《明史》列傳·卷一百二十四

卷一百二十四原文

  李植(羊可立) 江东之 汤兆京 金士衡 王元翰 孙振基(子必显)丁元荐(于玉立) 李朴 夏嘉遇

  李植,字汝培。父承式,自大同徙居江都,官福建布政使。植举万历五年进士,选庶吉士,授御史。十年冬,张居正卒,冯保犹用事。其党锦衣指挥同知徐爵居禁中,为阅章奏,拟诏旨如故。居正党率倚爵以自结于保,爵势益张。而帝雅衔居正、保,未有以发。御史江东之首暴爵奸,并言兵部尚书梁梦龙与爵交欢,以得吏部,宜斥。帝下爵狱,论死,梦龙罢去。植遂发保十二大罪。帝震怒,罪保。植、东之由是受知于帝。

  明年,植巡按畿辅,请宽居正所定百官乘驿之禁,从之。帝用礼部尚书徐学谟言,将卜寿宫于大峪山。植扈行阅视,谓其地未善。欲偕东之疏争,不果。明年,植还朝。时御史羊可立亦以追论居正受帝知。三人更相结,亦颇引吴中行、赵用贤、沈思孝为重。执政方忌中行、用贤,且心害植三人宠。会争御史丁此吕事及论学谟卜寿宫之非,与申时行等相拄,卒被斥去。

  初,兵部员外郎嵇应科、山西提学副使陆檄、河南参政戴光启为乡会试考官,私居正子嗣修、懋修、敬修。居正败,此吕发其事。又言:“礼部侍郎何雒文代嗣修、懋修撰殿试策,而侍郎高启愚主南京试,至以‘舜亦以命禹’为题,显为劝进。”大学士申时行、余有丁、许国皆嗣修等座主也,言考官止据文艺,安知姓名,不宜以此为罪,请敕吏部核官评,以定去留。尚书杨巍议黜雒文,改调应科、檄,留启愚、光启,而言此吕不顾经旨,陷启愚大逆。此吕坐谪。植、东之及同官杨四知、给事中王士性等不平,交章劾巍,语侵时行。东之疏言:“时行以二子皆登科,不乐此吕言科场事。巍虽庇居正,实媚时行。”时行、巍并求去。帝欲慰留时行,召还此吕,以两解之。有丁、国言不谪此吕,无以安时行、巍心。国反覆诋言者生事,指中行、用贤为党。中行、用贤疏辨求去,语皆侵国,用贤语尤峻。国避位不出。于是左都御史赵锦,副都御史石星,尚书王遴、潘季驯、杨兆,侍郎沈鲤、陆光祖、舒化、何起鸣、褚鈇,大理卿温纯,及都给事中齐世臣、御史刘怀恕等,极论时行、国、巍不宜去。主事张正鹄、南京郎中汪应蛟、御史李廷彦、蔡时鼎、黄师颜等又力攻请留三臣者之失。中行亦疏言:“律禁上言大臣德政。迩者袭请留居正遗风,辅臣辞位,群起奏留,赞德称功,联章累牍。此谄谀之极,甚可耻也。祖宗二百余年以来,无谏官论事为吏部劾罢者,则又壅蔽之渐,不可长也。”帝竟留三臣,责言者如锦等指。其后,启愚卒为南京给事中刘一相劾去,时行亦不能救也。

  帝追仇居正甚,以大臣阴相庇,独植、东之、可立能发其奸,欲骤贵之,风示廷臣。一相又劾锦衣都督刘守有匿居正家资。帝乃谕内阁黜守有,超擢居正所抑丘橓、余懋学、赵世卿及植、东之凡五人。时行等力为守有解,言橓等不宜骤迁。帝重违大臣意,议虽寝,心犹欲用植等。顷之,植劾刑部尚书潘季驯朋党奸逆,诬上欺君,季驯坐削籍。帝遂手诏吏部擢植太仆少卿,东之光禄少卿,可立尚宝少卿,并添注。廷臣益忌植等。

  十三年四月旱,御史蔡系周言:“古者,朝有权臣,狱有冤囚,则旱。植数为人言:‘至尊呼我为儿,每观没入宝玩则喜我。’其无忌惮如此。陛下欲雪枉,而刑部尚书之枉,先不得雪。今日之旱,实由于植。”又曰:“植迫欲得中行柄国,以善其后;中行迫欲得植秉铨,而骋其私。倘其计得行,势必尽毒善类,今日旱灾犹其小者。”其他语绝狂诞。所称尚书,谓季驯也。疏上,未报,御史龚懋贤、孙愈贤继之。东之发愤上疏曰:“思孝、中行、用贤及张岳、邹元标数臣,忠义天植,之死不移,臣实安为之党,乐从之游。今指植与交欢为党,则植犹未若臣之密,愿先罢臣官。”不允。可立亦抗言:“奸党怀冯、张私惠,造不根之辞,以倾建言诸臣,势不尽去臣等不止。”乞罢职。章下内阁,时行等请诘可立奸党主名。帝仍欲两为之解,寝阁臣奏,而敕都察院:“自今谏官言事,当顾国家大体,毋以私灭公,犯者必罪。”植、东之求去,不许。给事御史齐世臣、吴定等交章劾可立不当代植辨。报曰:“朕方忧旱,诸臣何纷争?”乃已。七月,御史龚仲庆又劾植、中行、思孝为邪臣,帝恶其排挤,出之外。世臣及御史顾钤等连章论救,不听。

  是时,竟用学谟言,作寿宫于大峪山。八月,役既兴矣,大学士王锡爵,植馆师,东之、可立又尝特荐之于朝,锡爵故以面折张居正,为时所重。三人念时行去,锡爵必为首辅,而寿宫地有石,时行以学谟故主之,可用是罪也,乃合疏上言:“地果吉则不宜有石,有石则宜奏请改图。乃学谟以私意主其议,时行以亲故赞其成。今凿石以安寿宫者,与曩所立表,其地不一。朦胧易徙,若弈棋然,非大臣谋国之忠也。”时行奏辨,言:“车驾初阅时,植、东之见臣直庐,力言形龙山不如大峪。今已二年,忽创此议。其借事倾臣明甚。”帝责三人不宜以葬师术责辅臣,夺俸半岁。三人以明习葬法荐侍郎张岳、太常何源。两人方疏辞,锡爵忽奏言耻为植三人所引,义不可留,因具奏不平者八事。大略言:“张、冯之狱,上志先定,言者适投其会,而辄自附于用贤等撄鳞折槛之党。且谓舍建言别无人品;建言之中,舍采摭张、冯旧事,别无同志。以中人之资,乘一言之会,超越朝右,日寻戈矛。大臣如国、巍、化辈,曩尝举为正人。一言相左,日谋剚刃,皆不平之大者。”御史韩国桢,给事中陈与郊、王敬民等因迭攻植等,帝下敬民疏,贬植户部员外郎,东之兵部员外郎,可立大理评事。张岳以诸臣纷争,具疏评其贤否,颇为植、东之、可立地,请令各宣力一方,以全终始。于时行、国、锡爵、巍、化、光祖、世臣、定、愈贤皆褒中寓刺,而力诋季驯、懋贤、系周、仲庆,惟中行、用贤、思孝无所讥贬。帝责岳颂美大臣,且支蔓,不足定国是,岳坐免。帝犹以植言寿宫有石数十丈,如屏风,其下皆石,恐宝座将置于石上。闰月,复躬往视之,终谓大峪吉,遂调三人于外。御史柯梃因自言习葬法,力称大峪之美,获督南畿学政。而植同年生给事中卢逵亦承风请正三人罪,士论哂之。

  植、东之、可立自以言事见知,未及三岁而贬。植得绥德知州,旋引疾归。居十年,起沅州知州。屡官右佥都御史,巡抚辽东。时二十六年也。植垦土积粟,得田四万亩,岁获粮万石。户部推其法九边。以倭寇退,请因师旋,选主、客锐卒,驱除宿寇,恢复旧辽阳。诏下总督诸臣详议,不果行。奏税监高淮贪暴,请召还,不报。后淮激变,委阻挠罪于植。植疏辨乞休,帝慰留之。明年,锦、义失事,巡按御史王业弘劾植及诸将失律。植以却敌闻,且诋业弘。业弘再疏劾植欺蔽,诏解官听勘。勘已,命家居听用,竟不召。卒,赠兵部右侍郎。

  可立,汝阳人。由安邑知县为御史,与植等并擢。已,由评事调大名推官。终山东佥事。

  江东之,字长信,歙人。万历五年进士。由行人擢御史。首发冯保、徐爵奸,受知于帝。佥都御史王宗载尝承张居正指,与于应昌共陷刘台,东之疏劾之。故事,御史上封事,必以副封白长官。东之持入署,宗载迎谓曰:“江御史何言?”曰:“为死御史鸣冤。”问为谁?曰:“刘台也。”宗载失气反走,遂与应昌俱得罪。东之出视畿辅屯政,奏驸马都尉侯拱宸从父豪夺民田,置于理。先是,皇子生,免天下田租三之一,独不及皇庄及勋戚庄田。东之为言,减免如制。还朝,擢光禄少卿,改太仆。坐争寿宫事,与李植、羊可立皆贬。东之得霍州知州,以病免。久之,起邓州,进湖广佥事。三迁大理寺右少卿。二十四年,以右佥都御史巡抚贵州。击高砦叛苗,斩首百余级。京察,被劾免官。复以遣指挥杨国柱讨杨应龙败绩事,黜为民。愤恨抵家卒。

  东之官行人时,刑部郎舒邦儒阖门病疫死,遗孤一岁,人莫敢过其门。东之经纪其丧,提其孤归,乳之。舒氏卒有后。

  汤兆京,字伯闳,宜兴人。万历二十年进士。除丰城知县。治最,征授御史。连劾礼部侍郎朱国祚、蓟辽总督万世德,帝不问。巡视西城,贵妃宫阉竖涂辱礼部侍郎敖文祯,兆京弹劾,杖配南京。时矿税繁兴,奸人竞言利。有谓开海外机易山,岁可获金四十万者,有请征徽、宁诸府契税,鬻高淳诸县草场者,帝意俱向之。兆京偕同官金忠士、史学迁、温如璋交章力谏,不报。出按宣府、大同,请罢税使张晔、矿使王虎、王忠,亦不纳。掌河南道。佐孙丕扬典京察,所谴黜皆当,而被黜者之党争相攻击。兆京亦十余疏应之。其词直,卒无以夺也。详具丕扬传中。寻出按顺天诸府。守陵中官李浚诬军民盗陵木,逮系无虚日。兆京按宣府时奏之,浚亦诬讦兆京。帝遣使按验,事已白,而诸被系者犹未释,兆京悉纵遣之。东厂太监卢受纵其下横都市,兆京论如法。

  还复掌河南道。福王久不之国,兆京倡给事御史伏阙固请,卒不得命。南京缺提学御史,吏部尚书赵焕调浙江巡按吕图南补之,寻以年例出三御史于外,皆不咨都察院。兆京引故事争。图南之调,为给事中周永春所劾,弃官归。兆京及御史王时熙、汪有功为图南申雪,语侵永春,并及焕,二人连章辨,兆京亦争之强。帝欲安焕,为稍夺兆京俸。兆京以不得其职,拜疏径归。御史李邦华、周起元、孙居相遂助兆京攻焕。帝亦夺其俸,然焕亦引去。

  兆京居官廉正,遇事慷慨。其时党势已成,正人多见齮龁。兆京力维持其间,清议倚以为重。屡遭排击,卒无能一言污之者。天启中,赠太仆少卿。

  金士衡,字秉中,长洲人。父应徵,云南参政,以廉能称。士衡举万历二十年进士,授永丰知县,擢南京工科给事中。疏陈矿税之害,言:“曩者采于山,榷于市,今则不山而采,不市而榷矣。刑余小丑,市井无藉,安知远谋,假以利柄,贪饕无厌。杨荣启衅于丽江,高淮肆毒于辽左,孙朝造患于石岭,其尤著者也。今天下水旱盗贼,所在而有。萧、砀、丰、沛间河流决堤,居人为鱼鳖,乃复横征巧取以蹙之。兽穷则攫,鸟穷则啄,祸将有不可言者。”甘肃地震,复上疏曰:“往者湖广冰雹,顺天昼晦,丰润地陷,四川星变,辽东天鼓震,山东、山西则牛妖,人妖、今甘肃天鸣地裂,山崩川竭矣。陛下明知乱徵,而泄泄从事,是以天下戏也。”因极言边糈告匮,宜急出内帑济饷,罢撤税使,毋事掊克,引鹿台、西园为戒。帝皆不听。南京督储尚书王基、云南巡抚陈用宾拾遗被劾,给事中钱梦皋、御史张以渠等考察被黜,为沈一贯所庇,帝皆留之。士衡疏争。侍郎周应宾、黄汝良、李廷机当预推内阁。士衡以不协人望,抗章论。姜士昌、宋焘言事得罪,并申救之。给事中王元翰言军国机密不宜抄传,诏并禁章奏未下者。由是中朝政事,四方寂然不得闻。士衡力陈其非便。疏多不行。帝召王锡爵为首辅,以被劾奏辨,语过愤激,士衡驰疏劾之。寻擢南京通政参议。时元翰及李三才先后为言者所攻,士衡并为申雪。三十九年,大计京官。掌南察者,南京吏部侍郎史继偕,齐、楚、浙人之党也,与孙丕扬北察相反,凡助三才、元翰者悉斥之。士衡亦谪两浙盐运副使,不赴。天启初,起兵部员外郎。累迁太仆少卿。引疾去,卒于家。

  先是,杨应龙伏诛,贵州宣慰使安疆臣邀据故所侵地。总督王象乾不许。士衡遂劾象乾起衅。后象乾弟象恒巡抚苏、松,以兄故颇衔士衡。廉知其清介状,称说不置云。

  王元翰,字伯举,云南宁州人。万历二十九年进士。选庶吉士。三十四年,改吏科给事中。意气陵厉,以谏诤自任。时廷臣习偷惰,法度尽弛。会推之柄散在九列科道。率推京卿,每署数倍旧额。而建言诸臣,一斥不复。大臣被弹,率连章诋讦。元翰悉疏论其非。

  寻进工科右给事中,巡视厂库,极陈惜薪司官多之害。其秋上疏,极言时事败坏,请帝味爽视朝,廷见大臣,言官得随其后,日陈四方利病。寻复陈时事,言:“辅臣,心膂也。朱赓辅政三载,犹未一覯天颜,可痛哭者一。九卿强半虚悬,甚者阖署无一人。监司、郡守,亦旷年无官,或一人绾数符。事不切身,政自苟且,可痛哭者二。两都台省寥寥几人。行取入都者,累年不被命。庶常散馆亦越常期。御史巡方事竣,遣代无人。威令不行,上下胥玩,可痛哭者三。被废诸臣,久沦山谷。近虽奉诏叙录,未见连茹汇征。苟更阅数年,日渐销铄。人之云亡,邦国殄瘁,可痛哭者四。九边岁饷,缺至八十余万,平居冻馁,脱巾可虞;有事怨愤,死绥无望。塞北之患,未可知也。京师十余万兵,岁靡饷二百余万,大都市井负贩游手而已。一旦有急,能驱使赴敌哉?可痛哭者五。天子高拱深居,所恃以通下情者,只章疏耳,今一切高阁。慷慨建白者莫不曰‘吾知无济,第存此议论耳’。言路惟空存议论,世道何如哉!可痛哭者六。榷税使者满天下,致小民怨声彻天,降灾召异。方且指殿工以为名,借停止以愚众。是天以回禄警陛下,陛下反以回禄剥万民也。众心离叛,而犹不知变,可痛哭者七。郊庙不亲,则天地祖宗不相属;朝讲不御,则伏机隐祸不上闻。古今未有如此而天下无事者。且青宫辍讲,亦已经年,亲宦官宫妾,而疏正人端士,独奈何不为宗社计也!可痛哭者八。”帝皆不省。

  武定贼阿克作乱。元翰上言:“克本小丑,乱易平也。至云南大害,莫甚贡金、榷税二事。民不堪命,至杀税使,而征榷如故。贡金请减,反增益之。众心愤怒,使乱贼假以为名。贼首纵扑灭,虐政不除,滇之为滇,犹未可保也。”俄言:“矿税之设,本为大工。若捐内帑数百万金,工可立竣,毋徒苦四方万姓。”疏皆不报。寻两疏劾贵州巡抚郭子章等凡四人,言:“子章曲庇安疆臣,坚意割地,贻西南大忧。且尝著《妇寺论》,言人主当隔绝廷臣,专与宦官宫妾处,乃相安无患。子章罪当斩。”不纳。

  先是,廷推阁臣。元翰言李廷机非宰相器。已而黄汝良推吏部侍郎,全天叙推南京礼部侍郎。汝良,廷机邑人;天叙,朱赓同乡也。元翰极论会推之弊,讥切政府,二人遂不用。至是,将推两京兵部尚书萧大亨、孙幰为吏部尚书。元翰亦疏论二人,并言职方郎申用懋为大亨谋主,太常少卿唐鹤征为幰谋主,亦当斥。寻因灾异,乞亟罢赓、大亨及副都御史詹沂。且言:“近更有二大变。大小臣工志期得官,不顾嗤笑,此一变也。陛下不恤人言,甚至天地谴告亦悍然弗顾,此又一变也。有君心之变,然后臣工之变因之。在今日,挽天地洪水寇贼之变易,挽君心与臣工之变难。”又言:“陛下三十年培养之人才,半扫除于申时行、王锡爵,半禁锢于沈一贯、朱赓。”因荐邹元标、顾宪成等十余人。无何,又劾给事中喻安性、御史管橘败群丛秽,皆不报。掌厂内官王道不法,疏暴其罪,亦弗听。

  元翰居谏垣四年,力持清议。摩主阙,拄贵近,世服其敢言。然锐意搏击,毛举鹰鸷,举朝咸畏其口。吏科都给事中陈治则与元翰不相能,御史郑继芳,其门人也,遂劾元翰盗库金,克商人赀,奸赃数十万。元翰愤甚,辨疏诋继芳北鄙小贼,语过激。于是继芳党刘文炳、王绍徽、刘国缙等十余疏并攻之,而史记事、胡忻、史学迁、张国儒、马孟祯、陈于廷、吴亮、金士衡、刘节、刘兰辈则连章论救。帝悉不省。元翰乃尽出其筐箧,舁置国门,纵吏士简括,恸哭辞朝而去。吏部坐擅离职守,谪刑部检校。后孙丕扬主京察,斥治则、国缙等,亦以浮躁坐元翰,再贬湖广按察知事。方继芳之发疏也,即潜遣人围守元翰家。及元翰去,所劾赃无有,则谓寄之记事家。两党分争久不息。而是时劾李三才者亦指其贪,诸左右元翰者又往往左右三才,由是臣僚益相水火,而朋党之势成矣。

  天启初,累迁刑部主事。魏忠贤乱政,其党石三畏劾之,削籍。庄烈帝即位,复官。将召用,为尚书王永光所尼。元翰乃流寓南都,十年不归。卒,遂葬焉。

  孙振基,字肖冈,潼关卫人。万历二十九年进士。除莘县知县,调繁安丘。三十六年四月,以治行征,与李成名等十七人当授给事中,先除礼部主事。四十年十月命始下,振基得户科。时吏部推举大僚,每患乏才,振基力请起废。

  韩敬者,归安人也,受业宣城汤宾尹。宾尹分校会试,敬卷为他考官所弃。宾尹搜得之,强总裁侍郎萧云举、王图录为第一。榜发,士论大哗。知贡举侍郎吴道南欲奏之,以云举、图资深,嫌挤排前辈,隐不发。及廷对,宾尹为敬夤缘得第一人。后宾尹以考察褫官,敬亦称病去,事三年矣。会进士邹之麟分校顺天乡试,所取童学贤有私,于是御史孙居相并宾尹事发之。下礼官,会吏部都察院议,顾不及宾尹事。振基乃抗疏请并议,未得命。礼部侍郎翁正春等议黜学贤,谪之麟,亦不及宾尹等。振基谓议者庇之,再疏论劾。帝乃下廷臣更议。御史王时熙、刘策、马孟祯亦疏论其事,而南京给事中张笃敬证尤力。方宾尹之分校也,越房取中五人,他考官效之,竞相搜取,凡十七人。时宾尹虽废,中朝多其党,欲藉是宽敬。正春乃会九卿赵焕及都给事中翁宪祥、御史余懋衡等六十三人议坐敬不谨,落职闲住。御史刘廷元、董元儒、过庭训,敬同乡也,谓敬关节果真,罪非止不谨,执不署名,意欲迁延为敬地。正春等不从,持初议上。廷元遂疏劾之,公议益愤。振基、居相、笃敬及御史魏云中等连章论列。给事中商周祚亦敬同乡,议并罪道南。孟祯以道南发奸,不当罪,再疏纠驳。帝竟如廷元等言,敕部更核。廷元党亓诗教遂劾正春首鼠两端,正春寻引去。

  会熊廷弼之议亦起。初,宾尹家居,尝夺生员施天德妻为妾,不从,投缳死。诸生冯应祥、芮永缙辈讼于官,为建祠,宾尹耻之。后永缙又发诸生梅振祚、宣祚朋淫状。督学御史熊廷弼素交欢宾尹,判牒言此施、汤故智,欲藉雪宾尹前耻。又以所司报永缙及应祥行劣,杖杀永缙。巡按御史荆养乔遂劾廷弼杀人媚人,疏上,径自引归。廷弼亦疏辨。都御史孙玮议镌养乔秩,令廷弼解职候勘。时南北台谏议论方嚣,各自所左右。振基、孟祯、云中策及给事李成名、麻僖、陈伯友,御史李邦华、崔尔进、李若星、潘之祥、翟凤翀、徐良彦等持勘议甚力。而笃敬及给事中官应震、姜性、吴亮嗣、梅之焕、亓诗教、赵兴邦,御史黄彦士,南京御史周远等驳之,疏凡数十上。振基及诸给事御史复极言廷弼当勘,斥应震等党庇,自是党廷弼者颇屈。帝竟纳玮言,令廷弼解职。其党大恨。吏部尚书赵焕者,惟诗教言是听,乃以年例出振基及云中、时熙于外。振基得山东佥事,玮亦引去。

  振基劲直敢言。居谏垣仅半岁,数有建白。既去,科场议犹未定,策复上疏极论。而宾尹党必欲十七人并罪,以宽敬。孙慎行代正春,复集廷臣议。仍坐敬关节,而为十七人昭雪。疏竟留中。宾尹、敬有奥援,外廷又多助之,故议久不决。笃敬复上疏论敬,阴诋诸党人。诸党人旋出之外,并逐慎行。既而居相、策引去,之祥外迁。孟祯不平,疏言:“廷弼听勘一事,业逐去一总宪,外转两言官矣,独介介于之祥。敬科场一案,亦去两侍郎、两言官矣,复断断于笃敬,毋乃已甚乎!”孟祯遂亦调外。凡与敬为难者,朝无一人。敬由是得宽典,仅谪行人司副。盖七年而事始竣云。振基到官,寻以忧去,卒于家。

  子必显,字克孝。万历四十四年进士。官文选员外郎,为尚书赵南星所重。天启五年冬,魏忠贤罗织清流,御史陈睿谟劾其世投门户,遂削籍。崇祯二年,起验封郎中,移考功。明年,移文选。尚书王永光雅不喜东林,给事中常自裕因劾其推举不当数事,且诋以贪污。御史吴履中又劾其紊乱选法。必显两疏辨,帝不听,谪山西按察司经历,量移南京礼部主事。道出柘城、归德,适流贼来犯,皆为设守,完其城。一时推知兵。历尚宝司丞、大理左寺丞。十一年冬,都城被兵,兵部两侍郎皆缺,尚书杨嗣昌请不拘常格,博推才望者迁补,遂擢必显右侍郎。甫一月,无疾而卒。

  丁元荐,字长孺,长兴人。父应诏,江西佥事。元荐举万历十四年进士。请告归。家居八年,始谒选为中书舍人。甫期月,上封事万言,极陈时弊。言今日事势可寒心者三:饥民思乱也,武备积弛也,日本封贡也。可浩叹者七:征敛苛急也,赏罚不明也,忠贤废锢也,辅臣妒嫉也,议论滋多也,士习败坏也,褒功恤忠未备也。坐视而不可救药者二,则纪纲、人心也。其所言辅臣,专斥首辅王锡爵,元荐座主也。

  二十七年京察。元荐家居,坐浮躁论调。阅十有二年,起广东按察司经历,移礼部主事。甫抵官,值京察事竣,尚书孙丕扬力清邪党,反为其党所攻。副都御史许弘纲故共掌察,见群小横甚,畏之,累疏请竣察典,语颇示异。群小藉以攻丕扬。察疏犹未下,人情杌隉,虑事中变,然无敢言者。元荐乃上言弘纲持议不宜前却,并尽发诸人隐状。党人恶之,交章论劾无虚日。元荐复再疏辨晰,竟不安其身而去。其后邪党愈炽,正人屏斥殆尽,至有以“《六经》乱天下”语入乡试策问者。元荐家居不胜愤,复驰疏阙下,极诋乱政之叛高皇、邪说之叛孔子者。疏虽不报,党人益恶之。四十五年京察,遂复以不谨削籍。天启初,大起遗佚。元荐格于例,独不召。至四年,廷臣交讼其冤,起刑部检校,历尚宝少卿。明年,朝事大变,复削其籍。

  元荐初学于许孚远,已,从顾宪成游。慷慨负气,遇事奋前,屡踬无少挫。通籍四十年,前后服官不满一载。同郡沈淮召入阁,邀一见,谢不往。尝过高攀龙,请与交欢,辞曰:“吾老矣,不能涉嫌要津。”遽别去。当东林、浙党之分,浙党所弹射东林者,李三才之次,则元荐与于玉立。

  玉立,字中甫,金坛人。万历十一年进士。除刑部主事,进员外郎。二十年七月,疏陈时政阙失,言:“陛下宠幸贵妃,宴逸无度。恣行威怒,鞭笞群下,宫人奄竖无辜死者千人。夫人怀必死之心,而使处肘腋房闼间,倘因利乘便,甘心一逞,可不寒心!田义本一奸竖,陛下宠信不疑。迩者奏牍或下或留,推举或用或否,道路籍籍,咸谓义簸弄其间。盖义以陛下为城社,而外廷之憸邪又以义为城社。党合谋连,其祸难量。且陛下一惑于嬖幸,而数年以来,问安视膳,郊庙朝讲,一切不行。至边烽四起,祸乱成形,犹不足以动忧危之情,夺晏安之习。是君身之不修,未有甚于今日者矣。夫宫庭震惊,而陛下若罔闻,何以解两宫之忧?深拱禁中,开夤缘之隙,致邪孽侵权,而陛下未察其奸,何以杜旁落之渐?万国钦辈未尝忤主,而终于禁锢,何以励骨鲠之臣?上下隔越,国议、军机无由参断,而陛下称旨下令,终不出闺闼之间,何以尽大臣之谋?忠良多摈,邪佞得名,何以作群臣之气?远近之民,皆疑至尊日求般乐,不顾百姓涂炭,何以系天下之心?”因力言李如松、麻贵不可为大将,郑洛不当再起,石星不堪为本兵。疏入,不报。

  寻进郎中,谢病归。久之,起故官。康丕扬辈欲以妖书陷郭正域,玉立独左右之。会有言医人沈令誉实为妖书者,搜其箧,得玉立与吏部郎中王士骐书,中及其起官事。帝方下吏部按问,而玉立遽疏辨。帝怒,褫其官。

  玉立倜傥好事。海内建言废锢诸臣,咸以东林为归。玉立与通声气,东林名益盛。而攻东林者,率谓玉立遥制朝权,以是诟病东林。玉立居家久之,数被推荐。三十七年,稍起光禄丞,辞不赴。言者犹齮龁不已,御史马孟祯抗章直之,帝皆不省。又三年,以光禄少卿召,终不出。天启初,录先朝罪谴诸臣,玉立已前卒,赠尚宝卿。

  李朴,字继白,朝邑人。万历二十九年进士。由彰德推官入为户部主事。四十年夏,朴以朝多朋党,清流废锢,疏请破奸党,录遗贤,因为顾宪成、于玉立、李三才、孙丕扬辨谤,而荐吕坤、姜士昌、邹元标、赵南星。帝不听。明年,再迁郎中。齐、楚、浙三党势盛,稍持议论者,群噪逐之。主事沈正宗、贺烺皆与相拄,坐贬官。朴性戆,积愤不平。其年十二月,上疏曰:

  朝廷设言官,假之权势,本责以纠正诸司,举刺非法,非欲其结党逞威,挟制百僚,排斥端人正士也。今乃深结戚畹近坐,威制大僚;日事请寄,广纳赂遗;亵衣小车,遨游市肆,狎比娼优;或就饮商贾之家,流连山人之室。身则鬼蜮,反诬他人。此盖明欺至尊不览章奏,大臣柔弱无为,故猖狂恣肆,至于此极。臣谓此辈皆可斩也。

  孙玮、汤兆京、李邦华、孙居相、周起元各争职掌,则群攻之。今或去或罚,惟存一居相,犹谓之党。夫居相一人耳,何能为?彼浙江则姚宗文、刘廷元辈,湖广则官应震、吴亮嗣、黄彦士辈,山东则亓诗教、周永春辈,四川则田一甲辈,百人合为一心,以挤排善类,而赵兴邦辈附丽之。陛下试思居相一人敌宗文辈百人,孰为有党耶?乃攻东林者,今日指为乱政,明日目为擅权,不知东林居何官?操何柄?在朝列言路者,反谓无权,而林下投闲杜门乐道者,反谓有权,此不可欺三尺竖子,而乃以欺陛下哉!至若黄克缵赃私钜万,已败犹见留;顾宪成清风百代,已死犹被论;而封疆坐死如陈用宾,科场作奸如韩敬,趋时鬻爵如赵焕,杀人媚人如熊廷弼,犹为之营护,为之称冤。国典安在哉!

  望俯察臣言,立赐威断,先斩臣以谢诸奸,然后斩诸奸以谢天下,宗社幸甚。

  疏奏,台谏皆大恨。宗文等及其党力诋,并侵居相,而一甲且罗织其赃私。帝雅不喜言官,得朴疏,心善之。会大学士叶向高、方从哲亦谓朴言过当,乃下部院议罚。而朴再疏发亮嗣、应震、彦士、一甲赃私,及宗文、廷元庇韩敬、兴邦媚赵焕状,且言:“诗教为群凶盟主,实社稷巨蠹,陛下尤不可不察。”帝为下诏切责言官,略如朴指。党人益怒,排击无虚日。侍郎李汝华亦以属吏出位妄言劾朴。部院议镌朴三级,调外任,帝持不下。至明年四月,吏部奉诏起废,朴名预焉。于是党人益哗,再起攻朴,并及文选郎郭存谦。存谦引罪,攻者犹未已。朴益愤,复陈浙人空国之由,追咎沈一贯,诋宗文及毛一鹭甚力,以两人皆浙产也。顷之,又再疏劾宗文、一鹭及其党董定策等。帝皆置不问。其年六月,始用阁臣言,下部院疏,谪朴州同知。自后党人益用事,遂以京察落其职。

  天启初,起用,历官参议。卒,赠太仆少卿。魏忠贤窃柄,御史安伸追论,诏夺其赠。崇祯初,复焉。

  夏嘉遇,字正甫,松江华亭人。万历三十八年进士。授保定推官。

  四十五年,用治行征。当擢谏职,先注礼部主事。帝久倦勤,方从哲独柄国。碌碌充位,中外章奏悉留中。惟言路一攻,则其人自去,不待诏旨。台谏之势,积重不返,有齐、楚、浙三方鼎峙之名。齐则给事中亓诗教、周永春,御史韩浚。楚则给事中官应震、吴亮嗣。浙则给事中姚宗文、御史刘廷元。而汤宾尹辈阴为之主。其党给事中赵兴邦、张延登、徐绍吉、商周祚,御史骆骎曾、过庭训、房壮丽、牟志夔、唐世济、金汝谐、彭宗孟、田生金、李徵仪、董元儒、李嵩辈,与相倡和,务以攻东林排异己为事。其时考选久稽,屡趣不下,言路无几人,盘踞益坚。后进当入为台谏者,必钩致门下,以为羽翼,当事大臣莫敢撄其锋。

  诗教者,从哲门生,而吏部尚书赵焕乡人也。焕耄昏,两人一听诗教。诗教把持朝局,为诸党人魁。武进邹之麟者,浙人党也。先坐事谪上林典簿,至是为工部主事,附诗教、浚。求吏部不得,大恨,反攻之,并诋从哲。诗教怒,焕为黜之麟。时嘉遇及工部主事钟惺、中书舍人尹嘉宾、行人魏光国皆以才名,当列言职。诗教辈以与之麟善,抑之,俾不与考选。以故嘉遇不能无怨。

  四十七年三月,辽东败书闻,嘉遇遂抗疏言:“辽左三路丧师,虽缘杨镐失策,揆厥所由,则以纵贷李维翰故。夫维翰丧师辱国,罪不容诛,乃仅令回籍听勘。谁司票拟?则阁臣方从哲也;谁司纠驳?则兵科赵兴邦也。参貂白镪,赂遗绎络,国典边防,因之大坏。惟陛下立断。”疏入,未报。从哲力辨,嘉遇再疏劾之,并及诗教。于是诗教、兴邦及亮嗣、延登、壮丽辈交章力攻。诗教谓嘉遇不得考选,故挟私狂逞。嘉遇言:“诗教于从哲,一心拥戴,相倚为奸。凡枚卜、考选诸大政,百方挠阻,专务壅蔽,遏绝主聪。遂致纲纪不张,戎马驰突,臣窃痛之。今内治尽坏,纵日议兵食、谈战守,究何益于事?故臣为国击奸,冀除祸本,虽死不避,尚区区计升沉得丧哉!”

  时兴邦以右给事中掌兵科。先有旨,俟辽东底宁,从优叙录。至是以嘉遇连劾,吏部遂立擢为太常少卿。嘉遇益愤,疏言:“四路奏功,兴邦必将预其赏。则今日事败,兴邦安得逃其罚?且不罚已矣,反从而超陟之。是臣弹章适为荐剡,国家有如是法纪哉!”疏奏,诸御史复合词攻嘉遇。嘉遇复疏言:“古人有云,见无礼于君者逐之,如鹰鹯之逐鸟雀也。诗教、兴邦谓臣不得台谏而怒。夫爵位名秩,操之天子,人臣何敢干?必如所言,是考选予夺,二臣实专之。此无礼于君者一。事宁优叙,非明旨乎?乃竟蔑而弃之。此无礼于君者二。魏光国疏论诗教,为通政沮格。夫要截实封者斩。自来奸臣不敢为,而诗教为之。此无礼于君者三。二奸每事请托,一日以七事属职方郎杨成乔。成乔不听,遂逐之去。诗教以旧憾欲去其乡知府,考功郎陈显道不从,亦逼之去。夫吏、兵二部,天子所以驭天下也,而二奸敢侵越之。此无礼于君者四。有臣如此,臣义岂与俱生哉!”

  先是,三党诸魁交甚密,后齐与浙渐相贰。布衣汪文言者,素游黄正宾、于玉立之门,习知党人本末。后玉立遣之入都,益悉诸党人所为,策之曰:“浙人者,主兵也,齐、楚则应兵。成功之后,主欲逐客矣,然柄素在客,未易逐,此可构也。”遂多方设奇间之,诸人果相疑。而邹之麟既见恶齐党,亦交斗其间。扬言齐人张凤翔为文选,必以年例斥宗文、廷元。于是齐、浙之党大离。及是嘉遇五疏力攻,诗教辈亦窘。而浙人唐世济、董元儒遂助嘉遇排击。自是亓、赵之势顿衰,兴邦竟不果迁,自引去。时论快焉。

  光宗立,嘉遇乞改南部,就迁吏部员外郎。天启中,赵南星秉铨,召为考功员外郎,改文选署选事。时左光斗、魏大中以嘉遇与之麟、韩敬同年相善,颇疑之。已,见嘉遇公廉,亦皆亲善。及陈九畴劾谢应祥,语连嘉遇,镌三级,调外,语具南星传。未几,党人张讷诬劾南星,并及嘉遇,遂除名。寻锻炼光斗、大中狱,诬嘉遇尝行贿。逮讯论徒,愤恨发病卒。崇祯初,赠太常少卿。

  赞曰:李植、江东之诸人,风节自许,矫首抗俗,意气横厉,抵排群枉,迹不违乎正。而质之矜而不争、群而不党之义,不能无疚心焉。“古之矜也廉,今之矜也忿戾”,圣人所为致慨于末世之益衰也。

卷一百二十四譯文

  李植,字汝培。父親承武,從大同移居江都,官至福建布政使。李植萬曆十五年(1587)中進士,選庶吉士,授職御史。十年冬,張居正死,馮保還在當道,其黨徒錦衣指揮同知徐爵居在禁中,閱覽奏章,起草詔書如舊。張居正的黨徒都依靠徐爵與馮保結交,徐爵勢力更為囂張。可皇上素來怨恨張居正、馮保,還沒找到機會發作。御史江東之首先揭發徐爵的奸行,並且說兵部尚書梁夢龍與徐爵勾結,以得到吏部尚書之職,應該貶退。皇上將徐爵逮捕入獄,定為死罪,梁夢龍罷官。李植於是揭露馮保十二大罪狀。皇上震怒,將馮保定罪。李植、江東之由此為皇帝信用。

  第二年,李植巡按畿輔,請求放寬張居正時所制定的百官乘坐驛車的禁令,皇上聽從了。皇上接受禮部尚書徐學謨的意見,將在大峪山占卜壽宮。李植隨行勘查,認為這個地方不好。他想帶江東之上疏爭論,沒有結果。第二年,李植回到朝廷。當時御史羊可立也因為彈劾張居正被皇帝信用。三人更為要好,也與吳中行、趙用賢、沈思孝互相敬重。執掌朝政的正恨吳中行、趙用賢,而且心裡害怕李植三人得到皇上寵愛。正好爭論御史丁此呂一事和彈劾徐學謨占卜壽宮的不是,李植與申時行互相較勁,最終被貶。

  當初,兵部員外郎嵇應科、山西提學副使陸檄、河南參政戴光啟做鄉試考官,為張居正的兒子嗣修、懋修、敬修謀私利。張居正死後,丁此呂揭發這件事。又說:“禮部侍郎何雒文代替嗣修、懋修寫殿試的對策,而侍郎高啟愚主持南京考試,竟然以‘舜亦以命禹’為題目,顯然是為了勸進。”大學士申時行、餘有丁、許國都是張嗣修的座主,說考官只根據文章技藝,怎知道姓名,不應該以此定罪,請命令吏部檢查考官的評語,以定是去還是留。尚書楊巍建議將何雒文貶退,將嵇應科、陸檄調任,留任高啟愚、戴光啟,但是說丁此呂不顧旨意,陷害高啟愚。丁此呂被貶官。李植、江東之和同官楊四知、給事中王士性等為丁此呂鳴不平,都上奏章彈劾楊巍,言語中侵犯到申時行。江東之上疏說:“申時行因為二子皆中進士,不高興丁此呂說科場中的事。楊巍雖然庇護張居正,實際上是諛媚申時行。”申時行、楊巍一同請求辭職。皇上想安慰留下申時行,召回丁此呂,讓倆人和解。餘有丁、許國說不貶丁此呂,無法安慰申時行、楊巍。許國反覆詆譭言官多事,指責吳中行、趙用賢結黨。吳中行、趙用賢上疏辯解請求解職,言語都觸怒到許國,趙用賢用詞更為嚴厲。許國避門不出。於是左都御史趙錦,副都御史石星,尚書王遴、潘季馴、楊兆,侍郎沈鯉、陸光祖、舒化、何起鳴、褚釒夫,大理卿溫純及都給事中齊世臣、御史劉懷恕等,極力說申時行、許國、楊巍不應當離去。主事張正鳴,南京郎中汪應蛟,御史李廷彥、蔡時鼎、黃師顏等又極力攻擊請求留任三大臣之人的過失。吳中行也上疏說:“法律禁止向上說大臣的德政。近來沿襲請求留任張居正的遺風,輔臣辭職,群起上奏請求留任,稱讚功德,聯章累牘。諂媚之極,特別可恥。祖宗二百餘年以來,沒有諫官因疏論事情被吏部彈劾罷官的,如果這樣,則會逐漸堵塞言路,此風不可長。”皇上竟然留任三大臣,如趙錦之意責備言官。後來,高啟愚終於為南京給事中劉一相彈劾離去,申時行也不能救他。

  皇上特別追恨張居正,因為大臣暗中庇護他,唯獨李植、江東之、羊可立能揭發他的姦情,神宗想他們驟然顯貴,以暗示朝臣。劉一相又彈劾錦衣都督劉守有藏匿張居正的家資。皇上於是命令內閣罷了劉守有的官職,破格提拔張居正所壓制的丘木舜、餘懋學、趙世卿及李植、江東之共五個人。申時行極力為劉守有辯解,說丘木舜等不應當馬上提升。皇上重新違背大臣的意思,議論雖然停止,心裡還是想任用李植。立刻,李植彈劾刑部尚書潘季馴結黨營私,欺君罔上,潘季馴被削職。皇上於是下詔吏部提拔李植為太僕少卿,江東之為光祿少卿,羊可立為尚寶少卿,並在考察名冊上特別予以記錄。朝臣更加忌恨李植等。

  萬曆十三年(1585)四月發生旱災,御史蔡系周說:“古時候,朝廷如有專權的大臣,獄中有冤枉的囚犯,則一定發生旱災。李植數次對人說:‘皇上呼我為兒,每次看到沒收的寶物就喜歡我。’他肆無忌憚到了這樣的地步。陛下想昭雪冤枉,而刑部尚書之冤,先得不到昭雪。現在的旱災,實在是由於李植的緣故。”又說:“李植迫不及待想讓吳中行執掌國事,想讓自己有個好退路。吳中行想讓李植掌管官吏的選拔,是想任意任用他的人。如果他們的計劃得以實行,勢必會盡使正直的人受到毒害,現在的旱災還是小事。”其他的話狂妄且怪誕。所稱尚書,是指潘季馴。奏疏上後,皇上未給予答覆。御史龔懋賢、孫愈賢接著又上了奏。江東之憤怒地上疏,說:“沈思孝、吳中行、趙用賢及張嶽、鄒元標數位大臣,忠心耿耿,至死不移,臣實在是安心成為他們一黨,高興與他們來往。現在指責李植與他們為一黨,李植實際上還沒有我與他們親密,我願先罷我的官。”皇上不允許。羊可立也上疏說:“奸黨懷匿馮保、張居正的私人恩惠,造謠生事,想打擊勸諫的大臣,不把臣等全部免職是不會甘心的,我乞求解職。”奏章下到內閣,申時行等要求當面責問羊可立誰是奸黨的頭目。皇上還是想兩方和解,停止了內閣的上奏,而指示都察院:“自今天起,御史說事情,應當以國家為重,不要以私情損害國家的利益,違反的人一定治罪。”李植、江東之請求回鄉,皇上不許。給事御史齊世臣、吳定等交相上奏彈劾羊可立不應當代替李植辯解。皇上回答說:“朕正在為旱災擔心,各大臣為什麼要紛紛爭論?”於是停止。七月,御史龔仲慶又彈劾李植、吳忠行、沈思孝為邪惡的大臣,皇上討厭他排擠李植等,把他貶到外地。齊世臣和御史顧鈐等連著上奏救他,皇上不聽。

  當時,皇上竟然聽從徐學謨的話,在太峪山修建壽宮。八月,開始修建了。大學士王錫爵是李植的館師,江東之、羊可立又曾特地向朝廷推薦,王錫爵過去因為當面駁斥張居正,而為當時人所敬重。李植等三個人認為申時行一離職,王錫爵必定為首輔,而築壽宮之地有石頭,申時行以徐學謨的緣故主張修建,可用這個原因定他的罪,於是合作上疏說:“那塊地如果吉利就不應當有石頭,有石頭則應請求改變地點。而徐學謨因為替自己考慮而主張這個意見,申時行因為親近人的關係而贊成他的意見。現在開鑿石頭以修建壽宮之地,與以前所立標誌處,不是一個地方。模模糊糊容易移動,像下棋一樣,大臣沒有為國的忠心。”申時行上奏辯解,說:“皇上當初考察時,李植、江東之在住宿的處所見我極力認為形龍山不如大峪山。現已二年,忽然提出這樣的意見,很明顯,他們是想借這件事把我趕走。”皇帝責備三人不應當以喪葬之師的技藝指責輔臣,停發俸祿半年。三個人以熟悉葬法為由推薦侍郎張嶽、太常何源。兩人正在上疏推辭之時,王錫爵忽然上奏恥於為李植三人推薦,於道義不當留在朝中,因而細細奏明他認為不平的八件事。大意說:“張居正、馮保被問罪,是陛下先有決定,言官只不過投皇上所好,而自己依附於趙用賢等專門打擊別人的人。而且他們說唯有勸諫的人,其他的人都沒有人品,勸諫之中,除了收集張居正、馮保過去的事,別的就沒有什麼了。他們只有常人的才能,乘與陛下相合的言論,破格提拔,矛頭四出。大臣諸如許國、楊巍、舒化等人,過去他們推舉為正直的人,只是因為與他們稍有不同意見,就日日謀劃算計他們,都是大人們感到不平的。”御史韓國楨,給事中陳與郊、王敬民等也迭相攻擊李植等,皇上頒佈王敬民的奏疏,貶李植為戶部員外郎,江東之為兵部員外郎,羊可立為大理評事。張嶽因諸大臣爭鬥,上疏評定他們的賢與否,頗為李植、江東之、羊可立鳴不平。請求勉勵雙方,共全臣節。對申時行、許國、王錫爵、楊巍、舒化、陸光祖、齊世臣等都是讚揚中有諷刺,而努力詆譭潘季馴、懋賢、系周、仲慶,只有吳中行、趙用賢、沈思孝沒有譏諷。皇上責備張嶽頌美大臣,而且於大臣紛爭之外又生出枝節,對安定國事不利,張嶽被免職。皇上還是因為李植說過壽宮有石頭數十丈大,像屏風下面都是石頭,擔心寶座將安置在石頭上。閏月,皇上又親自視察,終於認為大峪山吉利,於是將三人調出京城。御史柯梃因為自稱熟悉葬法,極力稱讚大峪山的美麗,獲得督南畿學政之職。而李植同年生員給事中廬達也乘機請判定三人的罪責,士大夫都譏笑他。

  李植、江東之、羊可立以勸諫為皇帝所知,不到三年被貶。李植得到綏德知州之職,不久稱病回鄉。在家住了十年後,起用為沅州知州,逐漸做到右僉都御史,巡撫遼東,時間是萬曆二十六年(1598)。李植開墾土地,屯積糧食,獲得四萬畝田,每歲收穫數萬石糧食。戶部將他的方法在九邊推廣。因為倭寇被擊退,請求班師,精選土、客士卒,驅除舊敵,恢復舊遼陽城。皇上下詔書讓總督諸臣詳細討論,沒有聽從他的意見。又上奏陳明稅監高淮貪婪、殘暴,請求把他召回,皇上沒有答覆。後來高淮激起民變,認為是李植阻撓的結果。李植上疏乞求退休,皇上安慰他,將其留任。第二年,錦州、義州失守,巡按御史王業弘彈劾李植及諸將違反軍律。李植報告他擊退了敵人,而且詆譭王業弘。王業弘再次上疏彈劾李植隱瞞實情,皇上下詔解去李植的官職聽從勘察。勘察完畢,命令他在家居住等候任用,竟然沒有再召還。死後,李植被贈為兵部右侍郎。

  湯兆京,字伯閎,江蘇宜興人。萬曆二十年(1592)進士,授職豐城知縣,治行考核為最優,徵召為御史。接連彈劾禮部侍郎朱國祚、薊遼總督萬世德,皇上都不理會。巡視西城,貴妃、宦官侮辱禮部侍郎敖文禎,湯兆京彈劾他們,遭到廷杖,發配南京。當時礦稅繁興,奸臣爭著說礦稅有利可圖。有人說開鑿海外的機易山,每年可以獲得四十萬兩黃金,有的請求徵收徽州、寧國等府的契約稅,將高淳等縣的草場賣掉,皇上都想同意。湯兆京與同官金忠士、史學遷、溫如璋上奏極力勸諫,皇上不予回答。出去巡按宣化、大同等府,請求罷免朝廷稅收使者張曄、礦稅使王虎、王忠,皇上也不接受這個意見。

  執掌河南道,輔佐孫丕揚掌京官的考察,所貶退的人都很得當,而那些被貶的人爭相攻擊他們。湯兆京也上了十餘道奏疏,與他們應戰。他的言詞直率,這些人終究不能使他免職。具體情況參見《孫丕揚傳》。不久,又出去巡按順天等府。守皇陵的宦官李浚誣賴附近的軍民盜竊陵上的木材,每天都要逮捕人。湯兆京巡按宣府時就為這事上奏過,李浚也誣衊、攻擊湯兆京。皇帝派遣使者檢驗,事情已真相大白,可是那些被抓去的人還沒有釋放,湯兆京全部把他們放了。東廠太監盧受唆使他的部下橫行都市,湯兆京按法律彈劾他。

  回到京城後,又執掌河南道。福王很久不到藩國就位,湯兆京倡導給事御史堅決請求他回去,終於沒有得到皇帝的命令。南京空缺提學御史,吏部尚書趙煥調浙江巡按呂圖南補缺,不久以每年慣例調出三位御史到外地,都不諮詢都察院。湯兆京援引舊事爭論。呂圖南的調動,被給事中周永春所彈劾,放棄官職歸家。湯兆京及御史王時熙、汪有功為呂圖南申辯、昭雪,言語中激怒了周永春和趙煥,二人連上奏疏辯解,湯兆京也與他激烈辯論。皇上想安撫趙煥,稍稍少發了湯兆京的俸祿。湯兆京認為自己得不到真正的與職務相稱的許可權,便上疏請求回鄉。御史李邦華、周起元、孫居相於是幫助湯兆京攻擊趙煥,皇上也停發了他們的俸祿。然而趙煥也稱病離開京城。

  湯兆京做官廉正,遇到事情慷慨上奏。那個時候,閹黨勢力已形成了,正直的人多被傾軋。湯兆京極力在他們中間維持,批評時政的清明議論特別倚重他。屢遭排擠,但終究沒有一個人能誣賴到他。天啟中,贈為太僕少卿。

  夏嘉遇,字正甫,上海松江華亭人。萬曆三十八年(1610)進士,授職保定推官。

  萬曆四十五年(1617)夏嘉遇因為政績突出為皇上徵召。應當提拔為言官,先做了禮部主事。皇上很久倦怠政事,方從哲一個人大權獨攬。碌碌無為而列居權位,中外奏章全部留于禁中。只要言官一攻擊,則此人自動離去,不待皇上下旨。臺諫的勢力積重難返,有齊、楚、浙三方面鼎足而立的聲名。齊則指給事中亓教、周永春,御史韓浚。楚則指給事中官應震、吳亮嗣。浙指給事中姚宗文、御史劉廷元。而湯賓尹等人暗中依附他。其黨給事中趙興邦、張延登、徐紹吉、商周祚,御史駱..會、過庭訓、房壯麗、牟志夔、唐世濟、金汝諧、彭宗孟、田生金、李徵儀、董元儒、李嵩等人,與他相互唱和,以攻擊東林黨人為己任。其時考選官吏已停止了很久,屢次催促都沒有結果,言官沒有幾個人,結成團伙更緊密。後來進入臺諫的人,必定羅致在自己門下,做自己的黨徒,當權的大臣不敢觸犯他們。

  亓詩教是方從哲的門生,吏部尚書趙煥的同鄉。趙煥老糊塗了,兩人都聽詩教的。詩教把持朝政,為各黨人的頭。武進鄒之麟是浙江黨人,從前因事被貶為上林典簿,這時為工部主事,依附詩教、韓浚。請求得到吏部官職沒成,很惱恨,反而攻擊他們,並詆譭方從哲。詩教發了脾氣,趙煥貶退了鄒之麟。當時夏嘉遇及工部主事鍾惺、中書舍人尹嘉賓、行人魏光國都以才能著稱,應當列為言官。亓詩教等認為他們與鄒之麟要好,壓制他們,不讓他們考選,所以夏嘉遇頗有怨言。

  萬曆四十七年(1619)三月,遼東失敗的訊息傳來,夏嘉遇於是上疏說:“遼東三路大敗,雖然是楊鎬指揮失策,真正的原因,則是放縱李維翰的緣故。李維翰喪師辱國,罪不容誅,只是讓他回原籍等候勘察。誰起草的這個命令?閣臣方從哲;誰管理駁議?是兵科趙興邦。以人參、貂皮、白銀賄賂者絡繹不絕,國家大典,邊防大計,因此大為敗壞。唯有陛下立即決斷。”奏疏呈上,沒有回答。方從哲極力為自己辯解,夏嘉遇再次上疏彈劾他,並一起彈劾了亓詩教。於是亓詩教與趙興邦及吳亮嗣、張延登、房壯麗等相繼上奏攻擊。詩教認為夏嘉遇沒有得到考選,所以洩私憤逞狂。夏嘉遇說:“亓詩教對於方從哲,一心一意地擁戴,互相依靠狼狽為奸。凡是拜相、考選諸大事,百方阻撓,專門堵塞各種意見,不讓陛下聽到任何事情。於是導致綱紀不張,戰事紛起,臣暗中深以為恨。現在內政腐敗,縱使天天議論兵事,談論戰守,究竟有什麼好處呢?所以我要為國除奸,希望消除災害之源,雖死不避,更何況去計較區區升官與貶職呢!”

  當時趙興邦以右給事中執掌兵科。皇上先有聖旨,等遼東安寧,再從優錄用。這時,因為夏嘉遇接二連三地彈劾他,吏部於是立刻將他提升為太常少卿。夏嘉遇更為憤怒,上疏說:“四路上報功勞,趙興邦必定參預領賞。現在事情敗露,趙興邦怎能逃脫懲罰呢?不但不罰,反而越級提升。臣的彈劾奏章被貶得一錢不值,國家有這樣的法紀嗎?”疏奏上,各御史又一起攻擊他。嘉遇再次上疏說:“古人云,看見對君無禮的人趕走他,好像老鷹趕走鳥雀。亓詩教、趙興邦說我得不到臺諫之職而發火。爵位、等級全由皇上操持,與人臣有什麼關係?如像他們所說,則我考選的權力被剝奪就是二位大臣乾的,這是他們一對君王的無禮。事情安寧下來再優先錄用,這不是皇上的意思嗎?他們竟然蔑視而置之不理,這是二對君王的無禮。魏光國上奏彈劾亓詩教,被當政的人阻止,中途攔截大臣的奏章按理當斬,自古以來奸臣都不敢做這樣的事,而亓詩教竟敢做,這是三對君王的無禮。二個奸臣每件事找人託辦,一天囑咐職方郎中楊成喬辦七件事,楊成喬不聽,於是他們將他趕走。亓詩教因為舊恨而趕走他家鄉的知府,考功郎陳顯道沒有聽從他的話,也被他逼走。吏、兵二部,是皇上統治天下的要害機構,而這二個奸臣竟敢越權插手,這是四對君王的無禮。有這樣的臣子,我怎能與他們在一起!”

  先前,三派的頭頭交往很密切。後來齊派與浙派逐漸分庭抗禮,平民汪文言平日與黃正賓、于玉立來往,知道這些幫派的來龍去脈。後來于玉立派他到京城,更加知道各派別的所作所為,擬定對策說:“浙江人,掌管軍事,齊、楚人是響應軍事的人。成功之後,主人想將客人趕走,然而權柄在客人手中,不容易趕走。這可以設計謀。”於是多方設計,離間他們。這些人果然互相懷疑。而鄒之麟見自己被齊黨討厭,也在他們中間交戰。揚言說假如齊人張鳳翔做了文選郎,一定以年度考核斥退宗文、廷元。於是齊、浙黨派離心。等到夏嘉遇上了五道奏疏極力攻擊,亓詩教等人更為窘迫。而浙江人唐世濟、董元儒幫助夏嘉遇排擠他們。自此以後,亓、趙的勢力更小,趙興邦竟然沒有升遷,自己稱病離職,時論認為大快人心。

  光宗繼位,嘉遇乞求改任南部,升為吏部員外郎。天啟中,趙南星掌管官吏選拔,將他召為考功員外郎,改任文選署選事。當時,左光斗、魏大中因為夏嘉遇與鄒之麟、韓敬為同年進士相互關係很好,頗有疑心。不久,見夏嘉遇公正廉潔,也和他要好了。等到陳九疇彈劾謝應祥,言語中牽涉到夏嘉遇,降三級,調離京城,詳情見趙南星傳。沒有多久,黨人張訥誣衊、彈劾趙南星及夏嘉遇,於是兩人被除名。不久黨人羅織罪名,將左光斗、魏大中逮捕,誣賴夏嘉遇曾經行賄。逮捕審問彈劾的人,夏嘉遇憤恨得生病死去。崇禎初年,贈為太常少卿。

補充糾錯
大家都在看
分享連結