《明史》列傳·卷五十一

卷五十一原文

  李时勉 陈敬宗 刘铉(萨琦 )邢让(李绍)林瀚(子庭〈木昂〉 庭机孙燫 烃) 谢铎 鲁铎(赵永)

  李时勉,名懋,以字行,安福人。成童时,冬寒,以衾裹足纳桶中,诵读不已。中永乐二年进士。选庶吉士,进学文渊阁,与修《太祖实录》。授刑部主事,复与重修《实录》。书成,改翰林侍读。

  性刚鲠,慨然以天下为己任。十九年,三殿灾,诏求直言。条上时务十五事。成祖决计都北京,时方招徕远人。而时勉言营建之非,及远国入贡人不宜使群居辇下。忤帝意。已,观其他说,多中时病,抵之地;复取视者再,卒多施行。寻被谗下狱。岁余得释,杨荣荐复职。

  洪熙元年复上疏言事。仁宗怒甚,召至便殿,对不屈。命武士扑以金瓜,胁折者三,曳出几死。明日,改交阯道御史,命日虑一囚,言一事。章三上,乃下锦衣卫狱。时勉于锦衣千户某有恩,千户适莅狱,密召医,疗以海外血竭,得不死。仁宗大渐,谓夏原吉曰:“时勉廷辱我。”言已,勃然怒,原吉慰解之。其夕,帝崩。

  宣帝即位已逾年,或言时勉得罪先帝状。帝震怒,命使者:“缚以来,朕亲鞫,必杀之。”已,又令王指挥即缚斩西市,毋入见。王指挥出端西旁门,而前使者已缚时勉从端东旁门入,不相值。帝遥见骂曰:“尔小臣敢触先帝!疏何语?趣言之。”时勉叩头曰:“臣言谅暗中不宜近妃嫔,皇太子不宜远左右。”帝闻言,色稍霁。徐数至六事止。帝令尽陈之。对曰:“臣惶惧不能悉记。”帝意益解,曰:“是第难言耳,草安在?”对曰:“焚之矣。”帝乃太息,称时勉忠,立赦之,复官侍读。比王指挥诣狱还,则时勉已袭冠带立阶前矣。

  宣德五年修《成祖实录》成,迁侍读学士。帝幸史馆,撒金钱赐诸学士。皆俯取,时勉独正立。帝乃出余钱赐之。正统三年以《宣宗实录》成,进学士,掌院事兼经筵官。六年代贝泰为祭酒。八年乞致仕,不允。

  初,时勉请改建国学。帝命王振往视,时勉待振无加礼。振衔之,廉其短,无所得。时勉尝芟彝伦堂树旁枝,振遂言时勉擅伐官树入家。取中旨,与司业赵琬、掌馔金鉴并枷国子监前。官校至,时勉方坐东堂阅课士卷,徐呼诸生品第高下,顾僚属定甲乙,揭榜乃行。方盛署,枷三日不解。监生李贵等千余人诣阙乞贷。有石大用者,上章愿以身代。诸生圜集朝门,呼声彻殿庭。振闻诸生不平,恐激变。及通政司奏大用章,振内惭。助教李继请解于会昌侯孙忠。忠,皇太后父也。忠生日,太后使人赐忠家。忠附奏太后,太后为言之帝。帝初不知也,立释之。继不拘检柙,时勉尝规切之。继不能尽用,然心感时勉言,至是竟得其助。

  大用,丰润人。朴鲁,初不为六馆所知,及是名动京师。明年中乡试,官至户部主事。

  九年,帝视学。时勉进讲《尚书》,辞旨清朗。帝悦,赐予有加。连疏乞致仕,不允。十二年春乃得请。朝臣及国子生饯都门外者几三千人,或远送至登舟,候舟发乃去。

  英宗北狩,时勉日夜悲恸。遣其孙骥诣阙上书,请选将练兵,亲君子,远小人,褒表忠节,迎还车驾,复仇雪耻。景泰元年得旨褒答,而时勉卒矣,年七十七。谥文毅。成化五年,以其孙颙请,改谥忠文,赠礼部侍郎。

  时勉为祭酒六年,列格、致、诚、正四号,训励甚切。崇廉耻,抑奔竞,别贤否,示劝惩。诸生贫不能婚葬者,节省餐钱为赡给。督令读书,灯火达旦,吟诵声不绝,人才盛于昔时。

  始,太祖以宋讷为祭酒,最有名。其后宁化张显宗申明学规,人比之讷。而胡俨当成祖之世,尤称人师。然以直节重望为士类所依归者,莫如时勉。英国公张辅暨诸侯伯奏,愿偕诣国子监听讲。帝命以三月三日往。时勉升师席,诸生以次立,讲《五经》各一章。毕事,设酒馔,诸侯伯让曰:“受教之地,当就诸生列坐。”惟辅与抗礼。诸生歌《鹿鸣》之诗,宾主雍雍,尽暮散去,人称为太平盛事。

  陈敬宗,字光世,慈溪人。永乐二年进士。选庶吉士,进学文渊阁,与修《永乐大典》。书成,授刑部主事。又与修《五经四书大全》,再修《太祖实录》,授翰林侍讲。内艰归。

  宣德元年起修两朝实录。明年转南京国子监司业。帝谕之曰:“侍讲,清华之选;司业,师儒之席。位虽不崇,任则重矣。”九年,秩满,选祭酒,正统三年上书言:“旧制,诸生以在监久近,送诸司历事。比来,有因事予告者,迁延累岁,至拨送之期始赴,实长奸惰,请以肄业多寡为次第。又近有愿就杂职之例,士风卑陋,诚非细故,请加禁止。”从之。

  敬宗美须髯,容仪端整,步履有定则,力以师道自任。立教条,革陋习。六馆士千余人,每升堂听讲,设馔会食,整肃如朝廷。稍失容,即令待罪堂下。僚属惮其严,诬以他事,讼之法司。周忱与敬宗善,曰:“盍具疏自理。”为属草,辞稍迁就。敬宗惊曰:“得无诳君耶?”不果上,事亦竟白。

  满考,入京师,王振欲见之,令忱道意。敬宗曰:“吾为诸生师表,而私谒中贵,何以对诸生?”振知不可屈,乃贻之文锦羊酒,求书程子《四箴》,冀其来谢。敬宗书讫,署名而已。返其币,终不往见。王直为吏部尚书,从容谓曰:“先生官司成久,将荐公为司寇。”敬宗曰:“公知我者,今与天下英才终日论议,顾不乐耶?”性善饮酒,至数斗不乱。襄城伯李隆守备南京,每留饮,声伎满左右。竟日举杯,未尝一盼。其严重如此。

  十二年冬乞休,不允。景泰元年九月与尚书魏骥同引年致仕。家居不轻出。有被其容接者,莫不兴起。天顺三年五月卒,年八十三。后赠礼部侍郎,谥文定。

  初,敬宗与李时勉同在翰林,袁忠彻尝相之。曳二人并列曰:“二公他日功名相埒。”敬宗仪观魁梧,时勉貌稍寝,后二人同时为两京祭酒。时勉平恕得士,敬宗方严。终明世称贤祭酒者,曰南陈北李。

  刘铉,字宗器,长洲人。生弥月而孤。及长,刲股疗母疾。母卒,哀毁,以孝闻。永乐中,用善书征入翰林,举顺天乡试,授中书舍人。宣德时,预修成祖、仁宗《实录》,迁兵部主事,仍供事内廷。正统中,再修《宣宗实录》,进侍讲。以学士曹鼐等荐,与修撰王振教习庶吉士。

  景帝立,进侍讲学士,直经筵。三年,以高谷荐,迁国子祭酒。时以国计不足,放遣诸生,不愿归者停其月廪。铉言:“养才,国家急务。今仓廪尚盈,奈何靳此?”遂得复给。又今甄别六馆生,年老貌寝,学艺疏浅者,斥为民。铉言:“诸生荷教泽久,岂无片长?况离亲戚,弃坟墓,艰苦备至,一旦被斥,非朝廷育才意。乞拣年貌衰而有学者,量授之官。”帝可其奏。寻以母丧归。服阙,赴都,陈询已为祭酒。帝重铉,命与询并任。天顺初,改少詹事,侍东宫讲读。明年十月卒。帝及太子皆赐祭,赙赠有加。宪宗立,赠礼部侍郎,谥文恭。

  铉性介特,言行不苟。教庶吉士及课国子生,规条严整,读书至老弥笃。仲子瀚以进士使南方。濒行,阅其衣箧。比还,箧如故,乃喜曰:“无玷吾门矣。”瀚官终副使,能守父训。

  萨琦,字廷珪。其先西域人,后著籍闽县。举宣德五年进士。历官礼部侍郎兼少詹事。天顺元年卒。琦有文德,狷洁不苟合。名行与铉相颉颃云。

  邢让,字逊之。襄陵人。年十八,举于乡,入国子监。为李时勉所器,与刘珝齐名。登正统十三年进士。改庶吉士,授检讨。

  景泰元年,李实自瓦剌还,请再遣使迎上皇。景帝不许。让疏曰:“上皇于陛下有君之义,有兄之恩,安得而不迎?且令寇假大义以问我,其何辞以应?若从群臣请,仍命实赍敕以往,且述迎复之指。虽上皇还否未可必,而陛下恩义之笃昭然于天下。万一迎而不许,则我得责直于彼,以兴问罪之师,不亦善乎。”疏入,帝委曲谕解之。天顺末,父忧归。未终丧,起修《英宗实录》,进修撰。

  成化二年超迁国子祭酒。慈懿太后崩,议祔庙礼,让率僚属疏谏。两京国学教官,例不得迁擢,让等以为言,由科目者,满考得铨叙。让在太学,亦力以师道自任,修《辟雍通志》,督诸生诵小学及诸经。痛惩谒告之弊,时以此见称,而谤者亦众。为人负才狭中。意所轻重,辄形于词色,名位相轧者多忌之。

  五年擢礼部右侍郎。越二年,以在国子监用会馔钱事,与后祭酒陈鉴、司业张业、典籍王允等,俱得罪坐死。诸生诉阙下,请代。复诏廷臣杂治,卒坐死,赎为民。

  鉴既得罪,吏部尚书姚夔请起致仕礼部侍郎李绍为祭酒。驰召之,而绍已卒。

  绍字克述,安福人。宣德八年进士。改庶吉士,授检讨。大学士杨士奇卧病,英宗遣使询人才,士奇举绍等五人以对。土木之败,京师戒严,朝士多遣家南徙。绍曰:“主辱臣死,奚以家为?”卒不遣。累迁翰林学士。以李贤、王翱荐,擢礼部侍郎。成化二年以疾求解职。绍好学问,居官刚正有器局,能奖掖后进。其卒也,帝深惜之。

  林瀚,字亨大,闽人。父元美,永乐末进士,抚州知府。瀚举成化二年进士。改庶吉士,授编修。再迁谕德,请急归。

  弘治初,召修《宪宗实录》。充经筵讲官。稍迁国子监祭酒,进礼部右侍郎,掌监事如故。典国学垂十年,馔银岁以百数计,悉贮之官,以次营立署舍。师儒免僦居,由瀚始。历吏部左、右侍郎。

  十三年拜南京吏部尚书。以灾异率群僚陈十二事。御史王献臣自辽东逮下诏狱,儒士孙伯坚等夤缘为中书舍人。瀚疏争,忤旨。乞罢,不许。已,奏请重根本:曰保固南京,曰佑启皇储,曰抚绥百姓,曰增进贤才。

  正德元年四月,吏部尚书马文升去位,言官丘俊、石介等荐瀚。帝用侍郎焦芳,乃改瀚南京兵部,参赞机务。命未至,瀚引疾乞休,因陈养正心、崇正道、务正学、亲正人四事。优诏慰留。时灾异数见,瀚及南京诸臣条时政十二事。语涉近幸,多格不行。

  瀚素刚方,与守备中官不合,他内臣进贡道其地者,瀚每裁抑之,遂交谮于刘瑾。会刘健、谢迁罢政,瀚闻太息。言官戴铣等以留健、迁被征,瀚独赆送,瑾闻益恨。明年二月假铣等狱词,谪瀚浙江参政。致仕。旋指为奸党。瑾诛,复官,致仕。予月廪岁隶如故事。寻命有司岁时存问。瀚为人谦厚,而自守介然。卒年八十六。赠太子太保,谥文安。子九人,庭〈木昂〉、庭机最显。

  庭〈木昂〉,字利瞻。瀚次子也。弘治十二年进士。授兵部主事。历职方郎中。吏部尚书张彩欲改为御史,固谢之,乃以为苏州知府。频岁大水,疏请停织造,罢繁征,割关课备振。再上,始报可。迁云南左参政。正德九年,以父老乞侍养。时子炫已成进士,官礼部主事,亦谒假归。三世一堂,乡人称盛事。

  嘉靖初,父忧,服阕,起官江西,历湖广左、右布政使。举治行卓异,擢右副都御史,巡抚保定诸府。历工部右侍郎。应诏言郊坛大工,南城、西苑相继兴作,请以俭约先天下。又因灾伤,乞撤还采木、烧造诸使。进左,拜尚书,加太子太保。时帝方大兴土木功,庭〈木昂〉所规画多称意。会诏建沙河行宫,庭〈木昂〉议加天下田赋,为御史桑乔、给事中管见所劾。乞罢,归卒,赠少保,谥康懿。炫终通政司参议。

  庭机,字利仁,瀚季子也。嘉靖十四年进士。改庶吉士,授检讨,迁司业,擢南京祭酒,累迁至工部尚书。穆宗立,调礼部,俱官陪京。时子燫已为祭酒,遂致仕归。万历九年卒,年七十有六。赠太子太保,谥文僖。子燫、烃。

  燫,字贞恒,庭机长子。嘉靖二十六进士。改庶吉士,授检讨。景恭王就邸,命燫侍讲读。三迁国子祭酒。自燫祖瀚,父庭机,三世为祭酒,前此未有也。隆度改元,擢礼部右侍郎,充日讲官。寇犯边,条上备边七事。改吏部,调南京吏部,署礼部事。魏国公徐鹏举废长立幼,燫持不可。万历元年进工部尚书,改礼部。仍居南京。名位一与父庭机等。母丧去官。服阕,以庭机笃老侍养,家居七年,先父庭机卒。赠太子少保,谥文恪。明代三世为尚书,并得谥文。林氏一家而已。子世勤,性笃孝。芝生者三,枯篁复青。御史上其事,被旌。

  烃字贞翟,庭机次子也。嘉靖四十一年进士。授户部主事,历广西副使。兄燫卒,请急归养。久之,历太仆少卿。因灾异极陈矿税之害,请释逮系诸臣。不报。终南京工部尚书致仕。林氏三世五尚书,皆内行修洁,为时所称。

  谢铎,字鸣治,浙江太平人。天顺末进士。改庶吉士,授编修,预修《英宗实录》。性介特,力学慕古,讲求经世务。

  成化九年校勘《通鉴纲目》,上言:“《纲目》一书,帝王龟鉴。陛下命重加考定,必将进讲经筵,为致治资也。今天下有太平之形,无太平之实,因仍积习,废实徇名。曰振纲纪,而小人无畏忌;曰励风俗,而缙绅弃廉耻。饬官司,而污暴益甚;恤军民,而罢敝益极。减省有制,而兴作每疲于奔命;蠲免有诏,而征敛每困于追呼。考察非不举,而幸门日开;简练非不行,而私挠日众。赏竭府库之财,而有功者不劝;罚穷谳覆之案,而有罪者不惩。以至修省祈祷之命屡颁,水旱灾伤之来不绝。禁垣被震,城门示灾,不思疏动旋转,以大答天人之望,是则诚可忧也。愿陛下以古证今,兢兢业业,然后可长治久安,而载籍不为无用矣。”帝不能从。

  时塞上有警,条上备边事宜,请养兵积粟,收复东胜、河套故疆。又言:“今之边将,无异晚唐债帅。败则士卒受其殃,捷则权豪蒙其赏。且克侵军饷,办纳月钱,三军方怨愤填膺,孰肯为国效命者?”语皆切时弊。秩满,进侍讲,直经筵。遭两丧,服除,以亲不逮养,遂不起。

  弘治初,言者交荐,以原官召修《宪宗实录》。三年擢南京国子祭酒。上言六事,曰择师儒,慎科贡,正祀典,广载籍,复会馔,均拨历。其正祀典,请进宋儒杨时而罢吴澄。礼部尚书傅瀚持之,乃进时而澄祀如故。

  明年谢病去。家居将十年,荐者益众。会国子缺祭酒,部议起之。帝素重铎,擢礼部右侍郎,管祭酒事。屡辞,不许。时章懋为南祭酒,两人皆人师,诸生交相庆。居五年,引疾归。

  铎经术湛深,为文章有体要。两为国子师,严课程,杜请谒,增号舍,修堂室,扩庙门。置公廨三十余居其属。诸生贫者周恤之,死者请官定制为之殓。家居好周恤族党,自奉则布衣蔬食。正德五年卒。赠礼部尚书,谥文肃。

  鲁铎,字振之,景陵人。弘治十五年会试第一。历编修。闭门自守,不妄交人。武宗立,使安南,却其馈。

  正德二年迁国子监司业。累擢南祭酒,寻改北。铎屡典成均,教士切实为学,不专章句。士有假归废学者,训饬之,悔过乃已。久之,谢病归。

  嘉靖初,以刑部尚书林俊荐,用孝宗朝谢铎故事,起南祭酒。逾年,复请致仕。累征不起,卒。谥文恪。

  铎以德望重于时。居乡,有盗掠牛马,或绐云:“鲁祭酒物也”,舍之去。大学士李东阳生日,铎为司业,与祭酒赵永皆其门生也,相约以二帕为寿。比检笥,亡有,徐曰:“乡有馈乾鱼者,盍以此往?”询诸庖,食过半矣,以其余诣东阳。东阳喜,为烹鱼置酒,留二人饮,极欢乃去。

  永,字尔锡,临淮人。与铎同年进士,亦官编修。复与铎相继为祭酒。寻迁南京礼部侍郎。大学士杨一清重其才,欲引以自助,乃为他语挑之。永正色曰:“可以缨冠污吾道乎?”遂请致仕去。人服其廉介。

  赞曰:明太祖时,国学师儒,体貌优重。魏观、宋讷为祭酒,造就人才,克举其职。诸生衔命奉使,往往擢为大官,不专以科目进也。中叶以还,流品稍杂,拨历亦为具文,成均师席,不过为儒臣序迁之地而已。李时勉、陈敬宗诸人,方廉清鲠,表范卓然,类而传之,庶观者有所法焉。

卷五十一譯文

  李時勉,名懋,字以行,安福人。童年時期,曾在寒冬季節用棉被將腳裹起來塞進桶中,堅持讀書。永樂二年(1404)中進士,被選為庶吉士,入文淵閣學習,參與編修《太祖實錄》。後被授予刑部主事,又參與重修《實錄》。書成後,改任翰林侍讀。

  他個性梗直,慷慨激昂地表示以天下為己任。十九年(1421),三殿失火,皇上下詔徵求直言。時勉上書評論時事計十五項。成祖當時已決定遷都北京,正在招來遠方的人民。而時勉卻說營建北京不合適,並說外國來進貢的人不宜讓他們群居在皇帝身邊。這些話都忤逆了皇上的意志。皇上接著往下看他的其他建議,大都切中時病,皇上氣得幾次將他的奏章扔到地下,但又都忍不住地撿起來再看,結果許多建議都得以施行。不久時勉被誣陷入獄。一年多後獲釋,得到楊榮的推薦,官復原職。

  洪熙元年(1425),時勉又上疏議論政事。仁宗非常憤怒,將他召到便殿,但時勉在答辯中毫不退讓。皇上氣得命武士用金瓜擊打他,時勉三根肋骨被打斷,抬出去時都快死了。第二天,改任為交趾道御史,命他每天審查一件獄案,提交一份議政報告。時勉上奏了幾次,於是被投進錦衣衛監獄。時勉曾有恩於錦衣衛千戶某某,這位千戶正好來視察監獄,便偷偷地請來醫生,用海外進口的血竭藥給他療傷,時勉才得以不死。仁宗病情加重,對夏原吉說:“李時勉在朝廷上侮辱我。”說完,他勃然大怒,原吉忙安慰勸解。這天晚上,皇上逝世。

  宣宗即位已過了一年,有人談到時勉得罪先帝的情形。皇上大怒,命令使者說“:去把他捆來,朕要親自審問他,非把他殺了不可。”過了一會兒,又命令王指揮馬上把他綁到西市斬首,不用帶來相見了。王指揮走出端西旁門,而前面的使者已綁著時勉從端東旁門進來了,兩人沒有碰上。皇上遙見時勉,罵道:“你這小臣膽敢觸犯先帝!你在奏疏中說了什麼?快說!”時勉叩頭說道“:臣說在居喪守孝期間不宜親近嬪妃,不宜讓皇太子遠離於左右。”皇上聽說後,臉色稍有和緩。時勉又從容談到第六件事時停住了。皇上命他全部說出來。時勉答道“:臣惶懼不能全部記住。”皇上怒意更消除了,說:“這是難為你了,草稿在哪裡?”時勉答道“:已經燒了。”皇上為之嘆息,稱讚時勉忠誠,馬上赦免了他,恢復侍讀的官銜。等王指揮從監獄回來,時勉已經冠帶整齊地站立在階前了。

  宣德五年(1430),《成祖實錄》修成,升為侍讀學士。皇上幸臨史館,把金錢撒到地上賜給學士們。眾人都俯身拾取,唯獨時勉站著不動。皇上於是把剩下的錢都賜給了他。

  正統三年(1438),因《宣宗實錄》修成,升為學士,主管院事兼經筵官。六年取代貝泰任祭酒。八年請求退休,皇上不批准。

  當初,時勉請改建國子學。皇上命王振去視察,時勉接待王振的禮儀不夠隆重。王振懷恨在心,便蒐集時勉的短處,竟一無所得。時勉曾經摺斷彝倫堂前一棵樹的枝條,王振於是說時勉擅自砍伐官木回家。王振拿著聖旨,將時勉和司業趙琬、掌饌金鑑一起枷在國子監門前。當時官校到來時,時勉正坐在東堂批閱學生們的試卷,他從容不迫地宣佈學生們的成績,讓僚屬們定出甲乙等級,放榜公佈,這才出來受刑。當時正當盛暑,枷鎖三天不解。國子監學生李貴等一千多人到宮門前請求寬恕時勉。有個叫石大用的,上奏情願自己代替受刑。學生們圍聚在朝廷門口,呼聲響徹殿庭。王振聽說學生們不平,恐怕激出變故。到通政司將石大用的奏章呈上去後,王振內心有愧。助教李繼請求會昌侯孫忠調解。孫忠是皇太后的父親。孫忠生日那天,太后派人到孫忠家賜給禮物。孫忠便附帶奏報太后,太后又為他向皇上說明了情況。皇上開始並不知道這件事,這時馬上將時勉釋放了。李繼為人放蕩不羈,時勉曾經懇切地規勸過他。但李繼不能完全接受,不過他內心很感激時勉,所以這時出來幫助了他。石大用是豐潤人,質樸愚魯,當初並不為六館的人所知,這時卻名震京師。第二年他考中鄉試舉人,後來官做到戶部主事。

  九年(1444),皇上視察國子學。時勉為皇上講解《尚書》,講得透徹清楚。皇上很高興,給了他許多賞賜。時勉一連上書請求退休,都不批准。十二年春才獲得批准。朝臣和國子監學生近三千人到都門外為他餞行,有的還一直把他送到船上,等船走後才離開。

  英宗北狩(被俘)期間,時勉日夜都非常悲痛。他派孫子驥到朝廷上書,請求選將練兵,親近君子,疏遠小人,褒揚忠誠而有氣節之士,迎回英宗,復仇雪恥。景泰元年(1450)代宗發聖旨給予褒獎,而時勉卻已經去世了,終年七十七歲。諡號文毅。成化五年(1469),聽從他的孫子..的請求,改諡忠文,贈禮部侍郎。

  當初,太祖任宋訥為祭酒,他最有名氣。後來寧化人張顯宗申明學規,人們把他比作宋訥。而胡儼在成祖之世,更被人稱頌為人師。但論正直而有節操,德高望重而為士大夫們所依歸的,都不如時勉。英國公張輔與各侯、伯上奏,願意一起到國子監聽時勉講學。皇上命他們三月三日前往。時勉升坐師席,學生們都依次站在下面,時勉講解了《五經》各一章。講課結束後設酒席,各侯、伯推讓說“:這是我們受教的地方,應當與其他學生坐在一起。”只有張輔與時勉執平禮。學生們唱起《鹿鳴》這首,賓主和諧融洽,直到天黑才各自散去。人們把這件事稱作太平盛事。

  陳敬宗,字光世,慈溪人。永樂二年(1404),中進士,被選為庶吉士,進文淵閣學習,參與編修《永樂大典》。書成之後,被授予刑部主事。又參與編修《五經四書大全》,再編修《成祖實錄》,被授予翰林侍講。遭母喪歸家。

  宣德元年(1426),起用他編修兩朝實錄。第二年他轉任南京國子監司業。皇上對他說:“侍講,是清華之選;司業,是師儒之席。地位雖然不高,但責任重大。”九年,他任滿,進升為祭酒。正統三年(1438),他上書說:“舊制規定,學生以在國子監時間的長短,送到各部門中去任職。近年以來,有的學生因事請假離去,長達幾年,到了傳送之期才返回,請根據學生實際在校學習的多寡劃分等級。另外,近來有的學生願意任雜職。士風卑陋,誠不是小事,請加以禁止。”皇上聽從了。

  敬宗鬚髯很美,容貌端正,步履從容穩定,努力以師道自任。他訂立教學規章,革除陋習。六館學生一千多人,每次升堂聽講,以及設飲食會餐,都整肅如朝廷。儀容稍有不整,即令他到堂下待罪。屬官害怕他的威嚴,以別的事情誣陷他,狀告到司法部門。周忱與敬宗友善,說:“何不上疏為自己辯解?”便為他起好草稿,用辭稍有遷就。敬宗驚道:“這樣說不是欺騙君主嗎?”他沒有奏上來,而事情也得弄清了。

  任滿之後,敬宗入京師,王振想見他,令周忱傳達自己的願望。敬宗說:“我為學生師表,而私下拜謁宦官,將來怎麼面對學生?”王振知道無法使他屈服,便送給他文錦、羊肉和酒,求他寫程子的《四箴》,希望他來答謝。敬宗寫完以後,署上名字而已,送回所給的禮物,終不去見他。王直任吏部尚書,從容對他說“:先生在部門中任職年久,我將推薦您為司寇。”敬宗說:“您是瞭解我的,我現在與天下英才終日討論,難道不很快樂嗎?”

  敬宗性喜飲酒,數鬥不醉。襄城伯李隆守備南京,常常留他飲酒,左右站滿了聲妓美女。敬宗終日舉杯,不曾顧盼一眼。他就是這麼莊重。

  十二年(1447)冬,他請求退休,皇上不許。景泰元年(1450)九月,他與尚書魏驥一同以年老退休。家住不輕易出門。有受到他接待的人,無不非常興奮。天順三年(1459)五月去世,終年八十三歲。後來贈予他禮部侍郎,諡文定。

  當初,敬宗與李時勉同在翰林院,袁忠徹曾為他倆看相,把他們拉到一起說:“二公將來功名相當。”敬宗儀容魁梧,李時勉容貌稍差。後來兩人同時任兩京祭酒。時勉以寬恕平和得士,敬宗則比較嚴厲。終明之世,世人說賢祭酒的,有南陳北李之說。

  劉鉉,字宗器,長洲人。生下來剛滿月父親就去世了。長大後,曾割下大腿肉為母親治病。母親去世時,他因哀傷過度,容貌盡毀,以孝聞名。永樂年間,他因擅長書法被徵入翰林院。後來考中順天府鄉試,被授予中書舍人。宣德時期,參預編修《成祖實錄》和《仁宗實錄》,升為兵部主事,仍在內廷供事。正統年間,又參與編修《宣宗實錄》,升為侍講。因學士曹鼐的推薦,與修撰王振教導庶吉士。

  景帝即位後,他進升為侍講學士,在講經筵當值。三年(1452),因高谷的推薦,他升為國子監祭酒。當時因國家用度不足,朝廷把太學生遣放回去,不願回去的便停給月糧。劉鉉說“:培養人才是國家當急之務。現在倉庫還充盈,為什麼吝嗇這一點財物?”結果得恢復太學生月糧。皇上又令甄別六館的學生,年紀過老、長相較差以及學藝疏淺的人,都要斥退為民。劉鉉說:“學生們受教年久,怎能沒有某些長處?況且他們離開親人,放棄祖宗墳墓,十分艱苦,現在突然被斥退回去,這樣做不是朝廷育才之意。請選擇那些年貌衰老而有學問的人,量才任官。”皇上批准了他的奏請。不久他因母親去世歸家。守孝期滿後,劉鉉赴京,陳詢已經被任為祭酒。皇上敬重劉鉉,命他與陳詢並任祭酒。天順初年,他改任少詹事,侍奉東宮太子讀書。第二年十月去世。皇上和太子都給他賜祭,贈給財物治喪。憲宗即位後,贈予他禮部侍郎,諡文恭。

  劉鉉個性獨特,言行不苟。在教庶吉士和課國子生讀書時,他制定有嚴整的規章。喜好讀書,至老彌篤。他的次子劉瀚以進士身份出使南方,臨行前劉鉉檢查他的衣箱。回來後,箱中所裝的還是那些東西,劉鉉於是高興地說:“沒有玷汙我的家門。”劉瀚最後任到副使,能遵守父訓。

補充糾錯
大家都在看
分享連結