年也。

  十二年命云征大宁。捷闻,受赏,召还京。后数年卒。旺留镇如故。会高丽遣使致书及礼物,而龙州郑白等请内附。旺以闻。帝谓:人臣无外交。此间谍之渐,勿轻信。彼特示弱于我,以窥边衅。还之,使无所藉口。明年,旺复送高丽使者周谊入京。帝以其国中弑逆,又诡杀朝使,反覆不可信,切责旺等绝之,而留谊不遣。十九年召旺为后军都督府佥事。居三月,辽东有警,复命还镇。二十一年三月卒。

  旺与云之镇辽也,翦荆棘,立军府,抚辑军民,垦田万余顷,遂为永利。旺尤久,先后凡十七年。辽人德之。嘉靖初,以二人有功于辽,命有司立祠,春秋祀之。

  缪大亨,定远人。初纠义兵,为元攻濠,不克,元兵溃。大亨独以众二万人与张知院屯横涧山,固守月余。太祖以计夜袭其营,破之,大亨与子走免。比明,复收散卒,列阵以待。太祖遣其叔贞谕降之,命将所部从征,数有功,擢元帅。总兵取扬州,克之。降青军元帅张明鉴。

  初,明鉴聚众淮西,以青布为号,称“青军”;又以善长枪,称“长枪军”。由含山转掠扬州,元镇南王孛罗普化招降之,以为濠、泗义兵元帅。逾年,食尽,谋拥王作乱。王走,死淮安。明鉴遂据城,屠居民以食。大亨言于太祖,贼饥困,若掠食四出则难制矣,且骁鸷可用,无为他人得。太祖命大亨亟攻,明鉴降,得众数万、马二千余匹。悉送其将校妻子至应天。改淮海翼元帅府为江南分枢密院,以大亨为同佥枢密院事,总制扬州、镇江。

  大亨有治略,宽厚不扰,而治军严肃,禁暴除残,民甚悦之。未几卒。太祖过镇江,叹曰:“缪将军生平端直,未尝有过,惜不见矣。”遣使祭其墓。

  武德,安丰人。元至正中为义兵千户。知元将亡,言于其帅张鉴曰:“吾辈才雄万夫。今东衄西挫,事势可知。不如早择所依。”鉴然其言,相率归太祖。隶李文忠,从赴池州,力战,流矢中右股,拔去,战自若。取于潜、昌化,克严州,皆预,进万户。苗帅杨完者军乌龙岭,德请曰:“此可袭而取也。”文忠问故。对曰:“乘高觇之,其部曲徙举不安而声嚣。”文忠曰:“善。”即袭完者,覆其营。取兰溪,克诸暨,攻绍兴,皆先登陷阵,伤右臂不顾。文忠叹曰:“将士人人如此,何战不捷哉。”

  蒋英、贺仁德之叛,浙东大震。从文忠定金华,又从攻处州。遇仁德于刘山,戈中右股,德引刀断戈,追击之。仁德再战,再败走,遂为其下所杀。德还师守严。后二年,定官制,改管军百户。从文忠破张士诚兵于诸暨,与诸将援浦城,所过山寨皆下。复从文忠下建、延、汀三州,悉定闽溪诸寨。进管军千户,移守衢,予世袭。最后从靖海侯吴祯巡海上。祯以德可任,令守平阳。在任八年,致仕。及征云南,帝以德宿将,命与诸大帅偕行。

  张鉴,又名明鉴,淮西人。既归太祖,每攻伐必与德俱,先德卒。官至江淮行枢密院副使。

  蔡迁,不详其乡里,元末从芝麻李据徐州。李败,归太祖,为先锋。从渡江,下采石,克太平,取溧水,破蛮子海牙水寨及陈埜先,皆有功。定集庆,授千户。从徐达取广德、宁国,迁万户。进攻常州,获黄元帅,遂为都先锋。从征马驮沙,克池州,攻枞阳,从征衢、婺二州,授帐前左翼元帅。败陈友谅于龙江,进复太平,取安庆水寨,收九江,败友谅八阵指挥于瑞昌,遂克南昌。从援安丰,攻合肥,战鄱阳。从征武昌,进指挥同知。从常遇春讨平邓克明余党,进攻赣州。取南安、南雄诸郡,还兵追饶鼎臣于茶陵,迁龙骧卫同知。从徐达克高邮,破马港,授武德卫指挥使,守淮安,移守黄州。从下湘潭、辰、全、道、永诸州,转荆州卫指挥。进克广西,迁广西行省参政,兼靖江王相,讨平诸叛蛮。洪武三年九月卒,诏归葬京师,赠安远侯,谥武襄。

  迁为将十五年,未尝独任,多从诸将征讨。身经数十战,辄奋勇突出,横刀左右击,敌皆披靡,不敢近。既还,金疮满体,人视之不可堪。而迁略不为意,为太祖所爱重。及卒,尤痛惜之,亲制文祭焉。

  合肥陈文者,南北征伐,累立战功,亦迁亚也。文少孤,奉母至孝,元季挈家归太祖,积官都督佥事。卒,追封东海侯,谥孝勇。明臣得谥孝者,文一人而已。

  王铭,字子敬,和州人。初隶元帅俞通海麾下,从攻蛮子海牙于采石。以铭骁勇,选充奇兵。战方合,帅敢死士大噪突之,拔其水寨。自是数有功。与吴军战太湖,流矢中右臂,引佩刀出其镞,复战。通海劳之。复拔通州之黄桥、鹅项诸寨。赐白金文绮。龙湾之战,逐北至采石,铭独突敌阵。敌兵攒〈木朔〉刺铭,伤颊。铭三出三入,所杀伤过当。赐文绮银碗,选充宿卫。从取江州,战康郎山及泾江口,复克英山诸寨,擢管军百户。从副将军常遇春战湖州之升山。再战旧馆,已,又战乌镇。前后数十战,功多,命守松江。移太仓,捕斩倭寇千余人,再赐金币。

  洪武四年,都试百户诸善用枪者,率莫能与铭抗。累官至长淮卫指挥佥事,移守温州。上疏曰:“臣所领镇,外控岛夷,城池楼橹仍陋袭简,非独不足壮国威,猝有风潮之变,捍御无所,势须改为。”帝报可。于是缮城浚濠,悉倍于旧。加筑外垣,起海神山属郭公山,首尾二千余丈,宏敞壮丽,屹然东浙巨镇。帝甚嘉之,予世袭。铭尝请告暂还和州。温士女遮道送迎。长吏皆相顾叹曰:“吾属为天子牧民,民视吾属去来漠然,愧王指挥多矣。”历右军都督佥事,二十六年坐蓝玉党死。

  宁正,字正卿,寿州人。幼为韦德成养子,冒韦姓。元末随德成来归,从渡江。德成战殁宣州,以正领其众。积功授凤翔卫指挥副使。从定中原,入元都,招降元将士八千余人。

  傅友德自真定略平定州,以正守真定。已,从大军取陕西。冯胜克临洮,留正守之。大军围庆阳,正驻邠州,绝敌声援。庆阳下,还守临洮。从邓愈破定西,克河州。

  洪武三年,授河州卫指挥使。上言:“西民转粟饷军甚劳,而茶布可易粟。请以茶布给军,令自相贸易,省挽运之苦。”诏从之。正初至卫,城邑空虚,勤于劳徕。不数年,河州遂为乐土。玺书嘉劳,始复甯姓。兼领宁夏卫事。修筑汉、唐旧渠,引河水溉田,开屯数万顷,兵食饶足。

  十三年从沐英北征,擒元平章脱火赤、知院爱足,取全宁四部。十五年迁四川都指挥使,讨平松、茂诸州。云南初定,命正与冯诚共守之。思伦发作乱,正破之于摩沙勒寨,斩首千五百。已,敌众大集,围定边。沐英分兵三队,正将左军,鏖战,大败之。语在《英传》。土酋阿资叛,复从英讨降之。英卒,诏授正左都督代镇。已,复命为平羌将军,总川、陕兵讨平阶、文叛寇张者。二十八年从秦王讨平洮州番,还京。明年卒。

  又袁义,庐江人,本张姓,德胜族弟也。初为双刀赵总管,守安庆,败赵同佥、丁普郎于沙子港。左君弼招之,弗从。德胜战死,始来附。为帐前亲军元帅,赐姓名。数从征伐,积功为兴武卫指挥佥事。从大将军北征,败元平章俺普达等于通州,走贺宗哲、詹同于泽、潞,功最。复从定陕西,败元豫王兵。与诸将合攻庆阳。张良臣兵骤薄义营,义坚壁不为动,俟其懈,力击破之。走扩廓军于定西,南取兴元。进本卫同知,调羽林卫,移镇辽东。

  已,从沐英征云南,克普定诸城,留镇楚雄。蛮人屡叛。义积粮高垒,且守且战,以功迁楚雄卫指挥使。尝入朝,帝厚加慰劳。以其老,命医为染须鬓,俾还任以威远人,且特赐银印宠异之。历二十年,垦田筑堰,治城郭桥梁,规画甚备。军民德之。建文元年征还,为右军都督府佥事,进同知,卒官。

  金兴旺,不详所始。为威武卫指挥佥事,进同知。洪武元年,大将军徐达自河南至陕西,请益兵守潼关。以兴旺副郭兴守之,进指挥使。

  明年攻临洮,移兴旺守凤翔,转军饷。未几,贺宗哲攻凤翔,兴旺与知府周焕婴城守。敌编荆为大箕,形如半舫。每箕五人,负之攻城,矢石不能入。投藁焚之,辄扬起。乃置钩藁中,掷着其隙,火遂炽,敌弃箕走。复为地道薄城。城中以矛迎刺,敌死甚众,而攻不已。兴旺与焕谋曰:“彼谓我援师不至,必不敢出。乘其不意击之,可败也。”潜出西北门,奋战,敌少却。会百户王辂自临洮收李思齐降卒东还,即以其众入城共守。敌拔营去。众欲追之,辂曰:“未败而退,诱我也。”遣骑侦之。至五里坡,伏果发。还师复围城。众议欲走。兴旺叱曰:“天子以城畀我,宁可去耶!”以辂所将皆新附,虑生变,乃括城中赀畜积庭中,令曰:“敌少缓,当大犒新兵。”新兵喜,协力固守。相持十五日,敌闻庆阳下,乃引去。帝遣使以金绮劳兴旺等。

  明年,达入沔州,遣兴旺与张龙由凤翔入连云栈,合攻兴元。守将降,以兴旺守之,擢大都督府佥事。蜀将吴友仁帅众三万寇兴元,兴旺悉城中兵三千御敌。面中流矢,拔矢复战,斩数百人。敌益众,乃敛兵入城。友仁决濠填堑,为必克计。达闻之,令傅友德夜袭木槽关,攻斗山寨。人持十炬,连亘山上。友仁惊遁。兴旺出兵蹑之,坠崖石死者无算。友仁自是气夺。时兴旺威镇陇蜀。

  而国初诸都督中,城守功,兴旺外尤推费子贤。子贤,亦不详所始。从渡江,为广德翼元帅。数有功。取武康,又取安吉。筑城守之,张士诚兵数来犯,辄败去。最后张左丞以兵八万来攻,子贤所部仅三千人,而守甚固。设车弩城上,射杀其枭将二人,敌乃解去。以功进指挥同知。取福建,克元都、定西,俱有功,授大都督府佥事,世指挥使。

  花茂,巢县人。初从陈埜先,已而来归。从定江左,灭陈友谅。平中原、山西、陕西。积功授武昌卫副千户。征西蜀。克瞿唐关,入重庆。下左、右两江及田州。进神策卫指挥佥事。调广州左卫。平阳春、清远、英德、翁源、博罗诸山寨叛蛮及东莞、龙川诸县乱民,进指挥同知。平电白、归善贼,再迁都指挥同知,世袭指挥使。数剿连州、广西湖广诸瑶贼。上言:“广东南边大海,奸宄出没。东莞、笋冈诸县逋逃蜒户,附居海岛。遇官军则诡称捕鱼;遇番贼则同为寇盗。飘忽不常,难于讯诘。不若籍以为兵,庶便约束。”又请设沿海依山广海、碣石、神电等二十四卫所。筑城浚池,收集海岛隐料无籍等军。仍于山海要害地立堡屯军,以备不虞。皆报可。进都指挥使。久之卒,赐葬安德门。

  长子荣袭职。次子英,果毅有父风,亦以军功为广东都指挥使,有声永乐中。

  丁玉,初名国珍,河中人。仕韩林儿为御史,才辨有时誉。吕珍破安丰,玉来归。随征彭蠡,为九江知府。大兵还建康,彭泽山民叛,玉聚乡兵讨平之。太祖嘉其武略,命兼指挥,更名玉。从傅友德克衡州,以指挥同知镇其地。复调守永州。玉有文武才,抚辑新附,威望甚著。

  洪武元年,进都指挥使,寻兼行省参政,镇广西。十年召为右御史大夫。四川威茂土酋董贴里叛,以玉为平羌将军讨之。至威州,贴里降。承制设威州千户所。十二年平松州,玉遣指挥高显等城之,请立军卫。帝谓松州山多田少,耕种不能赡军,守之非策。玉言:松州为西羌要地,军卫不可罢。遂设官筑戍如玉议。会四川妖人彭普贵为乱,焚掠十四州县。指挥普亮等不能克,命玉移军讨灭之。帝手敕褒美,转左御史大夫。师还,拜大都督府左都督。十三年坐胡惟庸姻诛。

  郭云,南阳人。长八尺余,状貌魁伟。元季聚义兵保裕州泉白寨,累官湖广行省平章政事。元主北奔,河南郡县皆下,云独坚守。大将军徐达遣指挥曹谅围之,云出战,被执。大将军呵之跪。云植立,嫚骂求死。胁以刃,不动。大将军壮之,系送京师。太祖奇其状貌,释之。时帝方阅《汉书》,问识字否,对曰:“识。”因以书授之。云诵其书甚习。帝大喜,厚加赏赐,用为溧水知县,有政声。帝益以为贤,特擢南阳卫指挥佥事,使还乡收故部曲,就戍其地,凡数年卒。

  长子洪,年甫十三。帝为下制曰:“云出田间,倡义旗,保乡曲,崎岖累年,竭心所事。王师北伐,人神响应。而云数战不屈,势穷援绝,终无异志。朕嘉其节概。试之有司,则闾阎颂德;俾镇故乡,则军民乐业。虽无汗马之勋,倒戈之效,治绩克著,忠义凛然。子洪可入开国功臣列,授宣武将军、飞熊卫亲军指挥使司佥事,世袭。”其同时以降将予世职者有王溥。

  溥,安仁人。仕陈友谅为平章,守建昌。太祖命将攻之,不克。朱亮祖击于饶之安仁港,亦失利。友谅将李明道之寇信州也,溥弟汉二在军,俱为胡大海擒,归于行省李文忠,文忠命二人招溥。是岁,太祖拔江州,友谅走武昌,溥乃遣使降,命仍守建昌。明年,太祖次龙兴,帅其众来见,数慰劳。从归建康,赐第聚宝门外,号其街曰“宰相街”,以宠异之。寻遣取抚州及江西未附郡县。从克武昌,进中书右丞。洪武元年,命兼詹事府副詹事。从大将军北征,屡有功。赐文币,擢河南行省平章,不署事。岁禄视李伯升、潘元明。

  初,溥未仕时,奉母叶氏避兵贵溪。遇乱,与母相失,凡十八年。尝梦母若告以所在,至是从容言于帝,请归省坟墓。许之,且命礼官具祭物。溥率士卒之贵溪,求不得,昼夜号泣。居人吴海言:“夫人为贼逼,投井中死矣。”溥求得井,有鼠自井出,投溥怀中,旋复入井。汲井索之,母尸在焉。哀呼不自胜,乃具棺敛,即其地以葬。溥卒,子孙世袭指挥同知。

  赞曰:文辉、司马任寄股肱,叶旺、马云效著边域;大亨以端直见思,郭云以政绩蒙宠。他如蔡迁、王铭、甯正、金兴旺辈,或善战,或善守,或善抚绥,要皆一时良将也。盖明运初兴,人材蔚起,铁券、丹符之外,其可称者犹如此。以视诗人《兔罝》之咏,何多让哉。

卷二十二譯文

  何文輝,字德明,滁州人。太祖攻下滁州,得到了年僅十四歲的文輝,太祖像撫養兒子一樣撫養他,賜姓朱氏。太祖起事之初,撫養了許多義子。何文輝長大後,太祖命他協同諸將分守諸路。周舍鎮守鎮江,道舍鎮守寧國,馬兒鎮守婺州,柴舍、真童鎮守處州,金剛奴鎮守衢州,這些都是太祖的義子。金剛奴後來無據可考。周舍就是沐英,軍中又稱呼沐舍。柴舍是朱文剛,與耿再成死於處州之難。又有朱文遜,史籍沒有記載其乳名,也是養子,戰死於太平。除沐英外,最著名的就是道舍、馬兒,馬兒就是徐司馬,道舍就是何文輝。

  文輝任天寧翼元帥鎮守寧國,提升為江西行省參政。多次攻打江西境內尚未攻取的州縣,征討新氵金的鄧仲廉,並斬首了他。援助安福,趕走饒鼎臣,平定山尖寨。跟從徐達攻取淮東,攻下平江。太祖賜給文綺,晉升為行省左丞,恢復了他的原姓。任徵南副將軍,與平章胡美一起,從江西進攻福建,度過杉關,進入光澤,攻戰於邵武、建陽,直趨建寧。元同僉達裡麻、參政陳子琦閉門拒守。文輝和胡美環城攻打。過了十天,達裡麻支撐不住,夜晚潛入文輝軍營乞降。第二天早晨,總管翟也先不花也率部向文輝投降。胡美對他們兩人不聽他的話十分惱火,準備屠城。文輝飛馬提醒胡美:“我和你一同受命到此,只是為了安定百姓。現元將既然已經投降,又何必因私忿而殺人。”胡美於是停止了此舉。軍隊入城,秋毫無犯。汀、泉諸州聽說此事,都相繼前來歸附。太祖親臨汴梁,召文輝隨從,任命為河南衛指揮使,平定汝州餘寇。跟從大將軍攻取陝西,留守潼關。洪武三年,授予大都督府都督僉事,授予世襲指揮使。又以參將身份跟從傅友德平定蜀地,賜予金幣,留守成都。

  文輝號令嚴明,軍民都稱頌他的功德。太祖曾稱讚他的謀略威望。晉升為大都督府同知。五年,命率山東兵跟從李文忠出師應昌。第二年移鎮北平。文忠北征,文輝督兵巡視居庸關,因病被召回。九年六月去世,年僅三十六歲。派官營葬於滁州東沙河上,撫卹賜賞甚多。兒子何環,任成都護衛指揮使,徵迤北陣亡。

  徐司馬,字從政,揚州人。元末兵亂,年僅九歲,無依無靠,太祖得到他,收為養子,並賜姓。長大後,出入侍從左右。到了攻佔婺州,任命為總制,命他協助元帥常遇春鎮守婺州。吳元年授予金華衛指揮同知。洪武元年(1368),跟從副將軍李文忠北征,活捉了元宗王慶生。提升為杭州衛指揮使,不久又升為都督指揮使。詔令恢復本姓。

  九年,遷鎮河南。當時在汴梁新建北京,實為重地,太祖素來認為司馬賢良,特委以重任。宋國公馮勝在河南練兵,遇上星變,在大梁占卦。太祖派使者秘密指示馮勝,說:“並把此話告訴馬兒。”又指示二人說:“天象常見,大梁軍民雜處,尤其要謹慎防範。現秦、晉二王已回到京城,應當嚴兵宿衛。王抵達汴梁時,如果宋國公出來迎接,則都指揮居守;都指揮出來迎接,則宋國公居守。”敕書書其官職而不書其姓名,與宋國公等人一樣倚重。十九年,朝拜太祖,提升為中軍都督府僉事。二十五年,任左副總兵跟從藍玉征討建昌,討伐越轀。第二年正月回到成都後去世。追究藍玉黨案而受株連,兩個兒子獲罪。

  司馬喜好文學,性格謙厚,所到之處安撫士兵,很得民心。在河南的時間較長,尤為有惠政。公暇退居,一室蕭然如寒素。雖然戰功不及文輝,但雅量卻超過了他。二人並稱為賢將。

  葉旺,六安人,和合肥人馬雲同隸屬長槍軍謝再興,擔任千戶。再興叛敵,他們兩人自拔前來歸附。多次從徵,累積功勞一併授予指揮僉事。洪武四年(1371),偕同鎮守遼東。當初,元主北逃,遼陽行省參政劉益屯居蓋州,與平章高家奴互為聲援,保衛金、復等州。太祖派斷事黃儔詔諭劉益。劉益帶領他所屬的兵馬、錢糧和地盤前來歸附。於是設立遼陽指揮使司,任命劉益為指揮同知。不久,元平章洪保保、馬彥..合計謀殺劉益。右丞張良佐、左丞商詗捉拿了馬彥..並殺了他,洪保保挾持著黃儔逃到納哈出軍營。良佐因負責衛事,書寫狀子上報。說“:遼東僻遠,地處大海一隅,左右四周都是敵人的地盤。平章高家奴鎮守遼陽山寨,知院哈剌章屯駐瀋陽古城,開元則有右丞也先不花,金山則是太尉納哈出,彼此相互依存,時常共謀入侵。現洪保保已逃往他們那裡,他們必定會乘機進攻,請求留下斷事吳立鎮撫軍民,而把俘虜的平章八丹、知院僧孺等人押送到京師。”太祖任命吳立、張良佐、商詗為蓋州衛指揮僉事。念及遼陽是重地,又設立都指揮使司統轄諸衛,任命葉旺、馬雲為都指揮使,前去鎮守。太祖得知黃儔被殺,納哈出將要進犯,命令葉旺等人準備防禦。

  不久,納哈出果然帶領大軍來到,見防禦十分嚴密,不敢攻打,繞過蓋州到達金州。金州城的防禦設施還沒完工,指揮韋富、王勝等人督促士兵分守諸門。乃剌吾是敵人的驍將,他率精騎數百在城下挑戰,身中伏弩倒地,被抓俘,敵人大為沮喪。韋富等人縱兵攻打,敵人敗退,不敢沿著來的道路退走,從蓋城南十里沿著柞河逃走。葉旺早就派兵扼守柞河。自連雲島到窟駝寨十餘里,沿河壘起冰塊為牆,澆上水,晚上凍結,像城牆一樣堅固。在沙中佈下釘板,旁邊設下陷阱,埋伏軍隊等候敵人。馬雲和指揮周鶚、吳立等人在城中樹起了大旗,按兵不動,安靜得像沒人一般。待敵人到達城南,伏兵四起,兩山旌旗蔽空,矢石如雨點般地射下。納哈出倉惶逃往連雲島,遇上冰城,從旁邊走,全部掉入陷阱,於是潰敗。馬雲從城中出擊,聯合部隊追擊至將軍山、畢慄河,敵軍被斬、被俘和凍死的不計其數,乘勝追擊至豬兒峪。納哈出僅僅是自身免於一死。評定戰功,葉旺、馬雲都晉升為都督僉事。當時是洪武八年(1375)。

  十二年(1379),命令馬雲征討大寧。捷報頻傳,受到獎賞,被召回京。數年後去世。葉旺仍然留守。高麗派遣使者帶上書信和禮物,而龍州鄭白等人請求內附。葉旺把這些上奏太祖。太祖說他們作為人臣沒有外交權,這是間諜的欺詐行為,不要輕信,他方特向我示弱,以窺探邊情。遣送他們回去,使他們沒有什麼藉口。第二年,葉旺又送高麗使者周誼入京城。太祖以他們國中弒逆,又詭殺朝使,反覆不可信為由,責備葉旺等人,要求斷絕和他們的來往,但留下了周誼。十九年,召葉旺為後軍都督府僉事。居留三個月,遼東有敵情,又受命前去鎮守。二十一年三月去世。

  葉旺和馬雲鎮守遼東,披荊斬棘,建立軍府,撫濟軍民,開墾田地萬餘頃,成為永久之利。葉旺鎮守的時間更長,前後長達十七年。遼東的百姓稱頌他的功德。嘉靖初年,因二人在遼東有功,命令有關部門設立祠廟,春秋祭祀。

  繆大亨,定遠人。最初糾集義兵為元攻打濠州,沒有攻克,元兵潰敗,大亨獨自帶領二萬人和張知院屯駐橫澗山,固守了一個多月。太祖用計夜襲了他的營地,被攻破,大亨和他的兒子沒有逃走。第二天天亮,他又收集散兵,列陣以待。太祖派他的叔叔繆貞前去諭降,並命令他帶領所屬部隊從徵。自此,他為太祖多次立功,提升為元帥。大亨領兵攻佔了揚州,降服了青軍元帥張明鑑。

  最初,明鑑在淮西聚眾,以青布作為旗號,稱為“青軍”,又因善於使用長槍,稱為“長槍軍”。由含山轉而掠奪揚州,元鎮南王孛羅普化招降了他,任命為濠、泗義兵元帥。過了一年,糧盡彈絕,企圖擁戴鎮南王作亂。鎮南王在追逃中,死於淮安,於是明鑑佔據淮安城,屠食居民。大亨告訴太祖,敵人又飢又困,如果讓他們四出掠奪食物則難以制服,且明鑑驍悍可以為我所用,不要被他人得到。太祖命大亨加緊攻打,明鑑投降,得降兵數萬,馬匹二千,於是把降軍將校的妻子全部送到應天。淮海翼元帥府改為江南分樞密院,任命大亨為同僉樞密院事,總制揚州、鎮江。

  大亨統軍頗有方略,寬厚不擾民,治軍嚴肅,禁暴除殘,百姓十分高興。但不久去世。太祖路過鎮江,嘆息道:“繆將軍生平端直,未嘗有過錯,沒有見到他十分可惜啊。”於是派使者代奠。

  武德,安豐人。元至正年中為義兵千戶。知道元將要滅亡,就對其帥張鑑說“:我輩才雄萬夫,現東敗西挫,形勢已可預料,不如早選擇可依靠的主子。”張鑑認為他說得有理,就率兵歸附了太祖,隸屬李文忠,隨赴池州,奮力戰鬥,右股中流矢,用手拔去,繼續戰鬥。先後佔領於潛、昌化,攻克嚴州,晉升為萬戶。苗帥楊完者駐紮在烏龍嶺,武德請戰,說:“可以襲取。”李文忠問其原因,回答說:“登高觀敵,其部曲浮躁不安,吵吵鬧鬧。”文忠點頭稱好。隨即襲擊楊完者,殲滅了敵軍。隨後佔領蘭溪,攻克諸暨,攻打紹興,在這些戰役中,武德都衝鋒陷陣在前,置右臂受傷而不顧。文忠嘆道:“將士如果人人如此,又何難戰無不勝呢?”

  蔣英、賀仁德叛亂,浙東大為震動。武德跟隨文忠平定金華,又轉攻處州,在劉山和仁德相遇,右股中戈,武德拔刀斷戈,繼續追擊敵人。仁德被武德的部下所殺。武德回師鎮守嚴州。過了二年,制定官制,改任管軍百戶。跟從文忠在諸暨打敗了張士誠的部隊,與諸將援助浦城,所經過的山寨都被攻下。又跟從文忠攻下建、延、汀三州,全部平定了閩溪諸寨,晉升為管軍千戶,移鎮衢州,給予世襲的憑證。最後跟從靖海侯吳禎巡視海上。吳禎認為武德可以勝任,令他鎮守平陽。在任八年,辭官。征討雲南,太祖任武德為宿將,命令和諸大帥同行。

  張鑑,又名明鑑,淮西人。歸附太祖後,每次戰鬥都與武德在一起,死在武德之前。官至江淮行樞密院副使。

  蔡遷,籍貫不詳,元末隨芝麻李駐守徐州。芝麻李戰敗後,歸附太祖,擔任先鋒。隨大軍渡江,攻下采石,攻克太平,佔領溧水,攻破蠻子海牙水寨和陳聎先,屢立戰功,平定集慶,授予千戶。跟從徐達攻取廣德、寧國,晉升為萬戶。進攻常州,俘虜了黃元帥,於是擔任都先鋒。從征馬馱沙,攻克池州,攻打樅陽,從徵衢、婺二州,授予帳前左翼元帥。在龍江打敗了陳友諒,進而收復太平,佔領安慶水寨,收復九江,在瑞昌打敗了陳友諒八陣指揮,攻克南昌。從援安豐,攻打合肥,激戰鄱陽,從徵武昌,晉升為指揮同知。隨常遇春討平鄧克明餘黨,進攻贛州,佔領南安、南雄諸郡,還兵追擊饒鼎臣於茶陵,晉升為龍驤衛同知。跟從徐達攻克高郵,攻破馬港,授予武德衛指揮使,鎮守淮安,移守黃州。隨大軍下湘潭、辰、全、道、永諸州,任荊州衛指揮。進而攻克廣西,晉升為廣西行省參政,兼任靖江王相,討平諸叛蠻。洪武三年(1370)九月去世,詔令歸葬京師,贈予安遠侯,諡號武襄。

  蔡遷擔任將領十五年,未曾獨立作戰,多半跟從諸將征討。身經數十戰,奮勇當先,橫刀立馬左右殺敵,敵人不敢近身,遍體傷痕,不堪視之,而蔡遷卻不在意,深為太祖器重。去世後,太祖十分痛惜,親自制文祭奠。

  王銘,字子敬,和州人。最初隸屬俞通海,隨軍攻蠻子海牙於採石。因王銘驍勇,挑選為奇兵。交戰伊始,他就率敢死隊突擊敵人,攻佔了敵人的水寨,從此多次立功。在太湖和吳軍交戰,右臂中流矢,拔出佩刀割出箭鏃,又投入戰鬥。得到了俞通海的嘉獎。又隨軍攻佔通州的黃橋、鵝項諸寨。賜給白金文綺。龍灣之戰,追趕敵人北至採石,王銘獨自突入敵陣。敵兵操槊刺傷他的臉。王銘三進三出,殺敵頗多。賜給文綺銀碗,挑選為宿衛。隨軍攻取江州,激戰康郎山和涇江口,又攻克英山諸寨,提升為管軍百戶。跟從副將軍常遇春征戰湖州的升山,再征戰舊館,隨後又征戰烏鎮。前後十幾戰,功勞甚大,受命鎮守松江。移守太倉,捕斬倭寇千餘人,再賜給金幣。

  洪武四年(1371),考察百戶中各善用槍者,沒有誰能與王銘抗衡。累官至長淮衛指揮僉事,移守溫州。上奏說:“臣所領鎮之地,對外控制海盜,城池樓櫓仍然十分簡陋,不但不能壯國威,如突遇大風潮水,便毫無抵禦能力,勢必要進行改造。”太祖批示同意。於是修繕城池和濠溝,加築外垣,從海神山到郭公山,首尾二千餘丈,宏偉壯麗,屹立東浙巨鎮之中。太祖十分讚賞,給予世襲。王銘曾請求暫時回到和州。溫州的百姓夾道迎送。長吏相顧嘆息道“:我等為天子統治百姓,但百姓對我輩的去來十分漠然,比起王指揮遜色多了。”歷任右軍都督僉事,二十六年,受藍玉黨案株連而死。

  寧正,字正卿,壽州人。幼年為韋德成養子,冒姓韋。元末隨德成歸附朱元璋,隨大軍渡江。德成戰死宣州,太祖命寧正統領其部隊。累功被授予鳳翔衛指揮副使。隨大軍平定中原,進入元都,招降元將士八千餘人。傅友德自真定平定定州,命寧正鎮守真定。隨後跟從大軍攻取陝西。馮勝攻克臨洮,留下寧正鎮守。大軍圍攻慶陽,寧正駐守在..州,斷絕敵人的援軍。慶陽攻克後,寧正還是鎮守臨洮。又隨鄧愈攻破定西,攻克河州。

  洪武三年(1370),被授予河州衛指揮使。上奏說“:西北的百姓轉運軍餉十分辛勞,而茶布又可以交換糧食。請求用茶布供給軍隊,讓他們去換取糧食,以減省運輸之苦。”太祖詔令許可。寧正剛到河州衛時,城邑空虛,他勤於招徠勞力。不過幾年,河州就成了富裕之區。太祖致信嘉獎,恢復了他的寧姓。兼領寧夏衛事,修築漢、唐時的舊渠,引來黃河水灌溉田地,開墾田地數萬頃,軍糧十分豐足。

  十三年(1380),寧正跟從沐英北征,活捉了元平章脫火赤、知院愛足,佔領了全寧四部。十五年,晉升為四川都指揮,平定了松、茂諸州。雲南平定不久,命令寧正和馮勝共同鎮守。思倫發作亂,寧正於摩沙勒寨打敗敵人,殺敵一千五百人。不久敵人集中大部隊,圍攻定邊。沐英兵分三路,寧正帶領左路軍,雙方鏖戰,大敗敵人,詳情見《沐英傳》。土酋阿資叛亂,又跟從沐英討伐降服。沐英去世後,授予寧正左都督替代。隨即又任命為平羌將軍,總領川、陝的部隊討伐平定了階、文叛寇張者。二十八年,跟從秦王討平洮州番,回到京城。第二年去世。

  袁義,廬江人,本姓張,是德勝的族弟。最初為雙刀趙的總管,鎮守安慶,在沙子港打敗趙同僉、丁普郎。左君弼招撫他,未從。德勝戰死,才來歸附太祖,任命為帳前親軍元帥,賜給姓名。多次從征討伐,累功升為興武衛指揮僉事。跟從大將軍北征,在通州打敗了元平章俺普達等人,在澤、潞州趕跑了賀宗哲、詹同,功勞最大。又從定陝西,打敗了元豫王的部隊。與諸將聯合攻打慶陽。張良臣的部隊突然攻擊袁義的兵營,袁義堅壁不動,待敵懈怠,奮力攻擊,大敗敵人。在定西趕跑了擴廓的軍隊,南取興元,晉升為本衛同知,調至羽林衛,移鎮遼東。

  隨後跟從沐英征討雲南,攻克普定諸城,留守楚雄。蠻人屢次叛亂,袁義儲積糧食高築堡壘,且守且戰,因功晉升為楚雄衛指揮使。曾入朝,太祖倍加慰勞。因年老,命令醫生為他染須鬢,使他回到崗位上威顯遠方,且特賜銀印以示寵幸他。歷任二十年,墾田築堰,修建城郭橋樑,規劃十分完備。軍民讚頌他的功德。建文元年(1399)應召返回,任命為右軍督府僉事,晉升同知,死於任上。

  金興旺,早年事蹟不詳。擔任威武衛指揮僉事,晉升同知。洪武元年(1368),大將軍徐達自河南至陝西,請求增加部隊守衛潼關,命興旺協助郭興鎮守,晉升為指揮使。第二年攻打臨洮,興旺移師鎮守鳳翔,轉運軍餉。不久,賀宗哲攻打鳳翔,興旺和知府周煥守城。敵人用荊條編成大箕,形狀似半舫,揹負著大箕攻城,矢石不能進入。興旺投稻草焚燒,但稻草遇風揚起。於是把鐵鉤置於稻草中,再把稻草擲入敵人的空隙中,火著了,敵人棄箕而逃。敵人又改從地道攻城,城中士卒用長矛迎刺,敵人死傷很多,但仍進攻不止。興旺和周煥商量說“:敵人認為我們援軍不至,必不敢出城。我們出其不意,主動攻擊,可以敗敵。”於是率兵潛出西北門,奮力攻戰,敵人稍有退卻。這時正遇上百戶王輅自臨洮收編了李思齊的部隊返回,進城共同守衛。敵人撤走,眾將都想追擊,王輅說“:敵人沒敗而退,是誘惑我們追擊。”於是派騎兵偵察,到五里坡,果然發現敵兵設伏。敵人設計不成,又回師攻城。眾人商量準備逃走,興旺叱責說:“這座城既然交給了我們,我們就應堅守到底,怎麼能逃走呢?”因王輅的部隊都是新附的,擔心他們叛變,於是收集城中的錢財和牲畜,放於庭中,下令道“:敵人攻擊稍緩時,當大大地犒勞新兵。”新兵十分高興,齊心協力固守城池,和敵人相持十五天,敵人聽說慶陽被攻下,匆忙撤走。太祖派使者用金綺犒勞興旺等人。

  第二年,徐達進入沔州,派興旺和張龍由鳳翔進入連雲棧,聯合攻打興元。敵守將投降,命興旺鎮守,興旺被提升為大都督府僉事。蜀將吳友仁率兵三萬進攻興元,興旺率領城中的全部兵力共計三千人禦敵。他臉中流矢,拔出後又投入戰鬥,殺敵數百人。敵人越來越多,於是收兵進城。友仁決濠填塹,誓要攻破此城。徐達得知,命令傅友德夜襲木槽關,攻打鬥山寨,每人拿十個火炬,相互連線在山上。友仁十分害怕,逃跑了。興旺出兵攻打,敵人墜入懸崖而死的不計其數,友仁從此元氣大傷。此時興旺威震隴、蜀。而建國初諸都督中,守城功勞最大的,除興旺外,首推費子賢。

  花茂,巢縣人。最初跟從陳聎先,不久歸附太祖。隨大軍平定江左,消滅陳友諒,平定中原、山西、陝西,累積功勞授予武昌衛副千戶。征討西蜀,攻克瞿塘關,進入重慶,攻下左、右兩江和田州,晉升為神策衛指揮僉事,調任廣州左衛,平定陽春、靖遠、英德、翁源諸山寨的叛蠻以及東莞、龍川諸縣的亂民,晉升為指揮同知;平定電白、歸善的亂賊,又晉升為都指揮同知,世襲指揮使。多次圍剿連州、廣西、湖廣諸瑤賊。曾上奏說“:廣東南臨大海,犯法作亂之徒出沒,東莞、筍岡諸縣逋逃譙戶,附居於海島,遇上官軍則詭稱捕魚,遇番賊則同為寇盜,飄忽不定,難於訊詰。不如把他們徵籍為兵,這樣可望約束他們。”又請求設定依山傍海的廣海、碣石、神電等二十四衛所,修築城池,召集海島隱居躲避清查科派的無籍人士據守,並在山海要害地設立城堡屯軍,以防備不測,都得認可。晉升為都指揮使。很久以後去世,賜葬安德門。

  丁玉,初名國珍,河中人。曾在韓林兒帳下擔任御史,時人對他的才辯頗為讚賞。呂珍攻佔安豐,丁玉前來歸附太祖。接著隨徵彭蠡,擔任九江知府。大兵回到建康,彭澤山民叛亂,丁玉召集鄉兵平定。太祖嘉獎他的武略,命兼任指揮,改名為玉。跟隨傅友德攻克衡州,任指揮同知鎮守該地,又調守永州。丁玉文武雙全,安撫新歸附的兵民,威望很高。

  洪武元年(1368),晉升為都指揮使,不久兼任行省參政,鎮守廣西。十年,召為右御史大夫。四川威茂土酋董貼裡叛亂,任命丁玉為平羌將軍率兵征討。到威州,貼裡投降,承製設立了威州千戶所。十二年,平定松州,丁玉派指揮高顯等人築城,請求設立軍衛。太祖說松州山多田少,耕種不能贍養軍隊,駐守不是上策。丁玉說松州是西羌的要地,軍衛不可撤消,於是採納了丁玉的建議,設定官署戍守。正遇上四川彭普貴作亂,焚掠十四州縣,指揮普亮等人沒能平定,朝廷命令丁玉移軍討滅。太祖手諭褒獎,轉任左御史大夫。回師後,任命為大都督府左都督。十三年,因是胡惟庸的姻親而被殺。

  郭雲,南陽人。身長八尺多,相貌偉岸。元末召集義兵保衛裕州泉白寨,累官至湖廣行省平章政事。元主北逃,河南郡縣都被明軍攻下,唯郭雲獨自堅守。大將軍徐達派指揮曹諒圍攻,郭雲出城迎戰,被俘。大將軍呵斥他下跪。郭雲卻立而不拜,大罵求死。兵卒用刀刺他加以恐嚇,他不為所動。大將軍十分欣賞他的勇敢,把他押送京師。太祖對他的印象也很好,釋放了他。當時太祖正在閱讀《漢書》,問他是否識字,他回答說識字。太祖就把書交給了他。郭雲很熟練地朗讀了《漢書》。太祖十分高興,賞賜十分豐厚,任用他為溧水知縣,政績和聲望頗佳。太祖越發認為他賢良,特晉升為南陽衛指揮僉事,要他還鄉收集舊部,戍守當地。數年後去世。

  長子郭洪,年僅十三歲。太祖下諭道“:郭雲出自鄉間,倡義旗保衛鄉里,生平坎坷,竭盡全力。王師北伐,人人響應,但郭雲數戰不屈服,勢窮援絕,最終仍無異心。我讚賞他的氣節,在有關地方試用,百姓都歌頌他的恩德,讓他鎮守故鄉,則軍民安居樂業。他雖沒有汗馬功勞,倒戈之功,但政績顯著,忠義凜然。他兒子郭洪可列入開國功臣行列,授予宣武將軍、飛熊衛親軍指揮使司僉事,並予以世襲。”同時對降將予以世襲職位的還有王溥。

  王溥,安仁人。在陳友諒部下任平章,鎮守建昌。太祖命令將領前往攻打,沒有攻下。朱亮祖在饒州安仁港攻打,也失利。陳友諒的將領李明道進攻信州,王溥的弟弟漢二在軍中,都被胡大海俘虜,歸附行省李文忠,文忠命令他們兩人招降王溥。這一年太祖佔領了江州,陳友諒逃至武昌,王溥才派使者請降,仍受命鎮守建昌。第二年,太祖到龍興,他率領部下朝見,受到慰勞,並隨太祖歸建康,賜給官邸於聚寶門外,把他的街命名為“宰相街”,以示特別寵幸。不久,命他攻取撫州和江西未歸附的郡縣。又隨克武昌,晉升為中書右丞。洪武元年(1368)受命兼任詹事府副詹事。跟從大將軍北征,多次立功。賞賜文幣,提升為河南行省平章,不掌管具體事務。年食祿和李伯升、潘元明相等。

  最初,王溥沒當官時,侍奉母親葉氏躲避戰亂於貴溪,戰亂中與母親失散,一離就是十八年,他曾夢見母親彷彿間告訴他身在何處。至此他告訴了太祖,請求迴歸故鄉為母親填墳。太祖準允,並命令禮官准備了祭物。王溥帶領士兵回到貴溪,找不到母親的墳墓,晝夜哭泣。當地居民吳海說夫人被賊所逼,投井自盡了。王溥找到那口井,有隻老鼠從井裡出來,投入他的懷中,又立即跳入井裡。王溥排乾井水尋找,見母親的屍體在井中,悲痛不已。於是準備棺木殮葬,就地安葬。王溥去世,子孫世襲指揮同知。

補充糾錯
大家都在看
分享連結