《明史》列傳·卷一百九十三

卷一百九十三原文

  ◎宦官二

  ○李芳 冯保 张鲸 陈增(陈奉 高淮) 梁永(杨荣) 陈矩 王安魏忠贤 王体乾(李永贞等) 崔文升 张彝宪 高起潜 王承恩 方正化

  李芳,穆宗朝内官监太监也。帝初立,芳以能持正见信任。初,世宗时,匠役徐杲以营造躐官工部尚书,修卢沟桥,所侵盗万计。其属冒太仆少卿、苑马卿以下职衔者以百数。隆庆元年二月,芳劾之。时杲已削官,乃下狱遣戍,尽汰其所冒冗员。又奏革上林苑监增设皂隶,减光禄岁增米盐及工部物料,以是大为同类所嫉。而是时,司礼诸阉滕祥、孟冲、陈洪方有宠,争饰奇技淫巧以悦帝意,作鳌山灯,导帝为长夜饮。芳切谏,帝不悦。祥等复媒孽之,帝遂怒,勒芳闲住。二年十一月复杖芳八十,下刑部监禁待决。尚书毛恺等言:“芳罪状未明,臣等莫知所坐。”帝曰:“芳事朕无礼,其锢之。”芳锢,祥等益横。前司礼太监黄锦已革荫,祥辄复予之。工部尚书雷礼劾祥:“传造采办器物及修补坛庙乐器,多自加徵,糜费巨万。工厂存留大木,斩截任意。臣礼力不能争,乞早赐罢。”帝不罪祥,而令礼致仕。冲传旨下海户王印于镇抚司,论戍,法司不预闻。纳肃藩辅国将军缙贵贿,越制得嗣封肃王。洪尤贪肆,内阁大臣亦有因之以进者。三人所糜国帑无算。帝享太庙,三人皆冠进贤冠,服祭服以从,爵赏辞谢与六卿埒。廷臣论劾者,太常少卿周审怡以外补去,给事中石星、李已、陈吾德,御史詹仰庇,尚宝丞郑履淳,皆廷杖削籍。三人各荫锦衣官至二十人,而芳独久系狱。四年四月,刑科都给事中舒化等以热审届期,请宥芳,乃得释,充南京净军。

  冯保,深州人。嘉靖中,为司礼秉笔太监。隆庆元年提督东厂兼掌御马监事。时司礼掌印缺,保以次当得之,适不悦于穆宗。大学士高拱荐御用监陈洪代,保由是疾拱。及洪罢,拱复荐用孟冲。冲故掌尚膳监者,例不当掌司礼。保疾拱弥甚,乃与张居正深相结,谋去之。会居正亦欲去拱专柄,两人交益固。穆宗得疾,保密属居正豫草遗诏,为拱所见,面责居正曰:“我当国,奈何独与中人具遗诏。”居正面赤谢过。拱益恶保,思逐之。

  穆宗甫崩,保言于后妃,斥孟冲而夺其位,又矫遗诏令与阁臣同受顾命。及帝登极,保升立宝座旁不下,举朝大骇。保既掌司礼,又督东厂,兼总内外,势益张。拱讽六科给事中程文、十三道御史刘良弼等,交章数其奸,而给事中雒遵、陆树德又特疏论列,拱意疏下即拟旨逐保。而保匿其疏,亟与居正定谋,遂逐拱去。

  初,穆宗崩,拱于阁中大恸曰:“十岁太子,如何治天下。”保谮于后妃曰:“拱斥太子为十岁孩子,如何作人主。”后妃大惊,太子闻之亦色变。迨拱去,保憾犹未释。万历元年正月,有王大臣者,伪为内侍服,入乾清宫,被获下东厂。保欲缘此族拱,与居正谋,令家人辛儒饮食之,纳刃其袖中,俾言拱怨望,遣刺帝。大臣许之。逾日,锦衣都督朱希孝等会鞫。大臣疾呼曰:“许我富贵,乃掠治我耶!且我何处识高阁老?”希孝惧,不敢鞫而罢。会廷臣杨博、葛守礼等保待之,居正亦迫众议微讽保。保意稍解,乃以生漆酒喑大臣,移送法司坐斩,拱获免。由是举朝皆恶保,而不肖者多因之以进。

  慈圣太后遇帝严。保倚太后势,数挟持帝,帝甚畏之。时与小内竖戏,见保入,辄正襟危坐曰:“大伴来矣。”所昵孙海、客用为乾清宫管事牌子,屡诱帝夜游别宫,小衣窄袖,走马持刀,又数进奇巧之物,帝深宠幸。保白太后,召帝切责。帝长跪受教,惶惧甚。保属居正草帝罪己手诏,令颁示阁臣。词过挹损,帝年已十八,览之内惭,然迫于太后,不得不下。居正乃上疏切谏。又缘保意劾去司礼秉笔孙德秀、温太及掌兵伏局周海,而令诸内侍俱自陈。由是保所不悦者,斥退殆尽,时八年十一月也。

  保善琴能书。帝屡赐牙章曰“光明正大”,曰“尔惟盐梅”,曰“汝作舟楫”,曰“鱼水相逢”,曰“风云际会”,所以待之甚隆。后保益横肆,即帝有所赏罚,非出保口,无敢行者。帝积不能堪,而保内倚太后,外倚居正,帝不能去也。然保亦时引大体。内阁产白莲,翰林院有双白燕,居正以进。保使使谓居正曰:“主上冲年,不可以异物启玩好。”又能约束其子弟,不敢肆恶,都人亦以是称之。

  居正固有才,其所以得委任专国柄者,由保为之左右也。然保性贪,其私人锦衣指挥徐爵、内官张大受,为保、居正交关语言。且数用计使两人相疑,旋复相好,两人皆在爵术中。事与筹画,因恃势招权利,大臣亦多与通。爵夜至禁门,守卫者不敢诘,其横如此。居正之夺情及杖吴中行等,保有力焉。已而居正死,其党益结保自固。居正以遗疏荐其座主潘晟入阁,保即遣官召之。御史雷士桢、王国,给事中王继光相继言其不可用,晟中途疏辞。内阁张四维度申时行不肯为晟下,拟旨允之,帝即报可。保时病起,诟曰:“我小恙,遽无我耶?”皇太子生,保欲封伯爵,四维以无故事难之,拟荫弟侄一人都督佥事。保怒曰:“尔由谁得今日,而负我!”御史郭惟贤请召用吴中行等,保责其党护,谪之。吏部尚书王国光罢,保辄用其乡人梁梦龙代。爵、大受等窃权如故。

  然是时太后久归政,保失所倚,帝又积怒保。东宫旧阉张鲸、张诚间乘陈其过恶,请令闲住。帝犹畏之,曰:“若大伴上殿来,朕奈何?”鲸曰:“既有旨,安敢复入。”乃从之。会御史李植、江东之弹章入,遂谪保奉御,南京安置,久之乃死。其弟佑、从子邦宁并官都督,削职下狱,瘐死。大受其党周海、何忠等八人,贬小火者,司香孝陵。爵与大受子,烟瘴永戍。尽籍其家,保金银百余万,珠宝瑰异称是。

  保之发南京也,太后问故。帝曰:“老奴为张居正所惑,无他过,行且召还。”时潞王将婚,所需珠宝未备,太后间以为言。帝曰:“年来无耻臣僚,尽货以献张、冯二家,其价骤贵。”太后曰:“已籍矣,必可得。”帝曰:“奴黠猾,先窃而逃,未能尽得也。”而其时,锦衣都督刘守有与僚属张昭、庞清、冯昕等,皆以籍罪人家,多所隐没,得罪。

  张鲸,新城人,太监张宏名下也。内竖初入宫,必投一大珰为主,谓之名下。冯保用事,鲸害其宠,为帝画策害保。宠谓鲸曰:“冯公前辈,且有骨力,不宜去之。”鲸不听。既谮逐保,宏遂代保掌司礼监,而鲸掌东厂。宏无过恶,以贤称,万历十二年卒。张诚代掌司礼监。十八年,鲸罢东厂,诚兼掌之。二十四年春,以诚联姻武清侯,擅作威福,降奉御,司香孝陵,籍其家,弟侄皆削职治罪。

  鲸性刚果,帝倚任之。其在东厂兼掌内府供用库印,颇为时相所惮。而其用事司房邢尚智,招权受赇。万历十六年冬,御史何出光劾鲸及其党鸿胪序班尚智与锦衣都督刘守有相倚为奸,专擅威福,罪当死者八。帝命鲸策励供事,而削尚智、守有职,余党法司提问。给事中陈尚象、吴文梓、杨文焕,御史方万策、崔景荣复相继论列,报闻。法司奏鲸等赃罪,尚智论死,鲸被切责。给事中张应登再疏论之,御史马象乾并劾大学士申时行阿纵。帝皆不听,命下象乾诏狱。以时行及同官许国、王锡爵等申救,象乾疏乃留中。给事中李沂至谓帝纳鲸金宝,故宽鲸罪。帝大怒,言沂等为张居正、冯保报复,杖六十,削其官,鲸亦私家闲住。已而南京兵部尚书吴文华率南九卿请罪鲸而宥言者,帝亦不听。寻复召鲸入。给事中陈与郊、御史贾希夷、南京吏部尚书陆光祖、给事中徐常吉、御史王以通等言益力,俱不报。最后大理评事雒于仁上酒色财气四箴,指鲸以贿复进。帝怒甚,召申时行等于毓德宫,命治于仁罪,而召鲸,令时行等传谕责训之,鲸宠遂衰。尚智后减死充军。

  陈增,神宗朝矿税太监也。万历十二年,房山县民史锦奏请开矿,下抚按查勘,不果行。十六年,中使祠五台山,还言紫荆关外广昌、灵丘有矿砂,可作银冶。帝闻之喜,以大学士申时行等言而止。十八年,易州民周言、张世才复言阜平、房山各产矿砂,请遣官开矿。时行等仍执不可。

  至二十年,宁夏用兵,费帑金二百余万。其冬。朝鲜用兵,乎尾八年,费帑金七百余万。二十七年,播州用兵,又费帑金二三百万。三大征踵接,国用大匮。而二十四年,乾清、坤宁两宫灾。二十五年,皇极、建极、中极三殿灾。营建乏资,计臣束手,矿税由此大兴矣。其遣官自二十四年始,其后言矿者争走阙下,帝即命中官与其人偕往,天下在在有之。真、保、蓟、永则王亮,昌黎、迁安则田进,昌平、横岭、涞水、珠宝窝山则王忠,真定复益以王虎,并采山西平定、稷山,浙江则曹金,后代以刘忠,陕西则赵钦,山西则张忠,河南则鲁坤,广东则李凤、李敬,云南则杨荣,辽东则高淮,江西则潘相,福建则高寀,湖广则陈奉,而增奉敕开采山东。通都大邑皆有税监,两淮则有盐监,广东则有珠监,或专遣,或兼摄。大珰小监纵横绎骚,吸髓饮血,以供进奉。大率入公帑者不及什一,而天下萧然,生灵涂炭矣。其最横者增及陈奉、高淮。

  二十四年,增始至山东,即劾福山知县韦国贤,帝为逮问削职。益都知县吴宗尧抗增,被陷几死诏狱。巡抚尹应元奏增二十大罪,亦罚俸。已,复命增兼徵山东店税,与临清税监马堂相争。帝为和解,使堂税临清,增税东昌。增益肆无忌,其党内阁中书程守训、中军官仝治等,自江南北至浙江,大作奸弊。称奉密旨DE金宝,募人告密。诬大商巨室藏违禁物,所破灭什伯家,杀人莫敢问。御史刘曰梧具以状闻,盐务少监鲁保亦奏守训等阻塞盐课,帝俱弗省。久之,凤阳巡抚李三才劾守训奸赃。增惧,因搜得守训违禁珍宝及赇银四十余万,闻于朝。命械入京鞫治,乃论死。而增肆恶山东者十年,至三十三年始死。

  陈奉,御马监奉御也。万历二十七年二月命徵荆州店税,兼采兴国州矿洞丹砂及钱厂鼓铸事。奉兼领数使,恣行威虐。每托巡历,鞭笞官吏,剽劫行旅。商民恨刺骨,伺奉自武昌抵荆州,聚数千人噪于涂,竞掷瓦石击之。奉走免,遂诬襄阳知府李商畊黄州知府赵文炜、荆州推官华钰、荆门知州高则巽、黄州经历车任重等煽乱。帝为逮钰、任重,而谪商畊等官。兴国州奸人漆有光,讦居民徐鼎等掘唐相李林甫妻杨氏墓,得黄金巨万。腾骧卫百户仇世亨奏之,帝命奉括进内库。奉因毒拷责偿,且悉发境内诸墓。巡按御史王立贤言所掘墓乃元吕文德妻,非林甫妻。奸人讦奏,语多不仇,请罢不治,而停他处开掘,不报。

  二十八年十二月,武昌民变。南京吏部主事吴中明奏言:“奉吓诈官民,僣称千岁。其党至直入民家,奸淫妇女,或掠入税监署中。王生之女、沈生之妻,皆被逼辱。以致士民公愤,万余人甘与奉同死,抚按三司护之数日,仅而得全。而巡抚支可大,曲为蒙蔽。天下祸乱,将何所底!”大学士沈一贯亦言:“陈奉入楚,始而武昌一变,继之汉口、黄州、襄阳、武昌、宝庆、德安、湘潭等处,变经十起,几成大乱。立乞撤回,以收楚民之心。”帝皆置不问。

  奉复使人开谷城矿,不获,胁其库金,为县所逐。武昌兵备佥事冯应京劾奉十大罪,奉随诬奏,降应京杂职。奉又开枣阳矿,知县王之翰以显陵近,执不可。奉劾之翰及襄阳通判邸宅、推官何栋如,缇骑逮讯,并追逮应京。应素有惠政,民号哭送之。奉又榜列应京罪状于衢。民切齿恨,复相聚围奉署,誓必杀奉。奉逃匿楚王府,众乃投奉党耿文登等十六人于江,以巡抚可大护奉,焚其辕门。事闻,一贯及给事中姚文蔚等请撤奉,不报。而御马监监丞李道方督理湖口船税,亦奏奉水沮商舟,陆截贩贾,徵三解一,病国剥民。帝始召奉归,而用一贯请,革可大职。奉在湖广二年,惨毒备至。及去,金宝财物巨万计,可大惧为民所掠,多与徒卫,导之出疆,楚民无不毒恨者。奉至京师,给事中陈维春、郭如星复极言其罪。帝不怿,降二人杂职。三十二年始释应京归,之翰卒瘐死。

  当奉劾商畊等时,临清民亦噪而逐马堂。马堂者,天津税监也,兼辖临清。始至,诸亡命从者数百人,白昼手锒铛夺人产,抗者辄以违禁罪之。僮告主者,畀以十之三,中人之家破者大半,远近为罢市。州民万余纵火焚堂署,毙其党三十七人,皆黥臂诸偷也。事闻,诏捕首恶,株连甚众。有王朝佐者,素仗义,慨然出曰:“首难者,我也。”临刑,神色不变。知府李士登恤其母妻,临清民立祠以祀。后十余年,堂擅往扬州,巡盐御史徐缙芳劾其九罪,不问。

  高淮,尚膳监监丞也。神宗宠爱诸税监,自大学士赵志皋、沈一贯而下,廷臣谏者不下百余疏,悉寝不报。而诸税监有所纠劾,朝上夕下,辄加重谴。以故诸税监益骄,而淮及梁永尤甚。淮与陈奉同时采矿徵税辽东。委官廖国泰,虐民激变,淮诬系诸生数十人。巡按杨宏科救之,不报。参随杨永恩婪贿事发,奉旨会勘,卒不问。淮又恶辽东总兵马林不为己下,劾罢之。给事中候先春疏救,遂戍林而谪先春杂职。巡按何尔健与淮互讦奏,淮遣人邀于路,责其奏事人,锢之狱,匿疏不以闻。又请复辽东马市,巡抚赵楫力争,始得寝。

  三十一年夏,淮率家丁三百余,张飞虎帜,金鼓震天,声言欲入大内谒帝,潜住广渠门外。给事中田大益、孙善继、姚文蔚等言:“淮搜括士民,取金至数十万,招纳诸亡命降人,意欲何为?”吏部尚书李戴、刑部尚书萧大亨皆劾淮擅离信地,挟兵潜住京师,乃数百年未有之事。御史袁九皋、刘四科、孔贞一,给事中梁有年等,各疏劾淮,不报。巡抚楫劾淮罪恶万端,且无故打死指挥张汝立,亦不报。淮因上疏自称镇守协同关务,兵部奏其妄。帝心护淮,谬曰:“朕固命之矣。”

  淮自是益募死士,时时出塞射猎,发黄票龙旗,走朝鲜索冠珠、貂马,数与边将争功,山海关内外咸被其毒。又扣除军士月粮。三十六年四月,前屯卫军甲而噪,誓食淮肉。六月,锦州、松山军复变。淮惧内奔,诬同知王邦才、参将李获阳逐杀钦使,劫夺御用钱粮。二人皆逮问,边民益哗。蓟辽总督蹇达再疏暴淮罪,乃召归,而以通湾税监张晔兼领其事。获阳竟死狱中,邦才至四十一年乃释。

  梁永,御马监监丞也。万历二十七年二月命往陕西徵收名马货物。税监故不典兵,永独畜马五百匹,招致亡命,用千户乐纲出入边塞。富平知县王正志发其奸,并劾矿监赵钦。诏逮正志,瘐死诏狱中。渭南知县徐斗牛,廉吏也。永责赂,箠毙县吏卒,斗牛愤恨自缢死。巡抚贾待问奏之,帝顾使永会勘。永反劾西安同知宋贤,并劾待问有私,请皆勘。帝从之,而宥待问。永又请兼镇守职衔。又请率兵巡花马池、庆阳诸盐池,徵其课。缘是帅诸亡命,具旌盖鼓吹,巡行陕地。尽发历代陵寝,搜摸金玉,旁行劫掠。所至,邑令皆逃。杖死县丞郑思颜、指挥刘应聘、诸生李洪远等。纵乐纲等肆为淫掠,私宫良家子数十人。税额外增耗数倍,蓝田等七关岁得十万。复用奸人胡奉言,索咸阳冰片五十斤、羊毛一万斤、麝香二十斤。知县宋时际怒,勿予。

  咸宁人道行遇盗,迹之,税使役也,知县满朝荐捕得之。永诬时际、朝荐劫税银,帝命逮时际,而以朝荐到官未久,镌秩一级。陕西巡抚顾其志尽发其奸,且言秦民万众,共图杀永。大学士沈鲤、朱赓请械永归,以安众心。帝悉置不报,而释时际勿逮,复朝荐官。

  会御史余懋衡方按陕西,永惧,使纲鸩懋衡几死。讼于朝,言官攻永者数十疏,永部下诸亡命乃稍稍散。其渠魁王九功、石君章等赍重宝,辎軿盈路,诈为上供物,持剑戟弓弩,结阵以行。而永所遣人解马匹者,已乘邮传先发。九功等急驰,欲追及与同出关。朝荐疑其盗,见九功等后至无验,逻兵与格斗,追至渭南,杀数人,尽夺其装。御史懋衡以捕盗杀伤闻。永大窘,听乐纲谋,使人系疏发中驰奏:“九功等各贡名马、金珠、睛绿诸宝物,而咸宁知县朝荐承余御史指,伏兵渭南遮劫之,脔君章等,诬以盗。”帝怒曰:“御史鸩无恙,而朝荐代为报复,且劫贡物。”敕逮朝荐,而令抚按护永等还京。三十四年事也。

  是年,杨荣为云南人所杀。初,荣妄奏阿瓦、猛密诸番愿内属,其地有宝井,可岁益数十万,愿赐敕领其事。帝许之。既而荣所进不得什一,乃诬知府熊铎侵匿,下法司。又请诏丽江土知府木增献地听开采。巡按御史宋兴祖言:“太祖令木氏世守兹土,限石门以绝西域,守铁桥以断土蕃,奈何自撤藩蔽,生远人心。”不报。荣由是愈怙宠,诬劾寻甸知府蔡如川、赵州知州甘学书,皆下诏狱。已,又诬劾云南知府周铎,下法司提问。百姓恨荣入骨,相率燔税厂,杀委官张安民。荣弗悛,恣行威虐,杖毙数千人。至是怒指挥使樊高明后期,榜掠绝觔,枷以示众。又以求马不获,系指挥使贺瑞凤,且言将尽捕六卫官。于是指挥贺世勋、韩光大等率冤民万人焚荣第,杀之,投火中,并杀其党二百余人。事闻,帝为不食者数日,欲逮问守土官。大学士沈鲤揭争,且密属太监陈矩剖示。帝乃止诛世勋等,而用巡抚陈用宾议,令四川税使丘乘云兼摄云南事。

  当是时,帝所遣中官,无不播虐逞凶者。

  湖口税监李道劾降九江府经历樊圃充,又劾逮南康知府吴宝秀、星子知县吴一元,降临江知府顾起淹。

  山西税监孙朝劾降夏县知县韩薰。给事中程绍以救薰镌一级,给事中李应策等复救之,遂削绍、薰职。巡抚魏允贞以阻挠罢去。

  广东税监李凤劾逮乡官通判吴应鸿等。凤与珠池监李敬相仇,巡按李时华恃敬援劾凤。给事中宋一韩言凤乾没五千余万,他珍宝称是。吏部尚书李戴等言凤酿祸,致潮阳鼓噪,粤中人争欲杀之。帝不问。而敬恶亦不减于凤,采珠七八年,岁得珠近万两。其后珠池盗起,敬乃请罢采。

  山西矿监张忠劾降夏县知县袁应春,又劾逮西城兵马戴文龙。

  江西矿监潘相激浮梁景德镇民变,焚烧厂房。饶州通判陈奇可谕散之,相反劾逮奇可。相檄上饶县勘矿洞,知县李鸿戒邑人敢以食物市者死。相竟日饥渴,惫而归,乃螫鸿,罢其官。

  横岭矿监王虎以广昌民变,劾降易州知州孙大祚。

  苏、杭织造太监兼管税务孙隆激民变,遍焚诸札委税官家,隆急走杭州以免。

  福建税监高寀荐布政使陈性学,立擢巡抚。居闽十余年,广肆毒害。四十二年四月,万众汹汹欲杀寀,寀率甲士二百余人入巡抚袁一骥署,露刃劫之,令谕众退。复挟副使李思诚、佥事吕纯如等至私署要盟,始释一骥。复拘同知陈豸于署者久之。事闻,帝召寀还,命出豸,而一骥由此罢。

  他若山东张晔、河南鲁坤、四川丘乘云辈,皆为民害。迨帝崩,始下遗诏罢矿税,撤诸中使还京。

  陈矩,安肃人。万历中,为司礼秉笔太监。二十六年提督东厂。为人平恕识大体。尝奉诏收书籍,中有侍郎吕坤所著《闺范图说》,帝以赐郑贵妃,妃自为序,鋟诸木。时国本未定,或作《闺范图说》跋,名曰《忧危竑议》,大指言贵妃欲夺储位,坤阴助之,并及张养蒙、魏允贞等九人,语极妄诞。逾三年,皇太子立。

  至三十一年十一月甲子昧爽,自朝房至勋戚大臣门,各有匿名书一帙,名曰《续忧危竑议》,言贵妃与大学士朱赓,戎政尚书王世扬,三边总督李汶,保定巡抚孙玮,少卿张养志,锦衣都督王之桢,千户王名世、王承恩等相结,谋易太子,其言益妄诞不经。矩获之以闻,大学士赓奏亦入。帝大怒,敕矩及锦衣卫大索,必得造妖书者。时大狱猝发,缉校交错都下,以风影捕系,所株连甚众。之桢欲陷锦衣指挥周嘉庆,首辅沈一贯欲陷次辅沈鲤、侍郎郭正域,俱使人属矩。矩正色拒之。已而百户蒋臣捕皦生光至。生光者,京师无赖人也,尝伪作富商包继志诗,有“郑主乘黄屋”之句,以胁国泰及继志金,故人疑而捕之。酷讯不承,妻妾子弟皆掠治无完肤。矩心念生光即冤,然前罪已当死,且狱无主名,上必怒甚,恐辗转攀累无已。礼部侍郎李廷机亦以生光前诗与妖书词合。乃具狱,生光坐凌迟死。鲤、正域、嘉庆及株连者,皆赖矩得全。

  三十三年掌司礼监,督厂如故。帝欲杖建言参政姜士昌,以矩谏而止。云南民杀税监杨荣,帝欲尽捕乱者,亦以矩言获免。明年奉诏虑囚,御史曹学程以阻封日本酋关白事,系狱且十年,法司请于矩求出,矩谢不敢。已而密白之,竟重释,余亦多所平反。又明年卒,赐祠额曰清忠。自冯保、张诚、张鲤相继获罪,其党有所惩,不敢大肆。帝亦恶其党盛,有缺多不补。迨晚年,用事者寥寥,东厂狱中至生青草。帝常膳旧以司礼轮供,后司礼无人,乾清宫管事牌子常云独办,以故侦卒稀简,中外相安。惟四方采榷者,帝实纵之,故贪残肆虐,民心愤怨,寻致祸乱云。

  王安,雄县人,初隶冯保名下。万历二十二年,陈矩荐于帝,命为皇长子伴读。时郑贵妃谋立己子,数使人摭皇长子过。安善调护,贵妃无所得。“梃击”事起,贵妃心惧。安为太子属草,下令旨,释群臣疑,以安贵妃。帝大悦。光宗即位,擢司礼秉笔太监,遇之甚厚。安用其客中书舍人汪文言言,劝帝行诸善政,发帑金济边,起用直臣邹元标、王德完等,中外翕然称贤。大学士刘一燝、给事中杨涟、御史左光斗等皆重之。

  初,西宫李选侍怙宠陵熹宗生母王才人,安内忿不平。及光宗崩,选侍与心腹阉李进忠等谋挟皇长子自重,安发其谋于涟。涟偕一燝等入临,安绐选侍抱皇长子出,择吉即位,选侍移别宫去。事详一燝等传。熹宗心德安,言无不纳。

  安为人刚直而疏,又善病,不能数见帝。魏忠贤始进,自结于安名下魏朝,朝日夕誉忠贤,安信之。及安怒朝与忠贤争客氏也,勒朝退,而忠贤、客氏日得志,忌安甚。天启元年五月,帝命安掌司礼监,安以故事辞。客氏劝帝从其请,与忠贤谋杀之。忠贤犹豫未忍,客氏曰:“尔我孰若西李,而欲遗患耶?”忠贤意乃决,嗾给事中霍维华论安,降充南海子净军,而以刘朝为南海子提督,使杀安。刘朝者,李选侍私阉,故以移宫盗库下狱宥出者。既至,绝安食。安取篱落中芦菔啖之,三日犹不死,乃扑杀之。安死三年,忠贤遂诬东林诸人与安交通,兴大狱,清流之祸烈矣。庄烈帝立,赐祠额曰昭忠。

  魏忠贤,肃宁人。少无赖,与群恶少博,少胜,为所苦,恚而自宫,变姓名曰李进忠。其后乃复姓,赐名忠贤云。忠贤自万历中选入宫,隶太监孙暹,夤缘入甲字库,又求为皇长孙母王才人典膳,谄事魏朝。朝数称忠贤于安,安亦善遇之。长孙乳媪曰客氏,素私侍朝,所谓对食者也。及忠贤入,又通焉。客氏遂薄朝而爱忠贤,两人深相结。

  光宗崩,长孙嗣立,是为熹宗。忠贤、客氏并有宠。未逾月,封客氏奉圣夫人,荫其子侯国兴、弟客光先及忠贤兄钊俱锦衣千户。忠贤寻自惜薪司迁司礼秉笔太监兼提督宝和三店。忠贤不识字,例不当入司礼,以客氏故,得之。

  天启元年诏赐客氏香火田,叙忠贤治皇祖陵功。御史王心一谏,不听。及帝大婚,御史毕佐周、刘兰请遣客氏出外,大学士刘一燝亦言之。帝恋恋不忍舍,曰:“皇后幼,赖媪保护,俟皇祖大葬议之。”忠贤颛客氏,逐魏朝。又忌王安持正,谋杀之,尽斥安名下诸阉。客氏淫而狠。忠贤不知书,颇强记,猜忍阴毒,好谀。帝深信任此两人,两人势益张,用司礼临王体乾及李永贞、石元雅、涂文辅等为羽翼,宫中人莫敢忤。既而客氏出,复召入。御史周宗建、侍郎陈邦瞻、御史马鸣起、给事中侯震昜先后力诤,俱被诘责。给事中倪思辉、朱钦相、王心一复言之,并谪外,尚未指及忠贤也。忠贤乃劝帝选武阉、炼火器为内操,密结大学士沈纮为援。又日引帝为倡优声伎,狗马射猎。刑部主事刘宗周首劾之,帝大怒,赖大学士叶向高救免。

  初,神宗在位久,怠于政事,章奏多不省。廷臣渐立门户,以危言激论相尚,国本之争,指斥营禁。宰辅大臣为言者所弹击,辄引疾避去。吏部郎顾宪成讲学东林书院,海内士大夫多附之,“东林”之名自是始。既而“梃击”、“红丸”、“移宫”三案起,盈廷如聚讼。与东林忤者,众目之为邪党。天启初,废斥殆尽,识者已忧其过激变生。及忠贤势成,其党果谋倚之以倾东林。而徐大化、霍维华、孙杰首附忠贤,刘一燝及尚书周嘉谟并为杰劾去。然是时叶向高、韩爌方辅政,邹元标、赵南星、王纪、高攀龙等皆居大僚,左光斗、魏大中、黄尊素等在言路,皆力持清议,忠贤未克逞。

  二年叙庆陵功,荫忠贤弟侄锦衣卫指挥佥事。给事中惠世扬、尚书王纪论沈纮交通客、魏,俱被谴去。会初夏雨雹,周宗建言雹不以时,忠贤谗慝所致。修撰文震孟、太仆少卿满朝荐相继言之,亦俱黜。

  三年春,引其私人魏广微为大学士。令御史郭巩讦宗建、一燝、元标及杨涟、周朝瑞等保举熊廷弼,党邪误国。宗建驳巩受忠贤指挥,御史方大任助宗建攻巩及忠贤,皆不胜。其秋,诏忠贤及客氏子国兴所荫锦衣官并世袭。兵部尚书董汉儒、给事中程注、御史汪泗论交谏,不从。忠贤益无忌,增置内操万人,衷甲出入,恣为威虐。矫诏赐光宗选侍赵氏死。裕妃张氏有娠,客氏谮杀之。又革成妃李氏封。皇后张氏娠,客氏以计堕其胎,帝由此乏嗣。他所害宫嫔冯贵人等,太监王国臣、刘克敬、马鉴等甚众。禁掖事秘,莫详也。是冬,兼掌东厂事。

  四年,给事中傅櫆结忠贤甥傅应星为兄弟,诬奏中书汪文言,并及左光斗、魏大中。下文言镇抚狱,将大行罗织。掌镇抚刘侨受叶向高教,止坐文言。忠贤大怒,削侨籍,而以私人许显纯代。是时御史李应升以内操谏,给事中霍守曲以忠贤乞祠额谏,御史刘廷佐以忠贤滥荫谏,给事中沈惟炳以立枷谏,忠贤皆矫旨诘责。于是副都御史杨涟愤甚,劾忠贤二十四大罪。疏上,忠贤惧,求解于韩广不应,遂趋帝前泣诉,且辞东厂,而客氏从旁为剖析,体乾等翼之。帝懵然不辨也。遂温谕留忠贤,而于次日下涟疏,严旨切责。涟既绌,魏大中及给事中陈良训、许誉卿,抚宁侯朱国弼,南京兵部尚书陈道亨,侍郎岳元声等七十余人,交章论忠贤不法。向高及礼部尚书翁正春请遣忠贤归私第以塞谤,不许。

  当是时,忠贤愤甚,欲尽杀异己者。顾秉谦因阴籍其所忌姓名授忠贤,使以次斥逐。王体乾复昌言用廷杖,威胁廷臣。未几,工部郎中万燝上疏刺忠贤,立杖死。又以御史林汝翥事辱向高,向高遂致仕去,汝翥亦予杖。廷臣俱大詟。一时罢斥者,吏部尚书赵南星、左都御史高攀龙、吏部侍郎陈于廷及杨涟、左光斗、魏大中等先后数十人,已又逐韩爌及兵部侍郎李邦华。正人去国,纷纷若振槁。乃矫中旨召用例转科道。以朱童蒙、郭允厚为太仆少卿,吕鹏云、孙杰为大理丞,复霍维华、郭兴治为给事中,徐景濂、贾继春、杨维垣为御史,而起徐兆魁、王绍徽、乔应甲、徐绍吉、阮大铖、陈尔翌、张养素、李应荐、李嵩、杨春懋等,为之爪牙。未几,复用拟戍崔呈秀为御史。呈秀乃造《天鉴》、《同志》诸录,王绍徽亦造《点将录》,皆以邹元标、顾宪成、叶向高、刘一燝等为魁,尽罗入不附忠贤者,号曰东林党人,献于忠贤。忠贤喜,于是群小益求媚忠贤,攘臂攻东林矣。

  初,朝臣争三案及辛亥、癸亥两京察与熊廷弼狱事,忠贤本无预。其党欲藉忠贤力倾诸正人,遂相率归忠贤,称义儿,且云:“东林将害翁。”以故,忠贤欲甘心焉。御史张讷、倪文焕,给事中李鲁生,工部主事曹钦程等,竞搏击善类为报复。而御史梁梦环复兴汪文言狱,下镇抚司拷死。许显纯具爰书,词连赵南星、杨涟等二十余人,削籍遣戍有差。逮涟及左光斗、魏大中、周朝瑞、袁化中、顾大章等六人,至牵入熊廷弼案中,掠治死于狱。又杀廷弼,而杖其姻御史吴裕中至死。又削逐尚书李宗延、张问达,侍郎公鼐等五十余人,朝署一空。而特召元诗教、刘述祖等为御史,私人悉不次超擢。于是忠贤之党遍要津矣。

  当是时,东厂番役横行,所缉访无论虚实辄糜烂。戚臣李承恩者,宁安大长公主子也,家藏公主赐器。忠贤诬以盗乘舆服御物,论死。中书吴怀贤读杨涟疏,击节称叹。奴告之,毙怀贤,籍其家。武弁蒋应阳为廷弼讼冤,立诛死。民间偶语,或触忠贤,辄被擒僇,甚至剥皮、刲舌,所杀不可胜数,道路以目。其年,叙门功,加恩三等,荫都督同知。又荫其族叔魏志德都督佥事。擢傅应星为左都督,且旌其母。而以魏良卿佥书锦衣卫,掌南镇抚司事。

  六年二月,卤簿大驾成,荫都督佥事。复使其党李永贞伪为浙江太监李实奏,逮治前应天巡抚周起元及江、浙里居诸臣高攀龙、周宗建、缪昌期、周顺昌、黄尊素、李应升等。攀龙赴水死,顺昌等六人死狱中。苏州民见顺昌逮,不平,殴杀二校尉,巡抚毛一鹭为捕颜佩韦等五人悉诛死。刑部尚书徐兆魁治狱,视忠贤所怒,即坐大辟。又从霍维华言,命顾秉谦等修《三朝要典》,极意诋诸党人恶。御史徐复阳请毁讲学书院,以绝党根。御史卢承钦又请立东林党碑。海内皆屏息丧气。霍维华遂教忠贤冒边功矣。

  辽阳男子武长春游妓家,有妄言,东厂擒之。许显纯掠治,故张其辞云:“长春敌间,不获且为乱,赖厂臣忠智立奇勋。”诏封忠贤侄良卿为肃宁伯,赐宅第、庄田,颁铁券。吏部尚书王绍徽请崇其先世,诏赠忠贤四代如本爵。忠贤又矫诏遣其党太监刘应坤、陶文、纪用镇山海关,收揽兵柄。再叙功,荫都督同知,世袭锦衣卫指挥使,各一人。浙江巡抚潘汝桢奏请为忠贤建祠。仓场总督薛贞言草场火,以忠贤救,得无害。于是颂功德者相继,诸祠皆自此始矣。

  编修吴孔嘉与宗人吴养春有仇,诱养春仆告其主隐占黄山,养春父子瘐死。忠贤遣主事吕下问、评事许志吉先后往徽州籍其家,株蔓残酷。知府石万程不忍,削发去,徽州几乱。其党都督张体乾诬扬州知府刘铎代李承恩谋释狱,结道士方景阳诅忠贤,铎竟斩。又以睚眦怨,诬新城侯子锦衣王国兴,论斩,并黜主事徐石麒。御史门克新诬吴人顾同寅、孙文豸诔熊廷弼,坐妖言律斩。又逮侍郎王之寀,毙于狱。凡忠贤所宿恨,若韩爌、张问达、何士晋、程注等,虽已去,必削籍,重或充军,死必追赃破其家。或忠贤偶忘之,其党必追论前事,激忠贤怒。

  当此之时,内外大权一归忠贤。内竖自王体乾等外,又有李朝钦、王朝辅、孙进、王国泰、梁栋等三十余人,为左右拥护。外廷文臣则崔呈秀、田吉、吴淳夫、李夔龙、倪文焕主谋议,号“五虎”。武臣则田尔耕、许显纯、孙云鹤、杨寰、崔应元主杀僇,号“五彪”。又吏部尚书周应秋、太仆少卿曹钦程等,号“十狗”。又有“十孩儿”、“四十孙”之号。而为呈秀辈门下者,又不可数计。自内阁、六部至四方总督、巡抚,遍置死党。心忌张皇后,其年秋,诬后父张国纪纵奴不法,矫中宫旨,冀摇后。帝为致奴法,而诮让国纪。忠贤未慊,复使顺天府丞刘志选、御史梁梦环交发国纪罪状,并言后非国纪女。会王体乾危言沮之,乃止。

  其冬,三殿成。李永贞、周应秋奏忠贤功,遂进上公,加恩三等。魏良卿时已晋肃宁侯矣,亦晋宁国公,食禄如魏国公例,再加恩荫锦衣指挥使一人,同知一人。工部尚书薛凤翔奏给赐第。已而太监陶文奏筑喜峰隘口成,督师王之臣奏筑山海城,刑部尚书薛贞奏大盗王之锦狱,南京修孝陵工竣,甘镇奏捷,蕃育署丞张永祚获盗,并言忠贤区画方略。忠贤又自奏三年缉捕功,诏书褒奖。半岁中,所荫锦衣指挥使四人、同知三人、佥事一人。授其侄希孟世袭锦衣同知,甥傅之琮、冯继先并都督佥事,而擢崔呈秀弟凝秀为蓟镇副总兵。名器僣滥,于是为极。其同类尽镇蓟、辽,山西宣、大诸阨要地。总兵梁柱朝、杨国栋等岁时赂名马、珍玩绝。

  七年春,复以崔文升总漕运,李明道总河道,胡良辅镇天津。文升故侍光宗药,为东林所攻者也。海内争望风献谄,诸督抚大吏阎鸣泰、刘诏、李精白、姚宗文等,争颂德立祠,汹汹若不及。下及武夫、贾竖、诸无赖子亦各建祠。穷极工巧。攘夺民田庐,斩伐墓木,莫敢控愬。而监生陆万龄至请以忠贤配孔子,以忠贤父配启圣公。

  初,潘汝祯首上疏,御史刘之待会藁迟一日,即削籍。而蓟州道胡士容以不具建祠文,遵化道耿如杞入祠不拜,皆下狱论死。故天下风靡,章奏无巨细,辄颂忠贤。宗室若楚王华煃、中书朱慎鉴,勋戚若丰城侯李永祚,廷臣若尚书邵辅忠、李养德、曹思诚,总督张我续及孙国桢、张翌明、郭允厚、杨维和、李时馨、汪若极、何廷枢、杨维新、陈维新、陈欢翼、郭如暗、郭希禹、徐溶辈,佞词累牍,不顾羞耻。忠贤亦时加恩泽以报之。所有疏,咸称“厂臣”不名。大学士黄立极、施凤来、张瑞图票旨,亦必曰“朕与厂臣”,无敢名忠贤者。山东产麒麟,巡抚李精白图象以闻。立极等票旨云:“厂臣修德,故仁兽至。”其诬罔若此。前后赐奖敕无算,诰命皆拟九锡文。

  是年自春及秋,忠贤冒款汪烧饼、擒阿班歹罗銕等功,积荫锦衣指挥使至十有七人。其族孙希孔、希孟、希尧、希舜、鹏程,姻戚董芳名、王选、杨六奇、杨祚昌,皆至左、右都督及都督同知、佥事等官。又加客氏弟光先亦都督。魏抚民又从锦衣改尚宝卿。而忠贤志愿犹未极,会袁崇焕奏宁远捷,忠贤乃令周应秋奏封其从孙鹏翼为安平伯。再叙三大工功,封从子良栋为东安侯,加良卿太师,鹏翼少师,良栋太子太保。因遍赉诸廷臣。用呈秀为兵部尚书兼左都御史,独绌崇焕功不录。时鹏翼、良栋皆在襁褓中,未能行步也。良卿至代天子飨南北郊,祭太庙。于是天下皆疑忠贤窃神器矣。

  帝性机巧,好亲斧锯髹漆之事,积岁不倦。每引绳削墨时,忠贤辈辄奏事。帝厌之,谬曰:“朕已悉矣,汝辈好为之。”忠贤以是恣威福惟己意。岁数出,辄坐文轩,羽幢青盖,四马若飞,铙鼓鸣镝之声,轰隐黄埃中。锦衣玉带靴裤握刀者,夹左右驰,厨传、优伶、百戏、舆隶相随属以万数。百司章奏,置急足驰白乃下。所过,士大夫遮道拜伏,至呼九千岁,忠贤顾盼未尝及也。客氏居宫中,胁持皇后,残虐宫嫔。偶出归私第,驺从赫奕照衢路,望若卤簿。忠贤故騃无他长,其党日夜教之,客氏为内主,群凶煽虐,以是毒痡海内。

  七年秋八月,熹宗崩,信王立。王素稔忠贤恶,深自儆备,其党自危。杨所修、杨维垣先攻崔呈秀以尝帝,主事陆澄原、钱元悫,员外郎史躬盛遂交章论忠贤。帝犹未发。于是嘉兴贡生钱嘉徵劾忠贤十大罪:一并帝,二蔑后,三弄兵,四无二祖列宗,五克削藩封,六无圣,七滥爵,八掩边功,九朘民,十通关节。疏上,帝召忠贤,使内侍读之。忠贤大惧,急以重宝啖信邸太监徐应元求解。应元,故忠贤博徒也。帝知之,斥应元。十一月,遂安置忠贤于凤阳,寻命逮治。忠贤行至阜城,闻之,与李朝钦偕缢死。诏磔其尸。悬首河间。笞杀客氏于浣衣局。魏良卿、侯国兴、客光先等并弃市,籍其家。客氏之籍也,于其家得宫女八人,盖将效吕不韦所为,人尤疾之。

  崇祯二年命大学士韩爌等定逆案,始盖逐忠贤党,东林诸人复进用。诸丽逆案者日夜图报复。其后温体仁、薛国观辈相继柄政,潜倾正人,为翻逆案地。帝亦厌廷臣党比,复委用中珰。而逆案中阮大铖等卒肆毒江左,至于灭亡。

  王体乾、李永贞、涂文辅,皆忠贤党。体乾,昌平人,柔佞深险。熹宗初,为尚膳太监,迁司礼秉笔。王安之辞司礼掌印也,体乾急谋于客、魏夺之,而置安于死。用是,一意附忠贤,为之尽力。故事,司礼掌印者位东厂上。体乾避忠贤,独处其下,故忠贤一无所忌。杨涟劾忠贤疏上,帝命体乾诵之,置疏中切要语不读,涟遂得谴。万燝之死,出体乾意。忠贤不识字,体乾与永贞等为之谋主,遇票红文书及改票,动请御笔,体乾独奏,忠贤默然也。及忠贤冒陵工、殿工、边功等赏,体乾、永贞辈亦各荫锦衣官数人。尝疑选人受益、黄愿素为钱谦益、黄尊素兄弟,欲并柰锢,其阿媚忠贤如此。及庄烈帝定逆案,革体乾职,籍其家。

  永贞,通州人。万历中为内侍,犯法被系者十八年,光宗立,得释。忠贤用事,引其党诸栋、史宾等为秉笔。永贞入栋幕,与忠贤掌班刘荣为死友。栋死,夤缘得通于忠贤,由文书房升秉笔太监,匝月五迁,与体乾、文辅及石元雅共为忠贤心腹。凡章奏入,永贞等先钤识窾要,白忠贤议行。崔呈秀所献诸录,永贞等各置小册袖中,遇有处分,则争出册告曰:“此某录中人也。”故无得免者。永贞性贪,督三殿工,治信王邸,所侵没无算。庄烈帝立,永贞阳引退,行十五万金于体乾及司体王永祚、王本政求援。三人恶其反覆,首于帝。永贞惧,遂亡去。既而被获,谪凤阳,寻以伪草李实奏,逮至,伏诛。

  文辅,初为客氏子侯国兴授读,谄附忠贤,由司礼秉笔历掌御马监,总督太仓、节慎二库。夺宁安大长公主第为廨,署曰“户工总部。”驺从常数百人,部郎以下皆庭参,势焰出群阉上。庄烈帝立,复附徐应元,谪南京。

  时有刘若愚者,故隶陈矩名下。善书,好学有文。天启初,李永贞取入内直房,主笔札。永贞多密谋,若愚心识之,不敢与外廷通。忠贤败,若愚为杨维坦所劾,充孝陵净军。已,御史刘重庆以李实诬高攀龙等七人事劾实。实疏辨言系空印纸,乃忠贤逼取之,令永贞填书者。帝验疏,墨在朱上,遂诛永贞,坐若愚大辟。久之,得释。若愚当忠贤时,禄赐未尝一及,既幽囚,痛己之冤,而恨体乾、文辅辈之得漏网也,作《酌中志》以自明,凡四卷,见者邻之。

  崔文升者,郑贵妃宫中内侍也。光宗立,升司礼秉笔,掌御药房。时贵妃进帝美女四人,帝幸焉,既而有疾。文升用大黄药,益剧,不视朝。外廷汹汹,皆言文升受贵妃指,有异谋。给事中杨涟言:“陛下哀毁之余,万几劳瘁。文升误用伐药,又构造流言,谓侍御蛊惑,损陛下令名。陛下奈何置贼臣于肘腋间哉!”然构造之说,涟疑文升误用药,故为此以图御罪,其实出于文升果否,未知也。未几,光宗服鸿胪丞李可灼红丸,遂崩。言者交攻可灼及阁臣方从哲,惟御史郑宗周等直指文升。给事中魏大中言文升之恶不下张差,御史吴甡亦谓其罪浮河灼。下廷议,可灼论戍,文升谪南京。及忠贤用事,召文升总督漕运兼管河道。庄烈帝即位,召回。御史吴焕复劾之。疏甫上,文升即结同党伏宫门号哭,声彻御座。帝大怒,并其党皆杖一百,充孝陵净军。

  张彝宪,庄烈帝朝司礼太监也。帝初即位,鉴魏忠贤祸败,尽撤诸方镇守中官,委任大臣。既而廷臣竞门户,兵败饷绌,不能赞一策,乃思复用近侍。崇祯四年九月,遣王应朝等监视关、宁,又遣王坤宣府,刘文忠大同,刘允中山西,监视军马。而以彝宪有心计,令钩校户、工二部出入,如涂文辅故事,为之建署,名曰户工总理,其权视外总督,内团营提督焉。给事中宋可久、冯元飙等十余人论谏,不纳。吏部尚书闵洪学率朝臣具公疏争,帝曰:“苟群臣殚心为国,朕何事乎内臣。”众莫敢对。南京侍郎吕维祺疏责辅臣不能匡救,礼部侍郎李孙宸亦以召对力谏,俱不听。彝宪遂按行两部,踞尚书上,命郎中以下谒见。工部侍郎高弘图不为下,抗疏乞归,削籍去。彝宪益骄纵,故勒边镇军器不发。管盔甲主事孙肇兴恐稽滞军事,因劾其误国。帝命回奏,罪至遣戍。主事金铉、周镳皆以谏斥去。工部尚书周士朴以不赴彝宪期,被诘问,罢去。

  是时,中珰势复大振。王坤至宣府,甫逾月,即劾巡按御史胡良机。帝落良机职,命坤按治。给事中魏呈润争之,亦谪外。坤性狂躁敢言,朝中大吏有欲倚之相倾挤者。于是坤抗疏劾修撰陈于泰,谓其盗窃科名,语侵周延儒。给事中傅朝佑言坤妄干弹劾之权,且其文词练达,机锋挡激,必有阴邪险人主之,其意指温体仁。帝置不问。左副都御史王志道言:“近者内臣举动,几于手握皇纲,而辅臣终不敢一问。至于身被弹击,犹忍辱不言。何以副明主之知?”皆备责延儒,欲以动帝。帝怒,削其籍。时帝方一意用内臣,故言者多得罪。

  到八年八月始下诏曰:“往以廷臣不职,故委寄内侍。今兵制粗立,军饷稍清,尽撤监视总理。”又明年,命彝宪守备南京,寻死。然帝卒用高起潜辈典兵监镇,驯至开关延贼,遂底灭亡。

  高起潜,在内侍中,以知兵称,帝委任之。五年命偕其侪吕直督诸将征孔有德于登州,明年凯旋。时流贼大炽,命太监陈大金、阎思印、谢文举、孙茂霖等为内中军,分入大帅曹文诏、左良玉、张应昌诸营,名曰监军,在边镇者,悉名监视。而起潜得监视宁、锦诸军。已而诸监多侵克军资,临敌辄拥精兵先遁,诸将亦耻为之下,缘是皆无功。八年尽撤诸镇内臣,惟起潜监视如故。

  九年七月复遣太监李国辅、许进忠等分守紫荆、倒马诸关,孙惟武、刘元斌防马水河。时兵部尚书张凤翼出督援军,宣大总督梁廷栋亦引兵南,特命起潜为总监,给金三万、赏功牌千,以司礼大珰张云汉、韩赞周副之。然起潜实未尝决一战,惟割死人首冒功而已。明年,起潜行部视师,令监司以下悉用军礼。永平道刘景耀、关内道杨于国疏争,被黜。既而与兵部尚书杨嗣昌比,致宣大总督卢象升孤军战殁,又匿不言状,人多疾之。

  十七年,李自成将犯阙,帝复命起潜监宁、前诸军,而以杜勋镇宣府。勋至镇即降贼。事闻,廷臣请急撤城守太监,忽传旨云:“杜勋骂贼殉难,予荫祠。”盖为内臣蒙蔽也。未几,勋从贼至,自成设黄幄坐广宁门外,秦、晋二王左右席地坐,勋侍其下,呼城上请入见。守城诸珰缒之上,同入大内,盛称贼势,劝帝自为计。左右请留之,勋曰:“不返,则二王危。”乃纵之出,复缒下,语守城诸珰曰:“吾曹富贵固在也。”俄而城陷,诸珰皆降。及贼败将遁,乃下令尽逐内竖,无贵贱老弱皆号哭徒跣,破面流血,走出京城门。贼遂捆载其金帛珠宝西去。

  初,内臣奉命守城,已有异志,令士卒皆持白杨杖,朱其外,贯铁环于端使有声,格击则折,至是贼即以其杖驱焉。广宁门之启,或日太监曹化淳献之,或曰化淳实守东直门,而化淳入国朝,上疏奏辨甚力,时仓卒莫能明也。起潜赴宁、前,中道弃关走。福王召为京营提督,后亦降于我大清。

  王承恩,太监曹化淳名下也,累官司礼秉笔太监。崇祯十七年三月,李自成犯阙,帝命承恩提督京营。是时,事势已去,城陴守卒寥寥,贼架飞梯攻西直、平则、德胜三门。承恩见贼坎墙,急发炮击之,连毙数人,而诸珰泄泄自如。帝召承恩,令亟整内官,备亲征。夜分,内城陷。天将曙,帝崩于寿皇亭,承恩即自缢其下。福王时,谥忠愍。本朝赐地六十亩,建祠立碑旌其忠,附葬故主陵侧。

  方正化,山东人。崇祯时,为司礼太监。十五年冬,畿辅被兵,命总监保定军务,有全城功,已而撤还。十七年二月复命出镇,正化顿首辞,帝不许。又顿首曰:“奴此行万无能为,不过一死报主恩尔。”帝亦垂涕遣之。既至,与同知邵宗元等登陴共守。有请事者,但曰:“我方寸已乱,诸公好为之。”及城陷,击杀数十人,贼问:“若为谁?”厉声曰:“我总监方公也!”贼攒刀斫杀之,其从奄皆死。时内臣殉难者,更有故司礼掌印太监高时明,司礼秉笔太监李凤翔,提督诸监局太监褚宪章、张国元四人。督东厂太监王之心家最富,既降,贼勒其赀,拷死。南渡时,建旌忠祠祀诸死难者,以王承恩为正祀,内臣正化等附祀,而之心亦滥与焉。

卷一百九十三譯文

  李芳,是穆宗朝內官監的太監。穆宗剛即位時,李芳以能夠主持正理獲得皇上信任。當初,在世宗時期,工匠徐杲由營造人員直接升任工部尚書,負責維修蘆溝橋,侵吞錢財以萬計。他的屬下冒任太僕寺少卿、苑馬卿以下官職的有上百個。隆慶元年(1567)二月,李芳彈劾他。當時徐杲已被撤職,於是將他投進監獄,遣去戍邊,並將所有冒任的官員全部裁汰。他還上奏革除上林苑監增設的皂隸,減少光祿寺每年增加的糧米食鹽,以及工部所需的建築材料,為此他深為同類所忌恨。而那時候,司禮監的閹官滕祥、孟衝、陳洪正受到皇上寵愛,爭相搞一些奇技淫巧的東西來取悅皇上,製作鰲山燈,引導皇上做長夜之飲。李芳懇切勸諫,皇上不高興。滕祥等人又挑撥是非,陷害李芳,皇上於是大怒,勒令李芳閒住。二年十一月又將李芳杖打八十下,監禁在刑部等候處理。尚書毛愷等人說:“李芳的罪狀還不清楚,臣等不知該判什麼罪。”皇上說“:李芳對朕無禮,禁錮他。”

  李芳被禁錮後,滕祥等人更加驕橫,前司禮監黃錦已被革掉蔭封,滕祥擅自重新給他。工部尚書雷禮彈劾滕祥,說滕祥在“傳造採辦器物和修補神壇宗廟的樂器時,多擅自加額徵收,浪費達數萬之多。工廠存留的大木,他任意裁截。臣雷禮無力與他抗爭,乞請儘早將臣罷免。”皇上不給滕祥加罪,反而令雷禮退休。孟衝傳聖旨將海戶王印投進鎮撫司監獄,判他戍邊,法司竟不能干預。他收取肅藩輔國將軍朱縉火貴的賄賂,使朱縉火貴得越制襲封為肅王。陳洪尤其貪婪,內閣大臣中也有的是透過他而得以進用的。三人所浪費的國庫錢財無數。皇上到太廟祭祀,三人都戴著進賢冠、穿著祭服相從,所得封賞和褒獎與六卿相同。彈劾他們的廷臣多受到迫害,太常寺少卿周怡被調補外官,給事中石星、李已、陳吾德,御史詹仰庇、尚寶丞鄭履淳,都被廷杖並撤職。三人各庇廕錦衣官達二十人,而李芳長期被關在獄中。四年(1570年)四月,刑科給事中舒化等人說熱審已經到期,請求寬宥李芳。李芳這才獲得釋放,被髮往南京充淨軍。

  馮保,深州人。嘉靖年間任司禮監秉筆太監,隆慶元年(1567)提督東廠兼管御馬監事務。當時司禮監掌印太監空缺,馮保依資歷該由他擔任,但他正不被穆宗看中。大學士高拱推薦御用監的陳洪來取代他,馮保由此而忌恨高拱。到陳洪被罷免後,高拱又推薦孟衝。孟衝原來執掌尚膳監,按例不應執掌司禮監。馮保更加忌恨高拱,於是與張居正深相勾結,圖謀去掉高拱。正好張居正也想去掉高拱,獨專大權,兩人的交情更加深厚。穆宗得病後,馮保秘密囑咐張居正預先起草遺詔,被高拱看見,當面斥責張居正說“:我在主持國政,你為何單獨與宦官准備遺詔?”張居正臉紅了,向他道歉。高拱更加厭惡馮保,想驅逐他。

  穆宗剛去世,馮保就向後妃進言,將孟衝斥退,奪過了他的位置,還假傳遺詔令他與內閣大臣一同受遺命輔政。到皇上登基時,馮保高高站在寶座旁不下去,舉朝大驚。馮保既已掌管司禮監,又提督東廠,權兼內外,勢力更大。高拱暗示六科給事中程文、十三道御史劉良弼等,各自上書歷數馮保的奸狀,而給事中雒遵、陸樹德又特別上奏陳述,高拱想這奏疏批下來後便起草聖旨逐出馮保。但馮保將那份奏疏藏了起來,急忙與張居正商定對策,終於將高拱趕下了臺。

  當初,穆宗去世時,高拱在內閣十分悲痛地說:“十歲天子,怎麼能治天下!”馮保便在後妃面前誣陷高拱說“:高拱將太子斥為十歲孩子,說他怎能做人主!”后妃大驚,太子聽說後也為之色變。到高拱離去後,馮保還餘恨未消。萬曆元年(1573)正月,有個叫王大臣的,穿上宦官的服裝,混進乾清宮,被擒獲後交給東廠。馮保想借此機會將高拱滅族,便與張居正策劃,令家僕辛儒給王大臣供應飲食,並將一把刀塞到他的袖中,讓他說是因為高拱有怨恨情緒,派他來行刺皇上的。王大臣答應了。過了一天,錦衣衛都督朱希孝等人會審。王大臣大聲疾呼道“:已答應讓我富貴,幹嘛還要拷打我?而且我到哪兒去認識高閣老?”朱希孝害怕了,不敢再審下去。正好廷臣楊博、葛守禮等人保高拱,張居正也迫於輿論而悄悄暗示馮保。馮保恨意稍解,便用生漆酒將王大臣灌啞,移交給法司判了斬刑,高拱得以免禍。從此舉朝都厭惡馮保,而不肖之徒卻多靠著他得以升遷。

  慈聖太后對皇上管束很嚴。馮保倚仗太后的威勢,多次挾持皇上,皇上很怕他。皇上時常與小宦官戲耍,一見到馮保進來,便正襟危坐,說“:大伴來了。”皇上用所親愛的孫海、客用為乾清宮管事牌子,他們屢次引誘皇上夜遊別宮,身穿小衣窄袖,走馬持刀;他們還多次進獻一些奇巧之物,皇上更加寵愛他們。馮保將這些事彙報太后,太后召皇上來嚴加責備。皇上長跑受教,十分惶恐。馮保囑咐張居正起草皇上罪己手詔,令他頒示內閣大臣。張居正起草的這份手詔用詞過於謙損,皇上已十八歲了,看後心中慚愧,但迫於太后的壓力,不得不接受。張居正於是上疏懇切勸諫。他還順著馮保的心意彈劾司禮監秉筆太監孫德秀、溫太以及掌兵仗局的周海,使他們因此被撤職。他還令各個宦官自述工作得失。由此凡是馮保不喜歡的人,被斥退殆盡。這是八年十一月。

  馮保善於撫琴和書法。皇上多次賜給他牙章,分別刻著“光明正大”、“爾惟鹽梅”、“汝作舟楫”、“魚水相逢”、“風雲際會”,顯出待他很厚。後來馮保更加驕橫,即使皇上做出什麼賞罰決定,如果不是出於馮保之口,沒有人敢執行。皇上已不堪忍受,但馮保內倚太后,外倚張居正,皇上還不能將他除去。但馮保也時常維持大體。內閣產白蓮,翰林院有一雙白燕,張居正將它們進獻給皇上。馮保派使者對張居正說:“主上還小,不可用奇異的東西啟發他玩好。”他還能約束他的子弟,使他們不敢肆意作惡,京都官民也因此而稱讚他。

  張居正固有才幹,他所以能夠被委任專掌國政,也是靠了馮保的幫助。但馮保性貪,他的私人錦衣衛指揮徐爵、宦官張大受,都與馮保、張居正交往。徐爵還多次用計使馮、張二人相互懷疑,不久又復歸於好,兩人都在他的算計之中。他凡事參與籌畫,趁機恃勢謀取權利,大臣也多與他交往。徐爵夜間到禁門,守衛的人竟不敢詢問,他就是這麼驕橫。張居正的“奪情”以及杖打吳中行等事,馮保都出了力。

  不久張居正死,他的黨徒進一步與馮保勾結,以鞏固自己的地位。張居正用遺疏推薦他的座主潘晟入閣,馮保馬上派官去召他。御士雷士楨、王國,給事中王繼光相繼說他不可用,潘晟便中途上疏推辭。內閣張四維估計申時行不肯居潘晟之下,起草聖旨批准潘晟的辭呈,皇上馬上批准了。馮保當時剛病好,罵道“:我有了點小病,馬上便把我棄在一邊了?”皇太子出生,馮保想給自己封伯爵,張四維引故事為難他,擬讓他庇廕侄兒一人為都督僉事。馮保怒道“:你是靠誰才有今日的?現在反而背叛了我!”御史郭惟賢請召用吳中行等人,馮保責備他袒護他們,將他貶職。吏部尚書王國光被罷,馮保擅自用他的同鄉梁夢龍來代替。徐爵、張大受等人竊權如故。

  但這時太后已歸政很久,馮保失去倚靠,皇上又積怒於他。東宮舊閹張鯨、張誠乘隙陳述他的過惡,請令他閒住。皇上還害怕他,說:“如果大伴上殿來,朕怎麼辦?”張鯨說:“既已下了聖旨,他怎敢再進來?”皇上才聽從了。正好御史李植、江東之彈劾馮保的奏章也呈進來了,皇上便將馮保貶為奉御,發往南京安置,過了很久才死。他的弟弟馮佑、從子邦寧都官居都督,這時都被削職下獄,死於獄中。張大受及其黨羽周海、何忠等八人,被貶為小火者,到孝陵司香。徐爵和張大受的兒子,被永遠遣往煙瘴之地戍邊。將他們全部抄家,獲得馮保的金銀百餘萬,珠寶奇珍也不少。

  馮保被髮往南京時,太后問其原因。皇上說“:這老奴為張居正所迷惑,沒別的過錯,過後將會把他召回。”當時潞王將要成婚,所需的珠寶未備,太后閒時說起。皇上說:“近年來一些無恥臣僚,盡將珠寶買來獻給張、馮兩家,使珠寶價錢驟然上漲。”太后說:“已將他們抄家了,肯定獲得不少。”皇上說“:這些奴才很狡猾,先竊出逃亡了,未能全部獲得。”而那時候,錦衣衛都督劉守有與屬下張昭、龐清、馮昕等人,都借抄沒罪犯之家,隱沒不少錢財,因此而獲罪。

  張鯨,新城人,屬太監張宏名下。內豎剛一入宮,必須投靠某個大..為主人,稱為名下。馮保專權用事時,張鯨嫉妒他受寵,便為皇上獻計謀害他。張宏對張鯨說“:馮公是前輩,而且有骨氣,不宜除去他。”張鯨不聽。陷害逐出馮保後,張宏遂取代馮保執掌司禮監,而張鯨之輩掌東廠。張宏沒有過惡,以賢能著稱,萬曆十二年(1584)去世。張誠取代他掌司禮監。十八年(1590),張鯨被罷去東廠職務。張誠便兼掌東廠。二十四年(1596)春,因張誠與武清侯聯姻,擅作威福,將他降為奉御,發往孝陵司香,並將他抄家,弟侄都被撤職治罪。

  張鯨性剛毅果斷,皇上倚信他。他在東廠時兼掌內府供應庫印,頗為當時的宰相所忌憚。而他任用事司房的刑尚智,招權受賄。萬曆十六年(1588)冬,御史何出光彈劾張鯨和他的黨羽鴻臚寺序班刑尚智與錦衣衛都督劉守有狼狽為奸,專擅刑賞,有八人應處以死罪。皇上勉勵張鯨,仍讓他供事,而免去刑尚智、劉守有的職務,其他黨徒交給法司審問。給事中陳尚象、吳文梓、楊文煥、御史方萬策、崔景榮又相繼上書論奏,回報說知道了。法司上奏稱張鯨等犯了貪汙罪,結果刑尚智被判死罪,張鯨受到嚴厲斥責。給事中張應登再上疏彈劾張鯨,御史馬象乾還彈劾大學士申時行庇護他。皇上都不聽,命將馬象乾投進監獄。因申時行和同僚許國、王釒易爵等人的申救,皇上才將馬象乾的奏疏留中不發。給事中李沂甚至說皇上接受張鯨的金寶,所在才寬宥了張鯨的罪過。皇上大怒,說李沂等人為張居正、馮保報復,將他杖打六十下,撤了他的職,張鯨也回家閒住。不久南京兵部尚書吳文華率領南九卿請求加罪張鯨而寬宥言官,皇上也不聽。

  不久又將張鯨召入宮。給事中陳與郊、御史賈希夷、南京吏部尚書陸光祖、給事中徐常吉、御史王以通等人更極力反對,都不見回報。最後大理寺評事雒於仁上奏《酒色財氣》四篇箴言,指責張鯨透過賄賂重新獲得任用。皇上更加憤怒,將申時行等召到毓德宮,命令將雒於仁治罪,又將張鯨召來,令申時行等人傳諭加以訓斥,張鯨所受的寵愛從此衰落。刑尚智後來被免了死罪,發配充軍。

  陳增,是神宗朝的礦稅太監。萬曆十二年(1584),房山縣民史錦奏請開礦,皇上交給巡按調查,最後沒有批准。十六年,宦官使者上五臺山祭祀,回來後說紫荊山外的廣昌、靈丘有礦砂,可以煉銀。皇上聽後很高興,但因大學士申時行的反對而止。十八年,易州百姓周言、張世才又說阜平、房山都產礦砂,請遣官開礦。申時行等人仍持反對意見。

  到二十年(1592),寧夏用兵,耗費國庫黃金二百餘萬。這年冬,朝鮮用兵,前後八年,耗費國庫黃金七百餘萬。二十七年,播州用兵,又耗費庫金二三百萬。三大戰事接連發生,國家資財嚴重缺乏。而二十四年(1596),乾清、坤寧兩宮失火。二十五年,皇極、建極、中極三殿失火。修建缺乏資金,財政官員束手無策,礦稅從此大興了。遣官收稅從二十四年開始,此後說開礦的人爭相奔走於朝廷,每次皇上都立即命令宦官隨來人前往,以致天下處處都有礦監。真定、保定、薊州、永州一帶則有王亮;昌黎、遷安一帶則有田進;昌平、橫嶺、淶水、珠寶窩山則有王忠;後來真定又增加王虎,並徵取山西平定、稷山的礦稅;浙江則有曹金,後來又換了劉忠;陝西則是趙欽,山西張忠,河南魯坤,廣東李鳳、李敏,雲南楊榮,遼東高淮,江西潘相,福建高採,湖廣陳奉,而陳增則奉敕開採山東。通都大邑都有稅監,兩淮則有鹽監,廣東則有珠監,這些人有的是專門派遣,有的是兼管。這些大..小監縱橫騷擾,吸髓飲血,來供奉皇上。大概入國庫的不到十分之一,而天下已經蕭條,生靈塗炭了。最為橫行的是陳增、陳奉和高淮。

  二十四年(1596),陳增剛到山東,便彈劾福山縣知縣韋國賢,皇上下令逮捕審問,撤了他的職。益都知縣吳宗堯抗逆陳增,被陷害幾乎死在詔獄之中。巡撫尹應元上奏陳增二十大罪,也被罰俸。過後,皇上又命陳增兼徵山東店稅,導致他與臨清稅監馬堂相爭。皇上為他們調解,讓馬堂徵收臨清稅,陳增徵收東昌稅。陳增更加肆無忌憚,他的黨羽內閣中書程守訓、中軍官仝治等人,從大江南北到浙江,大作奸弊。他自稱奉皇上密旨尋找金寶,募人告密。他誣陷大商巨室藏有違禁物品,使上百家被害得家破人亡。他殺人也沒有人敢過問。御史劉曰梧將這些情況上報,鹽務少監魯保也上奏程守訓等阻攔鹽稅的上交,皇上都不理會。後來,鳳陽巡撫李三才彈劾程守訓貪贓。陳增害怕了,便搜出程守訓違禁的珍寶以及賄賂贓銀四十餘萬,上報朝廷。皇上命將程守訓押上京師審問,後來判了死罪。而陳增在山東肆行作惡十年,到三十三年才死。

  梁永,是御馬監監丞。萬曆二十七年(1599)二月奉命到陝西征收名馬貨物。稅監原本不掌管軍隊,梁永卻私自蓄養馬匹五百,招致亡命之徒,用千戶樂綱率領出入邊塞。富平知縣王正志揭發他的奸狀,並彈劾礦監趙欽。皇上令逮捕王正志,後來他死在詔獄之中。渭南知縣徐鬥牛,是個廉潔的官員。梁永索求賄賂,還打死了本縣吏卒,徐鬥牛憤恨自縊而死。巡撫賈待問將此事上奏,皇上卻令梁永參與調查。梁永倒過來彈劾西安府同知宗賢,並彈劾賈待問有私情,請求對他們進行調查。皇上聽從了,但寬宥了賈待問。

  梁永又請求兼鎮守之職。又請率兵巡視花馬池、慶陽等鹽池,對它們徵稅。他因此率領那幫亡命之徒打著旌旗傘蓋,吹吹打打,巡視陝西地區。他將歷代陵墓全部挖掘,搜求金銀玉器,劫掠鄰近地區。所到之處,縣令全都逃亡。他杖死縣丞鄭思顏、指揮劉應聘、生徒李洪遠等人。他放任樂綱等人肆意淫掠,私自閹割良家子弟數十人。在正項稅額之外,他把折耗之徵增加了數倍,藍田等七關僅這一項每年就得十萬錢。他又採納奸人胡奉的建議,索要咸陽冰片五十斤,羊毛一萬斤,麝香二十斤。知縣宋時際很憤怒,不給他。

  咸寧有人途中遇到強盜,追尋他們的蹤跡,發現是稅使所派,知縣滿朝薦捉拿了他們。梁永便誣告宋時際、滿朝薦搶劫稅銀,皇上下令逮捕宋時際,而滿朝薦因到官不久,被降一級。陝西巡撫顧其志全部揭發了梁永的奸狀,並說陝西人民萬眾一心,共圖殺死梁永。大學士沈鯉、朱賡請將梁永押解回來,以安民心。皇上都擱置一邊,不做答覆,但釋放了宋時際,並給滿朝薦恢復原職。

  正好御史餘懋衡正巡按陝西,梁永害怕了,便派樂綱用毒酒害餘懋衡,使他差點死去。餘懋衡向朝廷投訴,言官上了數十篇奏疏攻擊梁永,梁永部下的那些亡命之徒於是漸漸散去。他們的首領王九功、石君章等人帶著重寶,車輛盈路,詐稱上交供物,手持劍戟弓弩,結成陣式前進。而梁永派去押送馬匹的人,已先乘郵車出發。王九功等人拼命驅趕,想追上去一同出關。滿朝薦懷疑他們是強盜,見後來到達的王九功等人沒有憑據,便派兵攔住與他們格鬥,殺死了幾個人,將他們的行裝全部奪了過來。御史餘懋衡上報說滿朝薦捉拿強盜,多有殺傷。梁永很窘迫,聽取樂綱的計謀,派人將奏疏系在頭髮中,飛馳上奏說:“王九功等人各自來進貢名馬、金珠、綠寶石等寶物,而咸寧知縣滿朝薦承餘御史的旨意,在渭南伏兵攔截,將石君章等人碎屍,誣為盜賊。”皇上大怒說:“御史被毒害已無恙,而滿朝薦竟代為報復,而且還搶劫貢物。”敕令逮捕滿朝薦,而令巡按護送梁永等人回京。這是三十四年(1606)的事。

  陳矩,安肅人。萬曆年間,任司禮監秉筆太監。二十六年(1598)提督東廠。他為人平直寬和,識大體。他曾奉皇上之命收集書籍,其中有侍郎呂坤所著的《閨範圖說》,皇上將它賜給鄭貴妃,貴妃為這本書寫了序,刊刻出版。當時太子還沒確定,有人為《閨範圖說》做了一篇跋,名叫《憂危..議》,大意說貴妃欲奪取儲君之位,呂坤暗中幫助她,並且涉及到張養蒙、魏允貞等九人,語言非常荒誕。過了三年,皇太子確立。

  到三十一年(1603)十一月甲子日凌晨,從朝房到各個勳戚大臣的門口,都有一封匿名信,名叫《續憂危..議》,說貴妃與大學士朱賡、兵部尚書王世揚、三邊總督李汶、保定巡撫孫瑋、少卿張養志、錦衣衛都督王之楨、千戶王名世、王承恩等人相勾結,圖謀更換太子,語言更加荒誕不經。陳矩把這封信交給皇上,大學士朱賡也進去了。皇上大怒,敕令陳矩和錦衣衛大加搜尋,一定要查出製造妖書的人。當時大案突然發生,偵緝官校在都城四處活動,捕風捉影,濫加拘捕,因此被牽連的人很多。王之楨想陷害錦衣衛指揮周嘉慶,首輔沈一貫想陷害次輔沈鯉、侍郎郭正域,他們都派人囑咐陳矩。陳矩嚴正拒絕了他們。

  不久百戶蔣臣將..生光捉來。..生光是京師無賴之徒,曾偽造富商包繼志的,其中有“鄭主乘黃屋”一句,以此來威脅國泰和包繼志,索取黃金,所以人們懷疑而將他逮捕。對他嚴刑審問他都不承認,妻妾子弟都被拷打得體無完膚。陳矩心想..生光即便是冤枉,但先前的罪名已夠判他死罪,而且此案如果沒有主犯,皇上必定非常憤怒,恐怕將輾轉牽連不已。禮部侍郎李廷機也認為..生光前面的詩句與妖書詞語相合。於是定案,..生光被凌遲處死。沈鯉、郭正域、周嘉慶以及其他受牽連的人,都賴陳矩得以保全。

  三十三年(1605)陳矩執掌司禮監,仍提督東廠。皇上想杖打提建議的參政姜士昌,因陳矩的勸諫而止。雲南百姓殺死稅監楊榮,皇上想全部逮捕暴亂的人,也因陳矩的勸解而得以避免。第二年他奉詔令向囚犯訊察決獄的情況,御史曹學程因為阻攔日本酋長的報告,被關在獄中已將近十年,法司請求陳矩放他出來,陳矩推辭說不敢。過後他偷偷告訴皇上。曹學程竟得釋放,其他人也多獲得平反。又過了一年,陳矩去世,皇上賜給祠堂匾額叫“清忠”。

  自從馮保、張誠、張鯉相繼犯罪後,他們的黨羽有所警戒,不敢肆意妄為。皇上也厭惡他們結黨太盛,出了空缺多不再補。到了晚年,弄權的人寥寥,東廠獄中甚至長出青草。皇上的日常膳食原由司禮監輪流供給,後來司禮監無人,由乾清宮的管事牌子常雲獨自承辦,因此偵探稀少,中外相安。但四方採辦的宦官,實是皇上放任他們,所以他們貪婪肆虐,民心怨憤,不久終於導致了禍亂。

  王安,雄縣人,最初隸屬於馮保名下。萬曆二十二年(1594),陳矩向皇上推薦他,任命為皇長子伴讀。當時鄭貴妃圖謀立自己的兒子為太子,多次派人收集皇長子的過失。王安善加調護,貴妃一無所得。“梃擊”一事發生後,貴妃心中害怕。王安為太子起草,頒下令旨,解除群臣的疑慮,以安貴妃之心。皇上非常高興。光宗即位後,將他升為司禮監秉筆太監,待他很厚。王安採納他的門客中書舍人汪文言的建議,勸皇上實行一系列善政,發放國庫金銀接濟邊防,起用正直的大臣鄒元標、王德宗等人,朝廷內外一致稱讚他賢能。大學士劉一火景、給事中楊漣、御史左光斗等人都敬重他。

  當初,西宮的李選侍仗著皇上的寵愛迫害熹宗的生母王才人,王安心中忿忿不平。到光宗去世後,選侍與心腹閹官李進忠等人圖謀挾持皇太子,以增加自己的份量,王安向楊漣揭露了她的陰謀。楊漣和劉一火景等人一同去向皇上遺體告別,王安騙選侍將皇長子抱出來,擇吉日即位,選侍移往別宮去。事詳劉一火景等人的傳記。熹宗心中感激王安,他的話無不採納。

  王安為人剛直而粗率,又多病,不能常見皇上。魏忠賢剛進宮時,與王安名下的魏朝結交,魏朝早晚都稱讚魏忠賢,王安相信了。後來王安怒魏朝和魏忠賢爭奪客氏,勒令魏朝退出,而魏忠賢、客氏日益得志,很忌恨王安。

  天啟元年(1621)五月,皇上命王安執掌司禮監。王安引故事推辭。客氏勸皇上批准他的辭呈,與魏忠賢圖謀殺害他。魏忠賢猶豫不忍,客氏說:“你我比西宮李選侍怎麼樣,還想留下後患嗎?”魏忠賢才下了決心,唆使給事中霍維華彈劾王安,將他降到南海子充淨軍,而以劉朝任南海子提督,讓他殺死王安。劉朝,是李選侍私閹,原先因涉及移宮和偷盜倉庫財物被下獄,後得寬宥出獄。他到任後,不給王安飲食。王安取籬笆中的蘆葦和蘿蔔來吃,三天還不死,劉朝於是將他打死。王安死後三年,魏忠賢遂誣衊東林黨人與王安交通,興起大獄,使清流之士受到殘酷迫害。莊烈帝即位後,賜給他祠堂匾額叫“昭忠”。

  魏忠賢,肅寧人。少時無賴,與一群惡少年賭博,他輸後很苦惱,便恨而自宮,改姓名叫李進忠。後來又改回原姓,得皇上賜名為魏忠賢。魏忠賢自萬曆年間被選入宮,隸屬於太監孫暹,靠巴結他進入了甲字型檔。他又請求做皇長孫的母親王才人的典膳,巴結上了魏朝。魏朝多次向王安稱讚魏忠賢,王安也就善待他。長孫的乳母叫客氏,一向私下服侍魏朝,這就是所謂的對食關係,到魏忠賢進宮後,客氏又與他勾通,客氏於是冷遇魏朝而喜愛魏忠賢,兩人結成了很深的關係。

  光宗去世,長孫即位,這就是熹宗。魏忠賢和客氏並受寵愛。沒過一個月,封客氏為奉聖夫人,蔭封她的兒子侯國興、弟弟客光先以及魏忠賢的哥哥魏釗為錦衣衛千戶。魏忠賢不久從惜薪司升任司禮監秉筆太監兼提督寶和三店。魏忠賢不識字,按例不能進司禮監,但因客氏的緣故,他得以破例。

  天啟元年(1621)詔令賜給客氏香火田,給魏忠賢記治理皇祖陵墓的功勞。御史王心一勸諫,皇上不聽。到皇上大婚時,御史畢佐周、劉蘭請將客氏遣出宮外,大學士劉一火景也這麼說。皇上戀戀不捨,說:“皇后年幼,尚需老媼護理,等皇祖大葬後再談。”魏忠賢獨佔客氏,逐出魏朝。他又忌恨王安主持正道,陰謀殺死了他,將他名下的閹官全部斥退。客氏淫毒兇狠。魏忠賢不知書,但記憶力很好,性猜疑殘忍而且陰毒,好阿諛奉承。皇上非常信任這兩個人。兩人勢力更加囂張,他們用司禮監王體乾和李永貞、石元雅、塗文輔等人為羽翼,宮中人都不敢忤逆他們。後來客氏出宮,但不久又被召入。御史周宗建、侍郎陳邦瞻,御史馬鳴起、給事中侯震..先後極力諫阻,都受到斥責。給事中倪思輝、朱欽相、王心一又向皇上進言,都被貶往外地。他們都還沒有指向魏忠賢呢。魏忠賢於是勸皇上選擇武閹人,製造火器在宮內操練,並秘密勾結大學士沈翭為援。他又每天引導皇上沉溺於倡優聲伎、狗馬射獵之中,刑部主事劉宗周首先彈劾他,皇上大怒,賴大學士葉向高相救,才得以獲免。

  當初,神宗在位年久,對政事已感到厭倦,章奏多不批閱。廷臣逐漸建立起門戶,他們以過激驚人的言論為時尚,借國本之爭,指斥宮禁。宰輔大臣被言官彈劾攻擊,常常被迫稱病引退。吏部尚書顧憲成在東林書院講學,海內士大夫多依從他。“東林”之名從此而始。後來“梃擊”、“紅丸”、“移宮”三案發生,整個朝廷如同在打官司。與東林黨相對抗的,眾人便把他目為邪黨。天啟初年,大臣幾乎全被罷免斥退,有識之士已擔憂搞得過激將要發生變亂。到魏忠賢勢力形成後,他的黨徒果然圖謀要依靠他排擠東林黨。而徐大化、霍維華、孫杰首先依附魏忠賢,劉一火景和尚書周嘉謨都被孫杰彈劾而離去。但當時葉向高、韓火廣正在輔政,鄒元標、趙南星、王紀、高攀龍等都官居高位,左光斗、魏大中、黃遵素等人在言路,他們都全力主持清議,魏忠賢沒能得逞。

  二年(1622)評修慶陵功,蔭封魏忠賢的侄兒為錦衣衛指揮僉事。給事中惠世揚、尚書王紀評論沈翭與魏忠賢、客氏交通,結果都被貶職。正好初夏下冰雹,周宗建說冰雹下得不合時令,是魏忠賢讒言和邪惡造成的。修撰文震孟、太僕寺少卿滿朝薦也相繼這樣說,都被罷免。

  三年(1623)春,魏忠賢引薦私人魏廣微為大學士。令御史郭鞏攻訐周宗建、劉一火景、鄒元標以及楊漣、周朝瑞等人保舉熊廷弼,說他們袒護奸邪之徒,誤了國家。周宗建反駁郭鞏受了魏忠賢的指使,御史方大任也助宗建攻擊郭鞏和魏忠賢,但都不獲勝。這年秋,皇上詔令魏忠賢和客氏的兒子侯國興所庇廕的錦衣官准予世襲。兵部尚書董漢儒、給事中程注、御史汪泗論紛紛勸諫,皇上不從。魏忠賢更加肆無忌憚,將內操軍增加到一萬人,內穿甲衣出入宮禁,恣意作威施虐。他假傳聖旨將光宗的選侍趙氏賜死。裕妃張氏有身孕,客氏陰謀殺死了她。又革除成妃李氏的封號。皇后張氏妊娠,客氏施計將她墮了胎。皇上因此缺乏子嗣。其他被害的還有馮貴人等宮嬪,以及太監王國臣、劉克敬、馬鑑等人。禁宮事秘,無法詳盡瞭解。這年冬,魏忠賢兼領東廠事務。

  四年(1624),給事中傅木魁交結魏忠賢的外甥傅應星為兄弟,上書誣告中書汪文言,並且連及左光斗、魏大中。汪文言被投進鎮撫司監獄,並將被大行羅織罪名。執掌鎮撫司的劉喬接受葉向高的教導,不給汪文言定罪。魏忠賢大怒,將劉喬撤職除名,用私人許顯純來代替他。這時御史李應升就內操的事進諫,給事中霍守典因魏忠賢乞求祠堂匾額而進諫,御史劉廷佐以魏忠賢濫加蔭封進諫,給事中沈惟炳以設枷鎖進諫,魏忠賢都假傳聖旨給予斥責。於是副都御史楊漣非常憤怒,彈劾魏忠賢二十四大罪。奏疏上呈後,魏忠賢害怕了,向韓火廣請求調解。韓火廣不答應,他便跑到皇上面前哭訴,並辭掉東廠職務。而客氏從旁為他解釋,王體乾等人也一起護著他。皇上懵然不辨真相,便溫語安慰他,而在第二天打回楊漣的奏疏,痛加斥責。楊漣既被斥責,魏大中以及給事中陳良訓、許譽卿,撫寧侯朱國弼,南京兵部尚書陳道亨,侍郎嶽元聲等七十餘人,紛紛上奏魏忠賢的不法事。葉向高和禮部尚書翁正春請將魏忠賢遣回私宅,以平息公眾的指責。皇上不許。

  那時,魏忠賢很氣憤,想將異己者全部殺掉。顧秉謙便偷偷地把魏忠賢所忌恨的人記錄下來,交給他,讓他逐個將他們貶斥。王體乾又倡議用廷杖,威脅廷臣。不久,工部郎中萬火景上書指責魏忠賢,立即被杖死。魏忠賢又借御史林汝翥的事侮辱葉向高,葉向高因此辭職而去,而林汝翥也被杖打,廷臣都很恐懼。一時間被罷斥的有吏部尚書趙南星、左都御史高攀龍、吏部侍郎陳於廷以及楊漣、左光斗、魏大中等前後數十人。其後又驅逐韓火廣和兵部侍郎李邦華。正直之士離開朝廷,就如搖動枯樹紛紛落下的葉子一樣。魏忠賢於是假傳聖旨用舊例轉科道官員。以朱童蒙、郭允厚為太僕少卿,呂鵬雲、孫杰為大理寺丞,恢復霍維華、郭興治為給事中,徐景濂、賈繼春、楊維垣為御史,而起用徐兆魁、王紹徽、喬應甲、徐紹吉、阮大鋮、陳爾翌、張養素、李應薦、李嵩、楊春懋等人作為他的爪牙。不久,又起用擬被遣戍的崔呈秀為御史。崔呈秀於是編造《天鑑錄》、《同志錄》等,王紹徽也編造《點將錄》,都以鄒元標、顧憲成、葉向高、劉一火景等為魁首,並將不依附於魏忠賢的人全部網羅進去,將他們指為東林黨人,獻給魏忠賢,魏忠賢很高興,於是這幫小人更加向魏忠賢獻媚,連手攻擊東林黨。

  當初,朝臣爭論三案以及辛亥、癸亥這兩年的京察和熊廷弼一案,魏忠賢本沒有參預。其黨徒想憑藉魏忠賢的權力排擠那些正直之士,便相繼歸附魏忠賢,自稱義子,並且說:“東林黨將要害您老人家。”因此,魏忠賢也想自圖快意。御史張訥、倪文煥,給事中李魯生,工部主事曹欽程等,競相打擊報復好人,而御史梁夢環又重興汪文言一案,將他下到鎮撫司拷打至死。許顯純編錄囚犯供辭的文書,詞語連及趙南星、楊漣等二十餘人,使他們或被撤職或被遣戍。又逮捕楊漣、左光斗、魏大中、周朝瑞、袁化中、顧大章等六人,將他們牽連進熊廷弼案中,投進監獄,拷打至死。又殺熊廷弼,將他的親家御史吳裕中杖打至死,又將尚書李宗延、張問達,侍郎公鼐等五十餘人撤職逐出,朝中機構為之一空。而特召亓詩教、劉述祖等人為御史。凡是魏忠賢的私人都得越級升遷,於是魏忠賢的黨羽遍佈各個要害部門了。

  那時候,東廠的緝捕人員四出橫行,凡他們緝訪過的地方,不管情況是虛是實,都被整得稀爛。外戚李承恩,是寧安大長公主的兒子,家中藏有公主賜給的器物,魏忠賢誣告他盜竊乘輿服飾等禁物,將他判了死罪。中書吳懷賢讀楊漣的奏疏時,擊掌讚歎,家奴將他告發,結果懷賢被殺死,家也被抄了。武弁蔣應陽為熊廷弼訟冤,立即被誅死。民間偶有言語觸犯了魏忠賢,便被捉拿殺戮,甚至被剝皮、割舌,被殺者不可勝數,人們路上相遇,只能以目傳意,不敢言語。這年,記門功,魏忠賢得加恩三等,庇廕都督同知。又蔭封他的族叔魏志德為都督僉事。升傅應星為左都督,並表彰他的母親,而以魏良卿為僉書錦衣衛,掌南鎮撫司事務。

  六年(1626)二月,皇帝儀仗隊組成,魏忠賢得以庇廕都督僉事,他又派黨羽李永貞假冒浙江大盜李實上奏,逮捕懲治前應天巡撫周起元以及已辭官歸鄉的江浙籍人高攀龍、周宗建、繆昌期、周順昌、黃遵素、李應升等。高攀龍投水而死,周順昌等人死於獄中。蘇州百姓見周順昌被捕,很不平,便打死了兩名校尉,巡撫毛一鷺便逮捕顏佩韋等五人,將他們誅死。刑部尚書徐兆魁治理獄案,凡是魏忠賢所恨的人,便判以重刑。魏忠賢又聽從霍維華的意見,命顧秉謙等人編修《三朝要典》,竭力毀謗東林黨人。御史徐復陽請拆毀講學書院,以絕黨根。御史盧承欽又請立東林黨碑。海內人士都屏息喪氣。霍維華於是教魏忠賢在邊防冒進邀功。

  遼陽男子武長春逛妓家,說了些妄言,被東廠擒拿。許顯純將他拷打治罪,故意誇大其辭說:“長春是敵人間諜,如不擒獲將有變亂,賴東廠臣屬忠誠機智,立下奇功。”皇上詔封魏忠賢的侄兒良卿為肅寧伯,賜給宅第、莊田,頒給鐵券。吏部尚書王紹徽請尊崇他的先世,皇上詔令贈魏忠賢以上四世為肅寧伯。魏忠賢又假傳聖旨派他的黨羽太監劉應坤、陶文、紀用鎮守山海關,收攬兵權。再給他記功,庇廕都督同知和世襲錦衣衛指揮使各一人。浙江巡撫潘汝楨奏請為魏忠賢建祠堂。倉場總督薛貞說草場失火,賴魏忠賢救助,得以無害。於是為他歌功頌德的人相繼不斷,各地祠堂都從此開始興建。

  編修吳孔嘉與同宗人吳養春有仇,便誘使吳養春的奴僕告發主人隱佔黃山,吳養春父子結果都死於獄中。魏忠賢派主事呂下問、評事許志吉先後往徽州抄他的家,株連相屬,非常殘酷。知府石萬程心中不忍,削髮掛職而去,徽州幾乎釀成禍亂。其黨羽都督張體乾誣告揚州知府劉鐸代李承恩圖謀陳解獄案,勾結方術士方景陽詛咒魏忠賢,結果劉鐸竟被斬首。又以睚眥之怨,誣告新城侯的兒子錦衣衛官員王國興,將他判以死罪,並罷免主事徐石麒。御史門克新誣告吳縣人顧同寅、孫文豸寫誄文祭奠熊廷弼,兩人被判犯了妖言罪斬首。又逮捕侍郎王之肕,將他斃死獄中。凡是魏忠賢素來所恨的,像韓火廣、張問達、何士晉、程注等人,雖已離職,也要將他們從官籍中除名,重的則被充軍,死了的還要追贓,將他破家。有些魏忠賢偶然忘了的,他的黨羽一定追論前事,激起魏忠賢的怒火。

  那時候,內外大權全歸於魏忠賢,閹官除王體乾等人外,還有李朝慶、王朝輔、孫進、王國泰、樑棟等三十餘人,做左右擁護。外廷文臣有崔呈秀、田吉、吳淳夫、李夔龍、倪文煥主謀議,稱為“五虎”;武臣則有田爾耕、許顯純、孫雲鶴、楊寰、崔應元主殺戮,稱為“五彪”。還有吏部尚書周應秋、太僕寺少卿曹欽程等人,稱為“十狗”。又有“十孩兒”、“四十孫”等名號。而做崔呈秀這幫人門下的,又不可勝數。從內閣、六部到四方總督、巡撫,都遍佈他的死黨。他內心忌恨張皇后,這年秋,便誣告皇后的父親張國紀縱奴犯法,然後假傳中宮旨意,企圖撼動張皇后,皇上為他按奴法治罪,並責備張國紀。魏忠賢不滿意,又派順天府丞劉志選、御史梁夢環輪番揭發張國紀的罪狀,並說皇后不是張國紀的女兒。正好王體乾危言勸阻,魏忠賢這才罷了。

  這年冬,三殿建成。李永貞、周應秋上奏魏忠賢的功績,皇上遂進封魏忠賢為上公,加恩三等。魏良卿那時已晉封肅寧侯,這時又晉封肅寧公,食祿按魏國公例發給,再加恩庇廕錦衣衛指揮使一人、同知一人。工部尚書薛鳳翔上奏給魏忠賢賜府第。不久太監陶文上奏喜峰隘口築成,督師王之臣上奏築山海關城,刑部尚書薛貞上奏大盜王之錦獄案,南京修建孝陵竣工,甘鎮奏捷,蕃育署丞張永祚擒獲盜賊,他們都說是出於魏忠賢的籌劃和計策。魏忠賢又自己上奏三年緝捕的功勞,皇上下詔褒獎。半年之中,魏忠賢所庇廕的有錦衣衛指揮使四人、同知三人、僉事一人。又授給他的侄兒希孟世襲錦衣衛同知,外甥傅之琮、馮繼先為都督僉事,而升崔呈秀的弟弟崔凝秀為薊鎮副總兵。名器被僭越濫用,至此達到了極點。他的同黨全部坐鎮薊、遼,以及山西宣府、大同各險要之地。總兵樑柱朝、楊國棟等人每年都向他奉獻名馬以及珍玩之物,從不間斷。

  七年(1627)春,又派崔文升總督漕運,李明道總督河道,胡良輔鎮守天津。崔文升原來曾侍奉光宗服藥,受到東林黨的攻擊。海內爭相望風獻媚,督撫大臣如閻鳴泰、劉詔、李精白、姚宗文等,爭相為魏忠賢頌德立祠,紛紛攘攘,唯恐不及。下及武夫、商賈小人。無賴之徒也都為他建祠。這些祠堂都建得極為工巧,他們侵佔百姓田宅,砍伐墳地樹木,誰也不敢控訴他們。而監生陸萬齡甚至請求以魏忠賢配祭孔子,以魏忠賢的父親配祭啟聖公。

  當初,潘汝禎首先上書,御史劉之待會藁遲了一天,即被撤職除名。而薊州道胡士容因不備具建祠書文,遵化道耿如杞因入祠不拜,都被投入獄中,判了死罪。因此天下的風氣,章奏無論鉅細,都稱頌魏忠賢。宗室如楚王朱華、中書朱慎鑑,功勳外戚如豐城侯李永祚,廷臣如尚書邵輔忠、李養德、曹思誠,總督張我續以及孫國楨、張翌明,郭允厚、楊維和、李時馨、汪若極、何廷樞、陳維新、陳爾翼、郭如..、郭希禹、徐溶等人,都是佞詞連篇,不顧羞恥。魏忠賢也時常給他們加以恩澤作為報答。所有的奏疏,都稱魏忠賢為“廠臣”而不稱其名。大學士黃立極、施鳳來、張瑞圖在起草聖旨時,也必說“朕與廠臣”,沒有人敢直寫魏忠賢的名字。山東產麒麟,巡撫李精白畫下影象上報朝廷。黃立極等起草聖旨說:“廠臣修德,故仁獸到。”妄言欺騙竟至於此。皇上前後賜給他嘉獎令無數,所發給的誥命都仿九錫文。

  這年從春到秋,魏忠賢冒領汪燒餅擒獲阿班歹羅鐵的功勞,累計庇廕錦衣衛指揮使達十七人。他的族孫希孔、希孟、希堯、希舜、鵬程,姻親董芳名、王選、楊六奇、楊祚昌,都官至左、右都督和都督同知、僉事等。客氏的弟弟光先也加封為都督。魏撫民又從錦衣衛調任尚寶卿。而魏忠賢的志願還沒達到,正好袁崇煥上奏寧遠捷報,魏忠賢於是令周應秋上奏封他的族孫魏鵬翼為安平伯。再記三大工程功勞,封他的侄子良棟為東安侯,加封良卿為太師,鵬翼為少師,良棟為太子太保。於是他普遍賞賜群臣,用崔呈秀為兵部尚書兼左都御史,唯獨將袁崇煥的功勞廢棄不錄。當時鵬翼、良棟都還在襁褓之中,還不能走路呢。良卿甚至還代天子供祭南北郊社,祭祀太廟。於是天下都懷疑魏忠賢要篡奪政權了。

  皇上性機巧,好動斧鋸以及塗漆之類的事情,累年不倦。每次在拉線削墨時,魏忠賢之輩常來奏事。皇上很厭煩,荒謬地說:“我已知道了,你們好自為之。”魏忠賢因此便任憑自己的意願恣行威福。他一年中多次出行,每次總是坐著文軒,羽簾青蓋,四馬如飛,鐃鼓鳴鏑之聲,隨著轟隆而過的車輪,隱沒在飛揚的黃土之中。錦衣衛官校腰圍玉帶,踏靴著衤誇,提刀相隨,夾馳於左右,廚師、優伶、百戲、奴婢這些隨從的人,又以萬計。百官的奏章,要用快馬才能趕上。所過之處,士大夫遮道拜伏,歡呼九千歲,而魏忠賢還左顧右盼,不加理睬。客氏居於宮中,脅持皇后,殘虐宮嬪。偶爾出宮回私宅,侍從聲威顯赫,光照道路,看上去就像是皇上的儀仗隊。魏忠賢原來愚笨無所長,他的黨羽便日夜教他,又有客氏做內主,於是群凶肆虐,荼毒海內。

  七年(1627)秋八月,熹宗逝世,信王即位。信王素來熟知魏忠賢的罪惡,自己深加戒備,魏忠賢的黨羽開始恐懼了。楊所修、楊維垣先攻擊崔呈秀以試探皇上心意,主事陸澄原、錢元愨,員外郎史躬盛於是紛紛論奏魏忠賢。但皇上還隱而不發。於是嘉興貢生錢嘉徵彈劾魏忠賢十大罪:一與皇帝並列,二蔑視皇后,三搬弄兵權,四無二祖列宗,五克削藩王封爵,六目無聖人,七濫加爵賞,八掩蓋邊功,九剝削百姓,十交通關節。奏疏呈上後,皇上召見魏忠賢,讓內官讀給他聽。魏忠賢非常恐懼,急忙用重寶賄賂信邸的太監徐應元,求他解救。徐應元是魏忠賢從前的賭友。皇上知道這事,便斥責徐應元。十一月,便將魏忠賢發往鳳陽安置,不久又命將他逮捕懲治。魏忠賢行到阜城時,聽到後一項命令,便與李朝欽一起上吊自殺。詔令將魏忠賢肢解,懸頭於河間府。將客氏鞭死於浣衣局。魏良卿、侯國興、客光先等都被處死,並暴屍街頭,還抄了他們的家。在抄客氏的家時,得八名宮女,大概想仿效呂不韋所為,所以人們尤其憎恨她。

  崇禎二年(1629)二月命大學士韓火廣等人審定逆案,這才將魏忠賢的黨羽盡數逐出,東林黨人又得以進用。那些與逆案有關的人日夜圖謀報復。其後溫體仁、薛國觀之輩相繼執政,他們暗中排擠正直人士,為翻逆案做準備。皇上也厭惡廷臣結黨營私,於是又委任宦官,而逆案中的阮大鋮等人終於肆毒於江左,直到滅亡。

  王體乾、李永貞、塗文輔,都是魏忠賢的黨羽。王體乾,昌平人,為人陰柔奸險。熹宗在位初期,他任尚膳監太監,後升司禮監秉筆太監。王安推辭司禮監掌印太監之職後,體乾急忙與客氏、魏忠賢策劃將它奪了過來,並置王安於死地。此後,他一心依附魏忠賢,為他效力。按慣例,司禮監掌印太監位在東廠提督之上。王體乾為引避魏忠賢,便將自己排在東廠之下,因此魏忠賢毫無顧忌。楊漣彈劾魏忠賢的奏疏上呈後,皇上命王體乾誦讀,體乾將奏疏中切中要害的內容略去不讀,楊漣於是受到譴責。萬景之死,是出於王體乾的主意。魏忠賢不識字,王體乾和李永貞等人為他主謀,凡遇到將內閣起草的批示用紅筆批出的文書和更改內閣批示的,動輒要請皇上親筆批寫,這時都是王體乾獨奏,魏忠賢默然不語。後來魏忠賢冒領陵墓工程、宮殿工程、邊功的獎賞,王體乾、李永貞之輩也各得庇廕錦衣衛官銜數人。他曾懷疑被選中的錢受益、黃原素是錢謙益、黃尊素的兄弟,想禁錮他們。他向魏忠賢獻媚竟做到這等地步。到莊烈帝定逆案後,王體乾被革職,還被抄了家。

  李永貞,通州人。萬曆年間做宦官,因犯法被關了十八年,光宗即位後獲釋。魏忠賢專權時,推薦他的黨羽諸棟、史賓等人,任為秉筆太監。李永貞進入諸棟的幕帳,與魏忠賢的掌班劉榮結為死友。諸棟死後,他巴結上了魏忠賢,由文書房升為秉筆太監,一個月之內五次升遷,與王體乾、塗文輔和石元雅一起成為魏忠賢的心腹。凡章奏呈入後,永貞等人先開啟了解重要內容,彙報魏忠賢,商議執行。崔呈秀所獻的各種名錄,永貞等人都將這些小冊放在袖中,遇有要處理的物件,便爭相拿出冊子告訴魏忠賢說:“這人在名錄中。”以故沒有人得以倖免。永貞性貪婪,他在監督三殿工程,以及負責建信王邸時,侵吞的財物無數。莊烈帝即位後,永貞假稱引退,用十五萬金向王體乾和司禮監王永祚、王本政行賄求援。三人厭惡他反覆無常,向皇上自首。永貞害怕了,便逃走。後來被抓獲,貶到鳳陽,不久因他偽造李實的奏章,將他逮捕誅殺。

  塗文輔,最初為客氏的兒子侯國興授讀,巴結依附魏忠賢,由司禮監秉筆太監歷任御馬監太監,總督太倉、節慎二庫。他奪取寧安長公主的府第做官署,名叫“戶工總部”。他的侍從騎卒常有數百人,侍郎以下官員在公堂上都依禮拜見他,勢力出於群閹之上。莊烈帝即位後,他又依附徐應元,被貶往南京。

  崔文升,是鄭貴妃宮中的宦官。光宗即位後,升任司禮監秉筆太監,掌御藥房。當時貴妃給皇上進獻四名美女,皇上很寵愛她們,不久得了病。崔文升給皇上服用大黃藥,皇上病得更重,不能視朝。外廷鬧開了,都說崔文升受貴妃指使,有異謀。給事中楊漣說:“陛下在哀痛之餘,又日理萬機,心力交瘁。崔文升誤用伐藥,又製造流言,說侍臣嬪妃蠱惑皇上,損害了陛下令名。陛下為什麼要將這種賊臣放在身邊呢?”但製造流言之說,是楊漣懷疑崔文升誤用藥,所以崔文升要這麼做想推卸罪責,其實此事是否是崔文升所為,還不知道。不久,光宗服下鴻臚寺丞李可灼進的紅丸,便去世了。人們紛紛攻擊李可灼和內閣大臣方從哲,只有御史鄭宗周等人直接指責崔文升。給事中魏大中說崔文升的罪惡不亞於張差,御史吳繰也說他的罪在李可灼之上。這事交給大臣在朝廷上議論,最後判李可灼戍邊,崔文升貶去南京。到魏忠賢專權時,將崔文升召任總督漕運兼管河道。莊烈帝即位後,將他召回。御史吳煥又彈劾他。奏疏剛遞上,文升即勾結同黨拜伏在宮門號哭,聲音直傳到皇上御座。皇上大怒,將他和他的同黨一起每人杖打一百,發往孝陵充淨軍。

  張彝憲,是莊烈帝朝的司禮監太監。皇上初即位時,鑑於魏忠賢的禍敗,將各地鎮守宦官全部撤回,轉而委任大臣。後來廷臣競相建立門戶,戰事不利,糧餉不足,他們卻不能獻上一策,皇上於是想重新起用宦官。崇禎四年(1631)九月,派遣王應朝等人監視山海關、寧遠,又派王坤到宣府,劉文忠到大同,劉允中到山西,監視軍馬。而因張彝憲有心計,令他探索考核戶、工二部出入官員,仿原先塗文輔所為,併為他建了官署,名叫戶工總理,權力同於外面的都督和京師的團營提督。給事中宋可久、馮元飆等十餘人彈劾他,皇上不採納。吏部尚書閔洪學率領朝臣一起上一封奏疏爭辯,皇上說:“如果群臣盡心為國,朕又何必用內臣呢?”眾人都不敢回答。南京侍郎呂維祺上疏責備宰輔大臣不能匡救國家,禮部侍郎李孫宸也奉皇上的召見極力勸諫,皇上都不聽。張彝憲於是監察兩部,位居尚書之上,命郎中以下官員依禮謁見。工部侍郎高弘圖不甘願居張彝憲之下,上疏請辭職,結果被除名而去。張彝憲更加驕橫,故意扣住邊鎮的軍器不發。管盔甲的主事孫肇興怕延誤軍事,便彈劾他誤國。皇上命令回奏,孫肇興被判遣去戍邊。主事金鉉、周鑣都因進諫被斥退。工部尚書周士樸因不赴張彝憲的約會,被責問罷免。

  那時,宦官的勢力重新大振。王坤到了宣府,剛過一個月,便彈劾巡按御史胡良機。皇上將胡良機撤職,命王坤處理此事。給事中魏呈潤為他爭辯,也被貶任地方官。王坤性格急躁,敢說話,朝中有些大官想倚靠他排斥異己。於是王坤上疏彈劾修撰陳於泰,說他盜竊科舉功名,內容牽涉到周延儒。給事中傅朝佑說王坤不正當地盜用彈劾權,並且他寫的文詞簡練通達,語意深遠,富於挑釁性,一定有陰險小人為他主謀,這意思是指溫體仁。皇上擱置一邊,不問。左副都御史王志道說:“近來宦官的舉動,幾乎是手握皇權,而宰輔大臣竟不敢過問一下,甚至自己被彈劾攻擊,還忍辱不言。這怎能對聖明君主的智慧有所助益呢?”這都是譴責周延儒,想這樣來感動皇上。皇上大怒,將他除名。當時皇上正一意任用宦官,所以議論的人大多得罪。

  到八年(1635)八月,皇上才下詔說:“以前因為廷臣沒有見識,所以委任宦官。現在軍事制度已大致建立,軍餉的籌辦稍稍明確,現將所有監理總理的宦官全部撤回。”又過了一年,命張彝憲任南京守備,他不久死。但皇上終於還是用高起潛之輩掌握軍隊,監督各地重鎮,最後發展到宦官開關納賊,直到滅亡。

  高起潛,在宦官中以懂得軍事著稱,受到皇上的重用。五年(1632)他受命與同伴呂直督領各將到登州征討孔有德,第二年凱旋。當時流賊勢力很盛,皇上命太監陳大金、閻思印、謝文舉、孫茂霖等人為內中軍,分派入大帥曹文詔、左良玉、張應昌各營中,名叫監軍,而分到邊鎮的,都叫監視。而高起潛得以監視寧遠、錦州各軍。後來那些太監多侵吞軍用物資,而臨陣對敵時卻總是擁著精兵首先遁走,各將領也羞為他們的下屬,因此都無所作為。八年皇上全部撤回各鎮的宦官,只有高起潛仍舊擔任監視。

  九年(1636)七月皇上又派太監李國輔、許進忠等人分守紫荊關、倒馬關等關口,孫元斌防衛馬永河。當時兵部尚書張鳳翼出去率領援軍,宣大總督梁廷棟也領兵南下,皇上特命高起潛為總監,給他黃金三萬兩、賞功牌一千枚,派司禮監大宦官張雲漢、韓贊周輔佐他。但高起潛實際上不曾打過一仗,只是割下死人的頭冒功而已。第二年,高起潛巡視所轄地區,檢閱軍隊,命令監司以下官員都要對他行軍禮。永平道劉景耀、關內道楊於國上疏反對,被撤職。後來他與兵部尚書楊嗣昌勾結,致使宣大總督盧象升孤軍戰死,而他還將這件事隱瞞下來,所以人們多恨他。

  十七年(1644),李自成將要侵犯禁宮,皇上又命高起潛監寧、前各軍,而用杜勳鎮守宣府。杜勳到鎮後便投降了賊人。這事傳到朝廷後,廷臣請儘快撤掉城守太監,忽然間傳下聖旨說:“杜勳罵賊殉難,給予庇廕並祭祀他。”這是皇上為宦官所矇蔽的結果。不久,杜勳隨從賊人來到,李自成架著黃幄坐在廣寧門外,秦、晉兩位王爺席地而坐,杜勳在他們下面侍候,呼喊城上的人請求讓他進城見皇上。守城的宦官將他吊了上來,一同進入大內,說賊人勢力很強,勸皇上為自己打算。左右的人請將他留下來,杜勳說“:我如果不回去,則二王就要危險。”於是放他出城,將他又吊了下去。他走時對守城的宦官說“:我們的富貴總是在的。”不久京城陷落,宦官們都投降了。後來賊人戰敗,將要逃走時,便下令將宦官全部逐出,結果他們不分貴賤老弱都號哭,赤腳而行,頭破血流地走出京城的大門。賊人於是將金銀珠寶裝載,向西而去。

  當初,宦官奉命守城,已有了異心,他們令士卒都拿著白楊杖,將其染紅,在木杖的頂端穿上鐵環,使它能發出聲響,一旦格鬥就會折斷。到這時賊人逃走時,賊人就用這些木杖驅趕他們。廣寧門的開啟,有人說是太監曹化淳獻給賊人的,又有人說曹化淳實際上是守東直門,而曹化淳進入我大清朝後,上疏極力申辯,當時倉卒之間,一時難以搞清楚。高起潛前往寧、前,中途棄關而走,福王將他招為京營提督,後來也投降了我大清。

  王承恩,屬太監曹化淳名下,歷任到司禮監秉筆太監。崇禎十七年(1644)三月,李自成侵犯禁宮,皇上命承恩提督京營部隊。當時,大勢已去,守城士卒寥寥,賊人架設飛梯進攻西直門、平則門、德勝門三門。承恩見賊人挖城牆,急忙發炮攻擊,一連擊斃了幾個人,宦官們便沾沾自喜。皇上詔見承恩,叫他趕快整頓宦官,準備親征。到了晚上,內城失陷。天將亮時,皇上在壽皇亭駕崩,承恩也在亭下上吊。福王時期,給他諡號叫忠愍。大清朝賜給土地六十畝,建祠立碑以表彰他的忠誠,將他附葬在故主莊烈帝陵之側。

  方正化,山東人。崇禎時期,任司禮監太監。十五年(1642)冬,京畿地區遭受兵災,他受命總監保定軍務,立下了保全城池之功,不久撤回。十七年二月,皇上又命他出去鎮守,方正化叩頭推辭,皇上不準。他又叩頭說“:奴才此行絕無所作為,不過是以一死報答主上恩德而已。”但皇上還是含淚派他出去。他到任後,與同知邵宗元等人登城共守。凡有人來請示,他總是說:“我方才已亂,各位好自為之吧!”城池失陷後,他擊殺數十人,賊人問他:“你是誰?”他厲聲說道:“我是總監方公!”賊人亂刀將他砍死,他的隨從宦官也死了。

  當時殉難的宦官,還有原司禮監掌印太監高時明,司禮監秉筆太監李鳳翔,提督諸監局太監褚憲章、張國元四人。提督東廠的太監王之心家中最富,他投降後,賊人向他勒索錢財,將他拷打而死。南渡時期,建旌忠祠祭祀那些死難者,以王承恩為正祀,宦官方正化等人附祀,而王之心也得以混了進去。

補充糾錯
大家都在看
分享連結