《明史》列傳·卷四十七

卷四十七原文

  熊概(叶春) 陈镒 李仪(丁璿) 陈泰 李棠(曾翚) 贾铨 王宇崔恭 刘孜(宋杰 邢宥) 李侃(雷复 李纲) 原杰 彭谊 牟俸 夏壎(子鍭) 高明 杨继宗

  熊概,字元节,丰城人。幼孤,随母适胡氏,冒其姓。永乐九年进士。授御史。十六年擢广西按察使。峒溪蛮大出掠,布政使议请靖江王兵遏之。概不可,曰:“吾等居方面,寇至无捍御,顾烦王耶?且寇必不至,戒严而已。”已而果然。久之,调广东。

  洪熙元年正月,命以原官与布政使周干、参政叶春巡视南畿、浙江。初,夏原吉治水江南还,代以左通政赵居任,兼督农务。居任不恤民,岁以丰稔闻。成祖亦知其诬罔。既卒,左通政岳福继之,庸懦不事事。仁宗监国时,尝命概以御史署刑部,知其贤,故有是命。是年八月,干还,言有司多不得人,土豪肆恶,而福不任职。宣宗召福还,擢概大理寺卿,与春同往巡抚。南畿、浙江设巡抚自此始。

  浙西豪持郡邑短长为不法。海盐民平康暴横甚,御史捕之,遁去。会赦还,益聚党八百余人。概捕诛之。已,悉捕豪恶数十辈,械至京,论如法。于是奸宄帖息。诸卫所粮运不继,军乏食。概以便宜发诸府赎罪米四万二千余石赡军,乃闻于朝。帝悦,谕户部勿以专擅罪概。概用法严,奸民惮之,腾谤书于朝。宣德二年,行在都御史劾概与春所至作威福,纵兵扰民。帝弗问,阴使御史廉之,无所得。由是益任概。明年七月赐玺书奖励。概亦自信,诸当兴革者皆列以闻。时屡遣部官至江南造纸、市铜铁。概言水涝民饥,乞罢之。

  五年还朝,始复姓。亡何,迁右都御史,治南院事。行在都御史顾佐疾,驿召概代领其职,兼署刑部。九年十月录囚,自朝至日宴,未暇食,忽风眩卒。赐祭,给舟归其丧。

  概性刚决,巡视江南,威名甚盛。及掌台宪,声称渐损于初。

  叶春者,海盐人。起家掾吏,历礼部郎中两淮盐运使,改四川右参政。与概巡抚江、浙诸府。既复奉命与锦衣指挥任启、御史赖英、太监刘宁巡视。先后凡三涖浙西,治事于乡,人无议其私者。概迁都御史。春同日进刑部右侍郎。卒于官。

  陈镒,字有戒,吴县人。永乐十年进士。授御史。迁湖广副使,历山东、浙江,皆有声。

  英宗即位之三月,擢右副都御史,与都督同知郑铭镇守陕西。北方饥民多流移就食。镒道出大名见之,疏陈其状,诏免赋役。正统改元,镒言陕西用兵,民困供亿,派征物料,乞悉停免。诏可。明年五月,以劳绩下敕奖励,因命巡延绥、宁夏边。所至条奏军民便宜,多所废置。所部六府饥,请发仓振。帝从辅臣请,修荒政。镒请遍行于各边,由是塞上咸有储蓄。六年春,以镒久劳于外,命与王翱岁一更代。七年,翱调辽东,镒复出镇。岁满当代,以陕人乞留,诏仍旧任。时仓储充溢,有军卫者足支十年,无者直可支百年。镒以陈腐委弃可惜,请每岁春夏时,给官军为月饷,不复折钞。从之。

  九年春进右都御史,镇守如故。秦中饥,乞蠲租十之四,其余米布兼收。时瓦剌也先渐强,遣人授罕东诸卫都督喃哥等为平章,又置甘肃行省名号。镒以闻,请严为之备。已,命与靖远伯王骥巡视甘肃、宁夏、延绥边务,听便宜处置。以灾沴频仍,条上抚安军民二十四事,多议行。

  镒尝恐襄、汉间流民啸聚为乱,请命河南、湖广、陕西三司官亲至其地抚恤之。得旨允行,而当事者不以为意。王文亦相继力言有司怠忽,恐遗祸。至成化时,乃有项忠之役,人益思镒言。

  英宗北狩,景帝监国,镒合大臣廷论王振。于是振侄王山伏诛。也先将入犯,以于谦荐,出抚畿内。事宁,召还,进左都御史。

  景泰二年,陕西饥,军民万余人,“愿得陈公活我。”监司以闻,帝复命之。镒至是凡三镇陕,先后十余年,陕人戴之若父母。每还朝,必遮道拥车泣。再至,则欢迎数百里不绝。其得军民心,前后抚陕者莫及也。

  三年春召还,加太子太保,与王文并掌都察院。文威严,诸御史畏之若神。镒性宽恕,少风裁,誉望损于在陕时。明年秋以疾致仕。卒,赠太保,谥僖敏。天顺七年,诏官其子伸为刑部照磨。

  李仪,涿人。永乐间以荐举授户部主事。宣宗既平高煦,义请去赵王护卫。尚书张本亦言:“往岁孟贤谋逆,赵王未必不知。高煦亦谓与赵合谋。仪言是。”帝不听。既而言者益众。帝封其词,遣使谕王如仪指。王即献护卫,赵卒无事。仪寻出知九江府,有惠政。

  英宗即位之岁,始设诸边巡抚。佥都御史丁璿方督大同、宣府军储,而仪以右佥都御史巡抚其地,盛有所建置。明年请以大同东西二路分责于总兵官罗文、方政。从之。时朝议遣方政、杨洪出塞,与甘肃将蒋贵、史昭合击朵儿只伯。仪言:“四裔为患,自古有之,在备御有方耳。和宁残部,穷无所归,乍臣乍叛,小为边寇。边将谨待之,将自遁,何必穷兵。万一乘虚袭我,少有失,适足为笑,乞敕政等无穷追。”不纳。

  督粮参政刘琏不职,仪劾之。琏乃诬仪淫乱事。适参将石亨欲奏镇守中官郭敬罪,先咨仪。仪误缄咨牒于核饷主事文卷中,户部以闻,致亨、敬相奏讦。诏仪、琏自陈,而切责敬等。琏止停俸二岁。仪虽引罪,自负其直,词颇激,遂被劾下吏瘐死。正统二年二月也。仪居官廉谨,边人素德之。闻其死,建昭德祠以祀。

  丁璿,上元人。永乐中进士。由御史擢居是职。正统五年将征麓川,命乘传往备储饷。寻言用兵便宜,遂命抚云南。麓川平,召为左副都御史,所至有声。

  陈泰,字吉亨,光泽人。幼从外家曹姓,既贵,乃复故。举乡试第一,除安庆府学训导。

  正统初,廷臣交荐,擢御史,巡按贵州。官军征麓川,岁取土兵二千为乡导,战失利,辄杀以冒功,泰奏罢之。再按山西。时百官俸薄,折钞又不能即得。泰上章乞量增禄廪,俾足养廉,然后治赃污,则贪风自息。事格不行。六年夏言:“连岁灾异,咎在廷臣,请敕御史给事中纠弹大臣,去其尤不职者,而后所司各考核其属。”帝从之。于是御史马谨等交章劾吏部尚书郭琎等数十人。已,复出按山东。泰素励操行,好搏击。三为巡按,惩奸去贪,威棱甚峻。

  九年超擢四川按察使,与镇守都御史寇深相失。十二年八月,参议陈敏希深指,劾泰擅杖武职,殴舆夫至死。逮刑部狱,坐斩。泰奏辩,大理卿俞士悦亦具状以闻。皆不听。

  景帝监国,赦复官。于谦荐守紫荆关。也先入犯,关门不守,复论死。景帝宥之,命充为事官,从总兵官顾兴祖筑关隘自效。景泰元年擢大理右少卿,守备白羊口。四月,都督同知刘安代宁远伯任礼巡备涿、易、真、保诸城,命泰以右佥都御史参其军务。三年兼巡抚保定六府。寻命督治河道。自仪真至淮安,浚渠百八十里,塞决口九,筑坝三,役六万人,数月而毕。七年移抚苏、松。

  天顺改元,罢巡抚官,改广东副使,以忧去。四川盗起,有言泰尝莅其地,有威名,乃复故官,往巡抚。八年进右副都御史,总督漕运兼巡抚淮、扬诸府。莅淮三年,谢政归。成化六年卒。

  李棠,字宗楷,缙云人。宣德五年进士。授刑部主事,为尚书魏源所器。金濂代源,以刚严慑下。棠与辩论是非,谴诃不为动,濂亦器之。进员外郎。录囚南畿,多所平反,进郎中。景帝嗣位,超擢本部侍郎。未几,巡抚广西,提督军务。所部多寇,棠以次讨平之。正己帅下,令行政举。

  景泰三年,思明土知府黄夌老,子钧嗣。夌庶兄矰使其子杀夌父子,灭其家,而以他盗为乱告。棠檄右参政曾翚副使刘仁宅按其事。翚等诱执矰父子下之狱。矰窘则遣使走京师,上书请帝废太子立己子。帝大喜,立擢矰都督同知,出其子于狱。事具《怀献太子》及《土司传》。棠既不得竟黄矰狱,郁郁累疏谢病归。不携岭表一物,以清节显。

  曾翚,字时升,泰和人。宣德八年进士。治秦府永兴王葬,却有司馈遗。历刑部员外郎。尚书金濂器之,俾典奏牍。有重狱,诸郎不能决,辄以属翚。秦王讦巡抚陈镒狎妓。翚按得其情,劾藩府诬大臣,镒得白。

  正统十三年进郎中。以何文渊荐,擢广西右参政。李棠檄翚及副使刘仁宅按黄矰父子。矰使人持千金贿于道,且拥精兵挟之。二人佯许诺,已,诱执矰下之狱。棠以闻。未几,矰以上书擢都督同知,父子俱出狱,翚等太息而已。寻以忧去。服阕,起官河南御史。清军者利得军,多枉及民,翚辨释甚众。南阳诸府多流户,众议驱逐,人情惶急,翚与巡抚抚安之。

  天顺五年迁山东右布政使。民垦田无赋者,奸民指为闲田,献诸戚畹。部使者来勘,翚曰:“祖制,民垦荒田,永不科税,奈何夺之?”使者奏如言,乃免。成化初,转左。河南岁饥,计开封积粟多,奏请平粜,贫民赖以济。召拜刑部左侍郎,仍食从二品俸。寻巡视浙江,考察官吏,奏罢不职者百余人,他弊政多所厘革。还朝,久之,谢病去。

  翚操行谨,所至有声。及归,生计萧然,绝迹公府,乡人以为贤。

  贾铨,字秉钧,邯鄣人。永乐末进士。宣德四年授礼科给事中,数有参驳。

  英宗践阼,既肆赦,复命谳在京重囚,多所原宥。从铨请,推之南京。秩满,出为大理知府。王骥征麓川,馈运有劳。骥荐之。麓川平,擢云南左参政,仍知府事。寻以骥言,还治司事。正统十二年,左布政使阙,军民数万人颂铨,参赞军务侍郎侯琎等亦疏请,铨遂得擢。土官十余部,岁当贡马输差发银及海〈贝巴〉,八府民岁当输食盐米钞。至景泰初,皆积逋不能偿。铨等为言除之。治行闻,赐诰旌异。景泰七年,九载满,当入都,军民乞留。命还任。

  天顺四年与梁楘等举政绩卓异。户部初阙尚书,王翱欲擢铨。帝问李贤,贤曰:“闻其名,未见其人也。”及是来觐,帝命贤视之,还奏貌寝。乃以为右副都御史巡抚山东,寻兼抚河南。山东岁侵,请召还清军御史。河南饥,请停征课马。皆许之。成化初,左都御史李秉督师辽东,召铨署院事。中官唐慎等从征荆、襄还,杖死淮安知事谷渊,自奏丐免。铨请罪之。乃付慎等司礼监,命法司罪其从人。未几,卒官。谥恭靖。

  铨在云南,治行为一时冠。比为巡抚,清静不自表暴,吏民亦安之。

  王宇,字仲宏,祥符人。童丱时,日记万言,巡抚侍郎于谦奇之。登正统四年进士,授南京户部主事。秩满当转郎中,吏部以宇才,特用为抚州知府。为政简静,而锄强遏奸,凛不可犯,一府大治。

  天顺元年,所司上其治行,诏赐诰命。顷之,抉山东右布政使,命抚恤所属饥民。明年迁右副都御史,巡抚宣府。中官严顺、都督张林等令家人承纳刍粮。宇劾奏。都御史寇深为解,帝切责深。寻命兼抚大同。石亨及从子彪骄恣,大同其旧镇地,征索尤横。宇抗疏论其奸,乞置之法。疏虽不行,闻者敬惮。督饷郎中杨益不能备刍藁,为宇所劾。户部庇之,宇并劾尚书沈固等。皆输罪。遭丧,起复为大理卿。固辞,不许。

  宇刚介,所至有盛名。居大理,平反为多。七年卒。

  崔恭,字克让,广宗人。正统元年进士。除户部主事。出理延绥仓储,有能声。以杨溥荐,擢莱州知府。内地输辽东布,悉贮郡库,岁久朽敝,守者多破家。恭别构屋三十楹贮之,请约计岁输外,余以充本府军饷,遂放遣守者八百人。也先犯京师,遣民兵数千入援。廷议城临清,檄发役夫。恭以方春民乏食,请俟秋成。居府六年,莱人以比汉杨震。

  景泰中,超迁湖广右布政使。诸司供给,率取之民。恭与僚佐约,悉罢之。公安、监利流民擅相杀。恭下令愿附籍者听,否则迨秋遣归,众遂定。寻迁江西左布政使。司有广济库,官吏干没五十万。恭白于巡抚韩雍,典守者咸获罪。定均徭法,酌轻重,十年一役,遂为定例。

  天顺二年,宁王奠培不法,恭劾之。削其护卫,王稍戢。迁右副都御史,代李秉巡抚苏、松诸府。按部,进耆老言利病,为兴革。与都督徐恭浚仪真漕河,又浚常、镇河,避江险。已,大治吴淞江。起昆山夏界口,至上海白鹤江,又自白鹤江至嘉定卞家渡,迄庄家泾,凡浚万四千二百余丈。又浚曹家港、蒲汇塘、新泾诸水。民赖其利,目曹家港为“都堂浦”。初,周忱奏定耗羡则例,李秉改定以赋之轻重递盈缩。其例甚平,而难于稽算,吏不胜烦扰。恭乃罢去,悉如忱旧。

  吏部缺右侍郎,李贤、王翱举恭。遂召用。置“劝惩簿”,有闻皆识之。翱甚倚恭,转左。父忧起复。宪宗即位,乞致仕。不允。成化五年,尚书李秉罢。商辂欲用姚夔,彭时欲用王概,而北人居言路者,谓时实逐秉,喧谤于朝。时称疾不出,侍读尹直以时、概皆已乡人,恐因此得罪,急言于辂,以恭代秉。越五月,母丧归。服除,起南京吏部,劾罢诸司不识者数人。十一年春命参赞机务。居三年,致仕。又二年卒。赠太子少保,谥庄敏。

  刘孜,字显孜,万安人。正统十年进士。授御史,出按辽东。景帝即位,有建南迁议者。孜驰奏,乞斩言者以定人心。期满当代,朝议边务方殷,复留一岁。再按畿辅。时方筑沦州城,以孜言罢。擢山东按察使。

  天顺四年,吏部举天下治行卓异,按察使惟孜一人,迁左布政使。明年春,以右副都御史巡抚江南十府。苏、松财赋,自周忱立法后,代者多纷更。孜首访忱遗积,斟酌行之,民称便。成化元年,应天饥,方振贷,而江北饥民就食者众。孜请尽发诸县廪,全活无算。时民间多积困:濒江官田久废没,仍责输赋;苏、松、杭、嘉诸府佥补富户;南京廊房既倾圮,犹征钞;上元、江宁农民代河泊所纲户采鲥鱼;应天都税宣课诸司额外增税;江阴诸县民户偿纳荒租;六合、江浦官牛岁征犊。孜皆疏罢之。

  召拜南京刑部尚书,以宋杰代。四年致仕,道卒。

  孜廉慎,治事精审。然持法过严,时议其刻。杰为人长者。居二年,罢去,而邢宥代。

  宥,文昌人。正统十三年进士。授御史,出巡福建。民十人被诬为盗,当刑呼冤。宥为缓之,果得真盗。天顺中,出为台州知府,有治绩。坐累谪晋江丞。宪宗复其职,改知苏州。奸民揽纳秋赋,置之法,得其赃万缗,以隄沙河,甓官道。大水,民饥,不待奏辄发米二十万斛以振。宥素廉介,及治苏,严而不苛。杰荐于朝,诏加浙江左参政仍理府事,赐玺书。居半岁,遂以右佥都御史代杰巡抚。开丹阳河,筑奔牛闸,省兑运冗费,民以为便。寻兼理两浙盐政,考察属吏,奏黜不识者百七十余人。居数载,引疾归。

  李侃,字希正,东安人。正统七年进士。授户科给事中。景帝监国,陈简将才、募民壮、用战车三事。也先逼京师议者欲焚城外马草。侃言敌轻剽,无持久心,乞勿焚,免复敛为民累。皆报许。时父母在容城,侃晓夜悲泣,乞假,冒险迎之。景泰初,议录扈从死事诸臣后。侃因言避难偷生者,宜严谴以厉臣节。上皇将还,与同官刘福等言礼宜从厚。忤旨,被诘,尚书胡濙为解,乃已。

  再迁都给事中。军兴,减天下学校师儒俸廪。侃奏复之。户部尚书金濂违诏征租,侃论濂,下之吏。石亨从子彪侵民业,侃请置重典,并严禁勋戚、中官不得豪夺细民,有司隐者同罪。帝宥亨、彪,余如其请。时给事中敢言者,林聪称首,侃亦矫抗有直声。廷议易储,诸大臣唯唯。侃泣言东宫无失德,聪与御史朱英亦言不可,时议壮之。擢詹事府丞。

  天顺元年改太常丞,进太仆卿。明年复设山西巡抚,迁侃右佥都御史任之。奏言:“塞北之地,与穷荒无异。非生长其间者,未有能宁居而狎敌者也。今南人戍西北边,怯风寒,闻寇股栗。而北人戍南,亦不耐暑,多潜逃。宜令南北清勾之军,各就本土补伍,人情交便,戎备得修。”时不能用。奏发巡按李杰罪,杰亦讦侃。按杰事有验,除名。侃无赃罪,获宥。六年考察属吏,奏罢布政使王允、李正芳以下百六十人。因言:“诸臣年与臣若、不堪任事者,臣悉退之,臣亦当罢。”诏不许。侃性刚方,力振风纪,贪墨者屏迹。其年冬以母丧归,军民拥泣,至不得行。服除,遂不出,家居十余年卒。

  侃事亲孝,好学安贫,殁几不能殓。弘治初,国子生江纪等言,前祭酒胡俨,都御史高明、李侃学行事功,彰著耳目,并乞赐谥。寝不行。侃二子:德恢,严州知府;德仁,河东盐运使。

  雷复,字景昜,湖广宁远人。正统初进士。授行人,历官广西副使。藤县民胡赵成构瑶陷县治,复与参将范信讨斩之。成化初以大臣会荐,擢山东右布政使。七年征拜礼部右侍郎。寻改右副都御史,巡抚山西。继李侃后,端恪守法,得军民心。败寇红沙烟,再败之烟寺沟、石人村,赐敕奖劳。时山西大浸,而廷议以陕西用兵,令预征刍饷,转输榆林。复上言:“自山西至榆林,道路险绝,民赍银往易,价腾涌,不免称贷,偿责多破产。今雨雪愆违,饥民疾病流离,困悴万状,而应输绫帛、药果诸物,又不下万计。乞依山东例蠲除,仍发帑振赡。”帝从之。及发金三万不足,请鬻盐四十万引,并令民入粟授散官。皆报可。十年夏卒于官。

  李纲,字廷张,长清人。幼从父入都,坠车下,车轹体过,竟不伤,人咸异之。登天顺元年进士,授御史。历按南畿、浙江。劾去浙江赃吏至四百余人,时目为“铁御史”。奉敕编集陕西延绥土兵。还,迁太仆寺少卿,巡畿辅马政,尽却有司馈。按冀州,遇盗。问隶人曰:“太仆李公耶?是何从得金。”不启箧而去。成化十三年迁右佥都御史。转左,出督漕运,与平江伯陈锐共事。逾年卒。锐见笥中惟敝衣,挥涕曰:“君子也。”为具棺敛,闻其清节于朝。帝特命赐祭葬,不为令。纲清刚似李侃,为时所重。

  原杰,字子英,阳城人。正统十年进士。又二年,授南京御史,寻改北。巡按江西,捕诛剧盗,奸宄敛迹。复按顺天诸府。大水,牧官马者乏刍,马多毙,有司责偿,杰请免之。开中盐引入米振饥。疏入,为部所格,景帝卒从杰议。超擢江西按察使。发宁王奠培淫乱事,革其护卫。治行闻,赐诰旌异,迁山东左布政使。

  成化二年就拜右副都御史,巡抚其地。岁凶振救,民无流移。召为户部左侍郎。时黄河迁决不常,彼陷则此淤。军民就淤垦种。奸徒指为园场屯地,献王府邀赏,王府辄据有之。杰请献者谪戍,并罪受献者。从之。江西盗起,以杰尝再莅其地得民,诏往治。捕戮六百余人,余悉解散。改左副都御史,还佐院事。

  荆、襄流民数十万,朝廷以为忧。祭酒周洪谟尝著《流民图说》,谓当增置府县,听附籍为编氓,可实襄、邓户口,俾数百年无患。都御史李宾以闻,帝善之。十二年,遂命杰出抚。遍历山溪,宣朝廷德意,诸流民欣然愿附籍。于是大会湖广、河南、陕西抚、按官籍之,得户十一万三千有奇,口四十三万八千有奇。其初至,无产及平时顽梗者,驱还其乡,而附籍者用轻则定田赋。民大悦。因相地势,以襄阳所辖郧县,居竹、房、上津、商、洛诸县中,道路四达,去襄阳五百余里。山林阻深,将吏鲜至,猝有盗贼,府难遥制。乃拓其城,置郧阳府,以县附之。且置湖广行都司,增兵设戍,而析竹山置竹溪,析郧置郧西,析汉中之洵阳置白河,与竹山、上津、房咸隶新府。又于西安增山阳,南阳增南召、桐柏,汝州增伊阳,各隶其旧府。制既定,荐知邓州吴远为郧阳知府,诸县皆择邻境良吏为之。流人得所,四境乂安。将还,以地界湖广、河南、陕西,事无统纪,因荐御史吴道宏自代。诏即擢道宏大理少卿,抚治郧阳、襄阳、荆州、南阳、西安、汉中六府。郧阳之有抚治,自此始也。杰以功进右都御史。

  杰数扬历于外,既居内台,不欲出。荆、襄之命,非其意也。事竣,急请还朝。会南京兵部缺尚书,以杰任之。杰疏辞。不许。遂卒于南阳,年六十一。郧、襄民为立祠,诏赠太子太保,录其子宗敏为国子生。

  彭谊,字景宜,东莞人。正统中,由乡举除工部司务。尝与尚书辩事,无所阿。景帝立,用荐改御史。从尚书石璞塞沙湾决河,进秩二等。复决,再往塞之。

  景泰五年,以从大学士王文巡视江、淮,擒获苏州贼,擢大理寺丞。时年二月擢右佥都御史,提督紫荆、倒马诸关。劾都指挥胡玺纳贿纵军罪。天顺初,罢巡抚官。中朝有不悦谊者,下迁绍兴知府。岁饥,辄发廪振贷。吏白当俟朝命,谊曰:“民方急,安得循故事耶?”筑白马闸障海潮。历九载,多惠政。超擢山东左布政使,入为工部左侍郎。

  成化四年,辽东巡抚张岐得罪,吏部举代者。帝曰:“辽东自王翱后,屡更巡抚,多不称,可于大臣中求之。”乃改谊右副都御史以往,镇守中官横征诸属卫。谊下令,凡文牒不经巡抚审定者,所司毋辄行,虐焰为息。十年冬,户部檄所司开黑山金场。谊奏永乐中太监王彦等开是山,督夫六千人,三阅月止得金八两,请罢之。遂止。

  谊好古博学,通律历、占象、水利、兵法之属。平居谦厚简默,临事毅然有断。镇辽八年,军令振肃。年未老,四疏告归,家居四十余年卒。

  牟俸,巴人。景泰初进士。授御史,巡按云南。南宁伯毛胜镇金齿,俸列其违纵罪,将吏皆耸。天顺元年出为福建佥事。成化初,进秩副使。久之,迁江西按察使,政尚严厉,入为太仆卿。

  八年以左佥都御史巡抚山东。岁祲,请发济南仓储减价以粜,令临清关税收米麦济振。皆从之。时大饥,虽获振,饥民众,转徙益多。俸请敕邻境抚、按随所在安辑,秋成资遣复业。又乞开中淮、浙盐百万引,尽蠲州县逋课。诏如所请,更命移临清仓粟十万石振之。至七月,俸又言公私困竭,救荒靡策,乞开纳粟例,令胥吏得就选,富民授散官,且截留漕粮备振。十月复言:“今救荒者止救其饥,不谋其寒。纵得食,终不免僵死,乞贷贫民布棉。”帝皆嘉纳。俸又檄发东昌、济宁仓粟十万余石为军士月粮,而以德州、临清寄库银易米振济,奏请伏专擅罪。帝特宥之。已,复以俸奏免柴夫折价银,移河南输边粟济山东,而别给银为边饷,山东输京租二十万石,给本地用。十年又饥,请发仓储出贷。抚山东五年,尽心荒政,活饥民不可胜数。

  以右副都御史改抚苏、松。俸性严。以所部多巨室,欲故摧抑之,乃禁索私租,劝富家出谷备振动千计,怨谤纷然。中官汪直有事南京,或谮俸。直归,未发也。俸初在山东,与布政陈钺负气不相下。后钺从容言俸短,直信之。十四年,俸议事至京,直请执俸下诏狱。先是,所亲学士江朝宗除服还朝,俸迓之九江,联舟并下。所至,有司供张颇盛。直因谓朝宗有所关说,并下狱。词连佥事吴〈王扁〉等十余人,俱被逮。系狱半岁,谪戍湖广。

  俸在江西时,共成许聪狱,人多议其深文。至是被祸,皆知为直诬,然无白其冤者。逾年,卒戍所。

  夏壎,字宗成,天台人。景泰二年进士。授御史。天顺初,巡按福建,继清军江西,发镇守中官叶达恣横状,达为敛威。以荐超擢广东按察使。时用师岁久,役民守城,壎至悉遣之。

  成化初,奏:“瑶、僮弗靖,用兵无功,由有司抚字乖方,贼因得诱良民为徒党。剧寇数百,胁从万千,进则驱之当前,退则杀以抒愤,害常在民,而利常在彼。况用兵不已,供敛日增。以易摇之人心,责无穷之军费。恐外患未除,内变先作。请慎选监司守令,抚绥遗民,彼被胁之众自闻风来归。”帝深纳其言。寻迁布政使,调江西。

  八年以右副都御史巡抚四川。苗、僚时为寇。壎立互知会捕法,贼为之戢。古州苗万余,居烂土久,时议逐之,壎谓非计。松潘参将尧彧请益戍兵三千,又力陈不可。皆得寝。已,奏所部将校多犯法,奏请逾时,辄至遁逸。请先逮系,然后奏闻。帝可之。

  壎刚介,善听断,所至民不冤。在蜀二年,民夷畏服。然厌繁剧,与时多龃龉。子鍭献诗劝归,壎欣然纳焉。年未五十,即求退。章四上,得请。既归,杜门养亲,不按宾客。又五年卒。

  鍭,举进士。弘治四年谒选入都,上书请复李文祥、邹智等官,罢大学士刘吉。忤旨,下狱,得释。久之,除南京大理评事。疏论赋敛、徭役、马政、盐课利弊及宗藩、戚里侵渔状。不报。鍭素无宦情。居官仅岁余,念母老,乞侍养,遂归。家居三十余年,竟不复出。

  高明,字上达,贵溪人。幼事母以孝闻。登景泰二年进士,授御史。闻内苑造龙舟,切谏。有指挥为大臣所陷,论死,辩出之。徐州民诉有司于朝,时例,越诉者戍边。明言:“戍边,防诬诉也。今诉不诬,法止当杖。”民有为妖言者,吏贪功,诬以谋反。明按无反状,止坐妖言律。皆报许。

  巡抚河南,黜属吏六十人。再按畿辅,入总诸道章奏。天顺初,尚书陈汝言有罪,偕诸御史劾,下之狱。四年,御史赵明等劾天下朝觐官,触帝怒,诘草疏主名。众大惧,明独自承。都御史寇深言:“频年章疏,尽出明手,幸勿以细故加罪。”帝意解,反称明能。石亨既诛,僮仆皆收。明言不宜,坐免者百人。擢大理寺丞。

  宪宗立,拜南京右佥都御史。以留都春夏淫雨,请修人事以回天意。时纳马入监者至万余人,明请区别。荐郎中孙琼、陈鸿渐、梅伦、何宜,主事宋瑛,皆端方廉洁,恬于进取,宜显擢以风有位。疏下所司。

  成化三年,扬州盐寇起,守兵失利,诏明讨之。造巨舰,名曰“筹亭”,往来江上督战,并江置逻堡候望。贼纵迹无所匿,遂平之。内官鬻私盐,据法没入,盐政大治。因条上利病十余事,多议行。仍还原任,以亲老乞终养归。

  十四年,上杭盗发。诏起巡抚福建,督兵往讨。擒诛首恶,余皆减死遣戍。以上杭地接江西、广东,盗易啸聚,请析置永定县。移疾径归。久之,卒。杨继宗,字承芳,阳城人。天顺初进士。授刑部主事。囚多疫死,为时其食饮,令三日一栉沐,全活甚众。又善辨疑狱。河间获盗,遣里民张文、郭礼送京师,盗逸。文谓礼曰:“吾二人并当死。汝母老,鲜兄弟,以我代盗,庶全汝母子命。”礼泣谢,从之。文桎梏诣部,继宗察非盗,竟辨出之。

  成化初,用王翱荐,擢嘉兴知府。以一仆自随,署斋萧然。性刚廉孤峭,人莫敢犯。而时时集父老问疾苦,为祛除之。大兴社学,民间子弟八岁不就学者,罚其父兄;遇学官以宾礼。师儒竞劝,文教大兴。御史孔儒清军,里老多挞死。继宗榜曰:“御史杖人至死者,诣府报名。”儒怒。继宗入见曰:“为治有体。公但剔奸弊,劝惩官吏。若比户稽核,则有司事,非宪体也。”儒不能难,而心甚衔之。濒行,突入府署,发箧视之,敝衣数袭而已。儒惭而去。中官过者,继宗遗以菱芡、历书。中官索钱,继宗即发牒取库金,曰:“金具在,与我印券。”中官咋舌不敢受。入觐,汪直欲见之,不可。宪宗问直:“朝觐官孰廉?”直对曰:“天下不爱钱者,惟杨继宗一人耳。”九载秩满,超迁浙江按察使。数与中官张庆忤。庆兄敏在司礼,每于帝前毁继宗。帝曰:“得非不私一钱之杨继宗乎?”敏惶恐,遗书庆曰:“善遇之,上已知其人矣。”闻母丧,立出。止驿亭下,尽籍廨中器物付有司。惟携一仆、书数卷而还。

  服除,以右佥都御史巡抚顺天。畿内多权贵庄田,有侵民业者,辄夺还之。按行关塞,武备大饬。星变,应诏陈言,历指中官及文武诸臣贪残状,且请召还中官出镇者。益为权贵所嫉。治中陈翼讦其过,权贵因中之,左迁云南副使。

  孝宗立,迁湖广按察使。既至,命汲水百斛,洗涤厅事而后视事,曰:“吾以除秽也。”居无何,复以佥都御史巡抚云南。三司多旧僚,相见欢然。既而出位揖之曰:“明日有公事,诸君幸相谅。”遂劾罢不职者八人。未几卒。

  继宗力持风节,而居心慈厚,自处必以礼。为知府,谒上官必衣绣服,朝觐谒吏部亦然。或言不可,笑曰:“此朝廷法服也,此而不服,将安用之?”为浙江按察时,仓官十余人坐缺粮系狱,至鬻子女以偿。继宗欲宽之而无由。一日,送月俸至,命量之,则溢原数。较他司亦然。因悟仓吏缺粮之由,将具实以闻。众惧,请于继宗,愿捐俸代偿。由是十人者获释。尝监乡试得二卷,具朝服再拜曰:“二子当大魁天下,吾为朝廷得人贺耳。”及拆卷,王华、李旻也,后果相继为状元。人服其鉴。天启初,谥贞肃。

  赞曰:明初以十五布政司分治天下,诸边要害则遣侯伯勋臣镇扼之。永乐之季,敕蹇义等二十六人巡行天下,安抚军民,事竣还朝,不为经制。宣德初,始命熊概巡抚苏、松、两浙。越数年,而江西、河南诸省以次专设巡抚官。天顺初,暂罢复设,诸边亦稍用廷臣出镇或参赞军务。盖以地大物众,法令滋章,三司谨奉教条,修其常职;而兴利除弊,均赋税,击贪浊,安善良,惟巡抚得以便宜从事。熊概以下诸人,强干者立声威,恺悌者流惠爱,政绩均有可纪。于谦、周忱巡抚最为有名,而勋业尤盛,故别著焉。

卷四十七譯文

  熊概,字元節,豐城人。自幼喪父,隨母親改嫁胡氏,冒姓胡。永樂九年(1411),中進士。後被授予御史。十六年,升為廣西按察使。峒溪蠻人大肆出來搶掠,布政使計劃請靖江王的軍隊來阻止他們。熊概不同意,他說:“我等任方面之官,賊寇來時不能抵禦,怎能還煩勞王爺?況且賊寇肯定不來,他們只是戒嚴而已。”後來果然如此。不久,他調任廣東。

  洪熙元年(1425)正月,命他以原官和布政使周幹、參政葉春巡視南畿、浙江。當初,夏原吉在江南治水回來後,以左通政趙居任取代他,兼督理農業事務。趙居任不體恤百姓,每年都上報說豐收。成祖也知道他謊報。他死後,左通政嶽福繼任,他庸愚懦弱,不理事。仁宗監國時,曾命熊概以御史之銜代理刑部事務,仁宗知道他賢,所以有這個任命。這年八月,周幹回京,說有關部門多任用非人,當地豪強肆意作惡,而嶽福又不管事。宣宗把嶽福召回,升熊概為大理寺卿,與葉春一同前往巡撫。南畿、浙江設巡撫自此而始。

  浙西豪強把持郡縣生殺之權。海鹽縣百姓平康非常殘暴,御史要逮捕他,他逃掉了。正趕上大赦,他又回來了,還聚眾八百餘人。熊概將他逮捕誅殺。過後,又把巨惡之徒數十人全部逮捕,押解來京,於是奸宄之徒被平息下去了。各衛所糧餉不繼,軍隊缺糧。熊概先把各府贖罪米四萬二千餘石發出供應部隊,然後再上報朝廷。皇上很高興,傳諭戶部不要給熊概治以擅作主張之罪。

  熊概執法嚴厲,奸民很害怕他,便將誹毀他的書上傳朝廷。宣德二年,行在都御史彈劾熊概與葉春所到之處擅自賞罰,縱兵騷擾百姓。皇上不問,暗中派御史去調查,但一無所得,由此更加信任熊概。第二年七月賜璽書獎勵他。熊概也很自信,應當興廢的事他都列出上奏。當時朝廷屢次派出部官到江南造紙、買銅鐵。熊概說洪水積澇,百姓饑饉,請求停罷這種行動。

  五年(1430),他回到朝廷,才改回原姓。不久,他升為右都御史,掌南都察院事。行在都御史顧佐有病,朝廷透過驛傳召熊概代管他的職務,兼代理刑部。九年十月,省察記錄犯囚的罪案,熊概從早到晚,未暇進食。突然他感到暈眩,然後便去世了。皇上賜祭,派船送他歸葬。

  熊概性格剛毅果斷,巡視江南時,威名很盛。到他掌都察院後,聲名漸損。

  陳鎰,字有戒,吳縣人。永樂十年(1412),中進士,後被授予御史,再升任湖廣副使,歷任山東、浙江副使,都很有名聲。

  英宗即位後三個月,他被升為右副都御史,與都督同知鄭銘鎮守陝西。北方饑民多到處流移就食。陳鎰從大名府出來見到他們,便上疏報告了這一情況,皇上下詔免除當地賦稅徭役。正統改元后,陳鎰說陝西因為用兵,百姓苦於供給,國家還派徵物料,請求全部停免。詔令說可以。第二年五月,他以有勞績受到皇上下敕書獎勵,並命他巡視延綏、寧夏邊防。所到之處他都上奏軍民之事,多有興廢。他所轄的六府鬧饑荒,他請求發倉米賑濟。皇上聽從輔臣的請求,整治救荒之政。陳鎰請把救荒之政普遍施行於各個邊區,因此塞上都有糧餉儲蓄。

  六年(1441)春,因陳鎰長年辛勞在外,皇上命王翱隔年去代替他。七年,王翱調到遼東,隘鎰便又出去鎮守。當年任滿應當更代,因為陝西人請求留下他,詔令仍讓他留任。當時倉庫儲備充溢,有軍衛的地方足以支用十年,沒有軍衛的地方則可以支用一百年。陳鎰因如果糧食陳腐了棄掉可惜,便請每年春夏之時,撥給官軍做月餉,不再折成錢鈔。皇上聽從了。

  九年(1444)春,他升為右都御史,仍鎮守陝西。陝西饑荒,陳鎰請減免賦稅十分之四,其他的米布兼收。當時瓦剌部的也先逐漸強盛起來,派人授予罕東等衛的都督喃哥等人為平章,還設定了甘肅行省之名。陳鎰上報朝廷,請嚴加戒備。後來,朝廷命他與靖遠的王驥巡視甘肅、寧夏、延綏邊防事務,授權他們相機處理。因為災異頻繁,他提出安撫軍民二十四條建議上奏,多被討論透過實行。

  陳鎰曾擔心襄陽、漢中一帶流民嘯聚作亂,請命令河南、湖廣、陝西三司官員親自到地區撫卹百姓。此建議得聖旨允許實行,而當事者卻不以為意。王文也繼之極力說有關官員怠慢疏忽,恐怕會留有後患。到成化時期,果然有項忠一場戰事,人們更加懷念陳鎰的話。

  英宗被俘時,景帝監國,陳鎰聯合其他大臣在朝廷上彈劾王振。於是王振的侄兒王山被誅殺。也先將要入侵,因於謙的推薦,陳鎰出京安撫畿內。事態平息後,他被召回,升為左都御史。

  景泰二年(1451),陝西饑荒,有一萬餘名軍民一致說“:願得陳公活我!”按察使報告朝廷,皇上於是又命他出鎮陝西。至此陳鎰共三次鎮守陝西,前後十餘年,陝人很愛戴他,敬若父母。每次陳鎰回朝廷,老百姓總是擋道擁車而泣。他回來時,則歡迎的人群數百里不絕。他之得軍民之心,前後鎮守陝西的無人可及。

  三年,他被召回,加封為太子太保,與王文一起掌都察院。王文很威嚴,御史們敬之如神靈。陳鎰性格寬恕,對風憲工作貢獻不大,聲望稍損於在陝西之時。第二年秋他因病退休。他去世後,贈太保,諡僖敏。

  陳泰,字吉亨,光澤人。小時跟從外家姓曹,顯貴之後,才改回原姓。考取鄉試第一名,被任為安慶府學訓導。

  正統初年,廷臣紛紛推薦他,他被升為御史,巡按貴州。官軍征討麓川時,每年徵取士兵二千名做嚮導,戰事一失利,常常殺他們來冒功,陳泰上奏停罷這一舉動。他又出去按察山西。當時百官的俸祿微薄,由祿米折成的錢鈔又不能馬上得到。陳泰上奏請量加祿米,使百官足以養廉,然後懲治貪汙,這樣貪汙之風自然消失。這一建議被格去不實行。六年夏,他說:“連年發生災異,咎在於廷臣,請敕令御史和給事中糾察彈劾大臣,撤去極不稱職的人,而後各部門各自考核其屬官。”皇上聽從了。於是御史馬謹等人紛紛上書彈劾吏部尚書郭..等數十人。後來,他又出去按察山東。陳泰素來磨礪自己的品德,喜歡攻擊自己所看不慣的事。他三為巡按,懲治奸吏,除去貪汙,非常威嚴。

  九年,他超升為四川按察使,與鎮守官都御史寇深合不來。十二年八月,參議陳敏仰承寇深的旨意,彈劾陳泰擅自杖打武職人員,還毆打輿夫致死。將他逮入刑部監獄,判了斬刑。陳泰上奏辯解,大理寺卿俞士悅也把實際情況上報。皇上都不聽。

  景帝監國時,給他赦免,並恢復官職。于謙推薦他守紫荊關。也先入侵時,關門失守,他又被判死罪。景帝寬宥了他,命他充任事官,跟隨總兵官顧興祖修築關隘自效。景泰元年(1450),升他為大理寺右少卿,守備白羊口。四月,都督同知劉安取代寧遠伯任禮巡迴守備涿州、易州、真定、保定各城,皇上命陳泰以右僉都御史之銜參佐劉安軍務。三年,他兼任保定六府巡撫。不久命他督治河道。從儀真到淮安,共疏浚渠道一百八十里,堵塞決口九處,築壩三座,役使民夫六萬人,只用了幾個月就完工了。七年,他調任蘇松巡撫。

  天順改元后,停罷巡撫官,陳泰改任廣東副使,因親喪去職。四川盜賊起事,有人說陳泰曾治理該地,有威名,於是恢復他原官,前往巡撫。八年(1464),他進升右副都御史,總督漕運兼巡撫淮安、揚州等府。他在淮三年,辭職而歸。成化六年(1470),去世。

  曾翬,字時升,泰和人。宣德八年(1433),中進士。他治理秦府永興王葬事時,辭去有關官員的饋贈。歷任刑部員外郎。尚書金濂很器重他,讓他掌管奏章。有什麼重案,各郎官不能決斷,總是交給曾 翬。秦王揭發巡撫陳鎰狎妓。曾翬調查出實情,彈劾藩府誣陷大臣,陳鎰得以洗清罪名。

  正統十三年(1448),他升為郎中。因何文淵的推薦,他升為廣西右參政。李棠傳檄曾 翬和副使劉仁宅去調查黃翬父子。黃翬派人持千金在路上賄賂他們,並且擁精兵來要挾。兩人假裝答應,過後,把黃翬誘出抓進獄中。李棠向朝廷彙報了此事。不久,黃 翬透過上書被升為都督同知,父子兩人都出獄了,曾翬等人嘆息不已。不久他因親喪去職。守孝期滿後,他被起任為御史,出河南辦事。清軍的官員利在得軍,多害及百姓。曾 翬進行申辯,使許多百姓獲釋。南陽等府流來的百姓很多,大家建議把他們趕出去,以致人心惶恐,曾翬與巡撫安撫了他們。

  天順五年(1461),他升為山東右布政使。百姓開墾沒有稅額的田地,奸民把它們指為閒田,獻給外戚。部使者來調查,曾 翬說:“根據祖制,百姓開墾荒田,永不徵稅,為什麼要奪他們的田?”使者根據他的話上奏,於是免予奪田。成化初年,他轉為左布政使。河南鬧饑荒,計開封積粟為多,他奏請平賣糧食,貧民賴此得以度過饑荒。他被召回任刑部左侍郎,仍享受從二品官俸祿。不久他巡視浙江,考察官吏,上奏罷免了一百多名不稱職的人,其他方面的弊政他也多所改革。回朝後不久,他稱病辭去。

  曾 翬品行謹慎,所到之處都有名聲。他回去後,家庭生計蕭然,絕跡不到公府,鄉里人都視為賢士。

  李侃,字希正,東安人。正統七年(1442),中進士。被授予戶科給事中。景帝監國時,他上書建議挑選將才、招募民壯、使用戰車三件事。也先逼近京師,議論者想焚掉城外的馬草。李侃說敵人輕裝剽劫,沒有持久之心,請不要焚掉,以免再次征斂,苦及百姓。都得到批准。當時他父母在容城,李侃日夜悲泣,請假去冒險迎接回來。景泰初年,計劃登記扈從英宗出征的死難大臣的後代。李侃因而說避難偷生的人,應該嚴加譴責以勵臣節。上皇將回來時,他與同官劉福等人說禮儀應該從厚。這建議忤逆了皇上,遭到斥問,尚書胡氵熒為他們解釋,才罷了。

  李侃再升為都給事中。當時正用兵,減少天下學校師儒的俸祿。李侃上奏恢復原額。戶部尚書金濂違犯詔令徵取租稅,李侃彈劾他,使他受到司法官員審問。石亨的侄子石彪侵佔百姓產業,李侃請用重法處治他,並嚴禁勳戚、宦官不得強奪小民,有關官員隱瞞不報的與之同罪。皇上寬宥了石亨和石彪,其他的都批准了他的請求。當時給事中敢於說話的,林聰可說是第一個,李侃倔強而有正直的名聲。朝廷討論更換太子,大臣們唯唯諾諾,李侃哭著說東宮太子沒有失德,林聰和御史朱英也說不可,時人議論都認為他們很膽壯。升為詹事府丞。

  天順元年(1457),他改任太常寺丞,進升為太僕寺卿。第二年重設山西巡撫,升李侃為右僉都御史擔任該職。他上奏說“:塞北之地,與窮荒無異。不是生長其間的人,沒有能夠安居而對敵的。現在南方人戍守北部邊疆,他們害怕風寒,一聽說敵人來便發抖。而北方人戍守南疆,也不耐暑熱,多潛逃回來。應令南北清勾軍,各就本土補入軍隊,這樣人情兩便,而軍備也得到修整。”他的建議當時沒被採用。他上奏揭發巡按李傑的罪行,李傑也揭發他。查李傑的罪行得到驗證,他被除名。李侃沒有贓罪,得到寬宥。六年,他考察屬吏,上奏罷免了布政使王允、李正芳以下等一百六十人。他順便說道:“那些年齡與臣相當,不勝任本職工作的人,臣都把他們罷免了,臣也請求罷免。”詔令不許。李侃性格剛直,力整風紀,貪贓者因此斂跡。這年冬,他因母親去世回家,軍民圍著他哭泣,以至於難以走動。守孝期滿後,他不再出來為官,家居十餘年後去世。

  李侃事奉親人至孝,喜歡學習,安於貧窮,他死後家裡幾乎不能裝殮。弘治初年,國子監生江紀等人說,從前的祭酒胡儼、都御史高明、李侃,無論是學者的品行還是事功,都昭然著於耳目,並請給他們賜給諡號。這建議被壓下,沒有執行。

  原傑,字子英,陽城人。正統十年(1445),中進士。過了兩年,他被授予南京御史,不久改到北京。後來他巡按江西,捕誅巨盜,奸宄之徒因此而斂跡。他又巡按順天等府。發大水,牧養官馬的百姓因缺草料,馬匹多死,有關官員向百姓索賠。原傑請求免以索賠,並實行開中法,令商人輸米到本地來換取鹽引,以此來賑濟饑荒。他的奏疏呈入後,被部裡反對,但景帝最後還是批准了原傑的建議。他被超升為江西按察使。原傑揭發寧王朱奠培淫亂的事,革去他的護衛。他的治行傳到朝廷,皇上賜給誥命表彰他,升他為山東左布政使。

  成化二年(1466),他在山東就任為右副都御史,巡撫該地。遇到荒年,他賑濟救災,使百姓沒有流離。他被召回任戶部左侍郎。當時黃河崩決改道不常,這裡塌陷那裡又淤塞了。軍民在淤塞的地區開墾種植,奸徒卻說那些地方是園場屯地,獻給王府以邀賞賜,王府便總是據為己有。原傑請將獻出田地的人貶去戍邊,並給接受的人加罪。皇上聽從了。江西盜賊起事,因原傑曾兩度統治該地區,得民心,皇上下詔派他去治理。原傑逮捕並殺戮了六百餘人,其他的全部解散。改任他為左副都御史,將他召回佐理都察院事務。

  荊、襄地區有流民數十萬,朝廷很憂慮。祭酒周洪謨曾著有《流民圖說》,說應當增設府縣,聽任流民附籍,成為編戶之民,這樣可以充實襄陽、鄧州戶口,使幾百年沒有禍患。都御史李賓將該書上奏朝廷。皇上稱善。十二年(1476),遂命原傑出去安撫。原傑遍歷山谷,宣佈朝廷德意,流民們都欣然願意附籍。於是原傑大會湖廣、河南、陝西撫、按官員來編戶籍,獲得十一萬三千多戶,人口四十三萬八千多人。初到的流民,沒有資產以及平時頑劣的,將他們驅回故鄉,而那些附籍的流民,則用輕額定田稅,百姓非常高興。原傑又審度地勢,因襄陽府所轄的鄖縣,在竹、房、上津、商、洛五縣之中,道路四達,離襄陽有五百餘里,山林阻隔,將領官吏鮮到其地,一旦有盜賊發生,府難以遙制,於是拓廣該城,設定鄖陽府,以鄖縣附屬於它。他還設定湖廣行都司,增兵設戍所,分竹山縣設定竹溪縣,分鄖縣設鄖西縣,分漢中的洵陽縣設白河縣,將它們與竹山、上津、房縣都隸屬於新府。又在西安增設山陽縣,南陽增設南召、桐柏縣,汝州增設伊陽縣,各隸屬其舊府。制定之後,他推薦鄧州人吳遠為鄖陽知府,各縣知縣都選擇鄰境的良吏來擔任。流民各得其所,四境平安。他將要回來時,因該地處湖廣、河南、陝西交界,百事沒有統屬,便推薦御史吳道宏來取代他。詔令即升吳道宏為大理寺少卿,撫治鄖陽、襄陽、荊州、南陽、西安、漢中六府。鄖陽有撫治,即從這時開始。原傑以功勞升為右都御史。

  原傑多次任職在外,入居都察院後,便不想再出來。他受命赴荊、襄,不是出於自己的意願。事情辦完後,他馬上請回朝。正好南京兵部缺尚書,便委任原傑。原傑上疏推辭,皇上不許。他最後死於南陽,終年六十一歲。鄖陽、襄陽百姓給他立祠,詔令贈他為太子太保,錄取他的兒子宗敏為國子監生。

  楊繼宗,字承芳,陽城人。天順初年中進士。被授予刑部主事。囚犯多患瘟疫而死,繼宗為他們安排飲食,令三天一洗澡,因此他存活了很多人。他又善於辨解疑案。河間府抓到盜賊,派當地百姓張文、郭禮押送到京師,途中盜賊逃了。張文便對郭禮說“:我二人都要被處死。你母親老了,又沒有兄弟,你就把我當作盜賊,這樣可保全你母子的性命。”郭禮感泣致謝,同意了。張文戴著枷鎖被送到部裡,繼宗察知他不是盜賊,竟辨白清楚將他釋放了。

  成化初年,受王翱的推薦,他被升為嘉興知府。他只以一個僕人隨從,官署擺設非常簡單。他個性剛直廉潔又孤傲,人們都不敢觸犯他。他又時常集中父老來詢問疾苦,併為他們排憂除難。又大興社學,民間子弟八歲不入學的,就處罰他的父兄。對學官他待以賓主之禮。因此師儒競相勸學,教育文化事業大興。御史孔儒清軍,鄉里老人多被打死。繼宗放榜公告說“:有被御史杖人至死的,到府裡報告他的姓名。”孔儒大怒。繼宗進去見他說:“治理國家應該有體。公只要剔除奸弊,勸勉和懲治官吏就行了。如果要挨戶核實,則這是有關官員的事,並非臺憲官員之體。”孔儒無法反駁,但心裡卻很恨繼宗。他臨走時,突然進入府衙,翻開繼宗的箱子檢視,卻發現只是幾件破衣而已。孔儒慚愧而去。路過的宦官,繼宗送他們菱芡、曆書。宦官索要金錢,繼宗即發出檔案取庫金,說:“金都在這裡,你給我收據。”宦官咋舌不敢接受。他入京朝見時,王直想見他,他不同意。憲宗問王直來朝見的官員中哪個最廉潔,王直回答說:“天下不愛錢的人,只楊繼宗一人而已。”

  九年任滿後,他被超升為浙江按察使。他多次與宦官張慶衝突。張慶的哥哥張敏在司禮監,常常在皇上面前詆譭繼宗。皇上問“:是不是那位不私取一文錢的楊繼宗?”張敏很害怕,送信給張慶說“:你要善待他,皇上已知道他了。”得知母親去世,他立即出來,停在驛亭下,將衙門中的器物抄送給有關官員,然後只帶一名僕人和幾卷書回家。

  守孝期滿後,他以右僉都御史之銜巡撫順天府,畿內權貴的莊田很多,凡有侵奪百姓產業的,繼宗都奪回還給百姓。他又巡行考察關塞,使武備大整。有星變,他響應詔令上書提建議,歷指宦官和文武大臣貪汙殘暴的情況,並請召回出去鎮守的宦官。因此他更被權貴所恨。治中陳翼揭發他的過失,權貴們藉機中傷,他被降為雲南副使。

  孝宗即位後,他升為湖廣按察使。到任後,他命提一百斛水來洗衙門的大廳,然後他才理事。他說:“我這是要除穢。”不久,他又以僉都御史之銜巡撫雲南。雲南三司多是他原來的下屬,大家相見都非常高興。隨後他出位對官員們作揖說“:將來有公事,諸君可要相互諒解。”遂後他彈劾罷免了八位不稱職的人。不久他去世。

  繼宗力持風憲,而居心仁慈寬厚,對自己也以禮來要求。任知府時,他拜見上級官員一定穿繡服,朝覲時拜見吏部也是這樣。有人說這樣不可,他笑著說:“這是朝廷的法服,除此而不穿,那它有什麼用?”任浙江按察使時,管倉庫的官員十餘人因倉庫少糧被關進監獄,甚至被迫出賣子女來償還。繼宗想寬宥他們又沒有理由。有一天,送月俸來,繼宗命量一下,結果發現超過原數。他查了別的官員,也是這樣,於是他領悟到了倉庫官吏少糧的原因,將實情報告了朝廷。眾人害怕了,向繼宗請求,願意捐出俸祿代為償還。於是那十餘人獲釋了。他曾監考鄉試,得到兩份試卷,他穿上朝服再拜說道“:這兩位當成為天下大魁,我為朝廷獲得人才而慶賀。”到拆卷時,知道是王華、李..,後來果然兩人都相繼中了狀元。人們都佩服他能鑑別人才。天啟初年,贈給他諡號叫貞肅。

補充糾錯
大家都在看
分享連結